Читать книгу Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук - Страница 24
23
ОглавлениеКусок железа упал в мою подставленную ладонь.
– Что это?
– А разве не похоже на свиную отбивную?
Глупый ответ на глупый вопрос.
Это был железный арбалетный болт. Конец с оперением отсутствовал. Такой болт мог пробить пластинчатый доспех.
– Целиком эта штука должна весить фунта три. – Что могло сломать такую железку? – Ни для одного переносного устройства она не годится.
Это был легкий артиллерийский болт, предназначавшийся для небольшой осадной машины или орудия поддержки пехоты. С заостренным концом из закаленной стали.
– Может, это случайность? – спросил я.
– Серьезно?
– Что это? – предпринял я новую попытку.
– Расскажи, что в ту ночь произошло в твоем доме.
Пенни пискнула. Я покраснел. Честное слово. Я вроде как взрослый мужчина, но не могу обсуждать подобные вопросы с семьей дамы.
– Ой, да ладно! – вмешалась Кивенс. – Речь не об этом. Все знают, что вы с мамой были как куницы. Не могли держать руки при себе даже на людях. Чего же от вас ожидать наедине друг с другом?
– Э-э. Ага. Ну да. Она вроде как ускользнула, потом. Распогодилось. Она хотела полетать, пока можно.
Она была Бегущей По Ветру. Ее основные магические умения касались полетов. Больше всего на свете она любила прогуляться с метлой по небу. И именно этим занялась той ночью.
– Она нервничала. Была на взводе из-за свадьбы. Не сомневалась, что что-то пойдет не так. – И оказалась права. – А еще больше тревожилась из-за приема. – Который намечался в Королевских ботанических садах, поскольку члены королевской семьи были у нее в долгу.
Она боялась, что мои низкородные друзья напьются и разнесут Сады в клочья.
– Она схватила метлу и вышла в окно, – сказал я. – Спросила, не хочу ли я составить ей компанию, но не стала задерживаться, когда я отказался. – Я не любитель гулять по пустоте в сотню футов глубиной. – Когда я встал, она еще не вернулась. Не вернулась и когда я отправился в Аль-Хар. Мой партнер не тревожился. И мне в голову не пришло беспокоиться.
Кроме того, я был поглощен надвигающимся цунами матримониального рока.
Признаю, Страфа Альгарда являлась идеальным кандидатом в жены Гаррета, если не брать в расчет прилагавшиеся семейные особенности. Уточним, что мир кишел лучшими кандидатами в мужья, нежели я.
Наконец подал голос Морли, неуверенно, сомневаясь в своем праве участвовать:
– Происходило ли что-то той ночью? Что-то, что она могла захотеть увидеть?
Это был хороший вопрос. Страфа стала отчаянным любителем местных достопримечательностей, когда заарканила меня и смогла повсюду таскать за собой. Я сам об этом не подумал, но мой ум затуманивали темные эмоции. Он никогда особо не блистал, а теперь работал еще хуже, чем обычно.
– В Квартале снов проходил фестиваль осеннего солнцестояния. Он начался в полночь, – сказала Пенни.
Квартал снов – религиозный центр Танфера.
– Ты туда ходила? – спросил я. Тем утром я ее не видел, но не придал этому значения. Когда я был дома, Пенни часто превращалась в невидимку. Паленая утверждала, что причиной тому влюбленность в меня. Какая глупость. Пенни ясно продемонстрировала, как ко мне относится.
– У меня не было выбора. – Она по-прежнему серьезно относилась к своей роли жрицы, несмотря на то, что теперь являлась единственным членом культа. – Со мной ходил мистер Плеймет. – Прежде чем я успел превратиться в родителя и начать тявкать по поводу юных девиц на опасных ночных улицах.
Если вы девушка, желающая попасть на подобный фестиваль, Плеймет – лучший выбор спутника. Он большой, свирепый и заботливый. А еще он хотел стать священником, но все никак не мог решиться на смелый шаг.
– Страфу мы не видели, – сообщила Пенни.
– Мама не любила подобные мероприятия, – отозвалась Кивенс.
Это правда. Она была еще менее религиозной, чем я. Неудивительно, учитывая ее ремесло и родословную.
– Погода все испортила, – сказала Пенни. – Если бы она была там, мы бы ее заметили.
Метательница Теней сомкнула мои пальцы на болте.
– Расслабься. Последуй совету, который даешь своим клиентам. Сохраняй спокойствие. Работай головой, пока не найдешь цель. – Она стиснула мне руку с жуткой улыбкой. – А потом я возьму все на себя.
Она была права. Сейчас я находился на той стадии, где с высокой вероятностью растратил бы время, энергию и эмоции, носясь кругами и завывая.
– Мой партнер хотел бы поговорить с каждым из вас, – сказал я.
В комнате резко похолодало.
После долгого молчания Метательница Теней произнесла:
– Очень хорошо. Я подам пример. Барат, убедись, что мой экипаж готов к поездке.
– Да, мама. Прямо сейчас?
Она повернулась ко мне.
– Прямо сейчас?
– Чем раньше, тем лучше. Он любил Страфу. И сможет отыскать ниточки, которых никто из нас, скорее всего, не заметит.
– Уверена, что ты прав. Вы все поняли? Хорошо. Возможно, вам удастся сегодня же договориться с мисс Пулар.
– Сейчас он постоянно бодрствует, однако остальным из нас требуется отдыхать и работать, – сказала Пулар. – Лучшее время визита – послеобеденное время или вечер.
– Расскажи нам о девочке, напавшей на тебя на кладбище, – велела мне Метательница Теней.
– Тут нечего рассказывать. Вы сами все видели. Я не знаю, кто она такая, и понятия не имею, что ей было нужно. Может, она перепутала меня с кем-то.
– Возможно. Ты снова с ней встретишься. Обращайся с ней мягко и по-доброму.
– Мама? – Барат явно удивился. Все остальные тоже уставились на Метательницу.
– Девочка – не наша забота. Озаботиться следует только Гаррету.
Что лишь раздуло интерес к происшествию, о котором все почти забыли, в том числе и я сам. Но Метательница Теней сказала свое слово. Она лишь повторила директиву проявлять доброту.
Заявив, что руководить надлежит мне, поскольку я профессионал, она приказала Барату сообщить всем, как именно следует содействовать Гаррету в поисках убийцы его жены. Детально объяснила эксперту, как ему выполнять собственную работу.
Я часто кивал. У нее за спиной я буду поступать по-своему. Но я открыт ко всем оригинальным идеям.
Этот подход я выработал в ходе общения с собственной матушкой.