Читать книгу Новый обжора или гурман, или Экономичное питание - Горацио Флетчер - Страница 11
Эксперименты по питанию человека
Оценка доктора Келлогга
ОглавлениеВеликий санаторий Батл-Крик под вдохновением и руководством доктора Дж. Х. Келлогга за тридцать семь лет своего существования выросло до огромных размеров. Все началось с одного пациента в двухэтажном каркасном доме в деревне и в значительной степени повлияло на создание нынешнего гордого отличия санатория Батл Крик, штат Мичиган, с его миллионами промышленного капитала вложенного в его развитие.
Лечение в санатории базируется на установлении у пациента правильного питания, правильного функционирования органов тела и выделений и, таким образом, на оказании помощи природе в осуществлении лечения естественным образом. Чистая пища и другие условия правильного питания были особым исследованием персонала учреждения. Для научного изучения питания человека были созданы большие и прекрасно оборудованные химические и бактериологические лаборатории.
Санаторий Батл-Крик является чисто гуманитарным и филантропическим учреждением. Согласно бессрочному уставу, вся прибыль учреждения во всех его направлениях направляется на расширение Американского медицинского миссионерского дела и уже создано более шестидесяти филиалов головного учреждения в разных частях мира, главным образом в крупных городах Америки или вблизи них. Все они занимаются спасением и регенерацией физического тела больных, как основы для возможного морального пробуждения и духовного развития.
Работа, выполняемая этими гуманитарными учреждениями, является наиболее практической, и лучшее доказательство практичности является их рост. Пациенты платят столько, сколько они могут заплатить, но никому из нуждающихся не отказывают во внимании. Филиалы становятся самоокупаемыми как можно скорее, но сначала их поддерживает головной санаторий. В различных учреждениях работают сотни врачей, медсестер и других сотрудников, которые с энтузиазмом относятся к гуманитарной работе, получая в качестве зарплаты только то, что им необходимо для наиболее экономичной поддержки, «сущие гроши», и получая свое главное вознаграждение от удовлетворения, полученного в процессе работы. В целом – это выражение вдохновенного альтруизма, достойное примера доброго самаритянина и практическая демонстрация Нагорной проповеди.
Особое внимание автора было обращено на участие в организации работы санатория Баттл-Крик американского банкира эсквайра Эдвина К. Николс, о чем было рассказано в Лондоне, во время последней коронации. Банкир был осведомлен о развитии и методах санитарии, и видел результат его миссионерской и санитарной работы. Он потребовал обещание от автора посетить Батл-Крик при первой же возможности. Господин Николс имеет нашу вечную благодарность за то, что он привел нас к более близкому знакомству с такой великолепной иллюстрацией гуманитарных возможностей при правильном подходе. Это не только великий санаторий и его больницы, и клиники, и приюты, и убежища, и бани, и читальни, которые делают максимально возможное доброе дело, демонстрируя свою эффективную христианскую деятельность, но это также частная семья доктора и миссис Келлогг, которая показывает, на что способны брошенные дети, если им дать шанс и что особенно привлекательно для автора, как дающая поддержку его идеалу возможного эффективного социального карантина, как это представлено в его книге «Этот последний беспризорник».
Двадцать четыре брошенных и больных ребенка несчастных родителей были спасены из почти безнадежного состояния и приняты в лучшее окружение и культуру, все они обещают стать великолепными гражданами, приносящими богатство и украшением общества.
Более года доктор Келлогг и его команда добросовестных работников опробовали метод питания, описанный в книге «Обжора или гурман» и в трактате доктора Ван Сомерена, а оценку этого метода и работы, проделанной с тех пор для стимулирования интереса к этому вопросу в высоких научных кругах, можно найти в некоторых выдержках из писем доктора Келлога, которые автор получил разрешение напечатать здесь далее в этой книге.
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 26 ноября 1902 г.
Уважаемый господин Флетчер!
У меня есть ваше любезное письмо от 20 ноября. Большое вам спасибо за ваши благодарные слова. Ваш визит сюда был большим вдохновением для всех нас. Не часто мы встречаем человека, который занимается тем, что мы любим так же сердечно, как и вы. То, что нас особенно интересовало – было то, что вы основатель нового и прекрасного движения, которое обязательно сделает гораздо больше для продвижения принципов, над которыми мы работаем, чем все, что мы сделали или все, что мы можем сделать. Буду с большим интересом ждать развития вашей работы и вы будете рассчитывать на большую пользу от ваших усилий.
Мы все тренируемся, чтобы найти свои рефлексы, и надеемся, получить значительные преимущества из вашего метода питания.
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 21 декабря 1902 г.
Мой дорогой друг,
Я получил прекрасную книгу, которую вы мне прислали, «Этот последний бродяга или социальный карантин». Это очаровательное произведение. Я с нетерпением проглотил его и оказываюсь в положении нетерпеливого ученика, сидящего у ног мастера. Ваши идеи социального возрождения проникают глубже, чем у любого другого современного автора и мы будем рады сотрудничать с вами любым возможным способом в распространении этих принципов. Вы очень впечатляюще рассказали о своей книге. От корки до корки это просто восхитительно и книга должна сделать мир добра. Я напишу небольшую заметку об этом для своего журнала «Отличное здоровье».
Еще раз поблагодарив вас за этот интересный том, я остаюсь,
Искренне и уважительно ваш,
Дж. Келлогг
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 22 января 1903 г.
Дорогой друг,
Я позорно пренебрегал вами. Я хочу заверить вас, как сильно я ценю ваши обнадеживающие замечания. Я читаю их своим коллегам и они были так поражены, что у них на глазах выступили слезы. Уверяю, мы чувствуем, что вы действительно брат нам в нашей работе и, что Бог своим провидением послал вас быть нам другом и всем принципам, которые мы представляем.
Несколько дней назад я получил письмо от доктора Хейга, в котором он упомянул вас и вашу работу и сказал, что он очень заинтересован в ней. Доктор Хейг, вы знаете, много сделал для привлечения внимания к мочевой кислоте в мясе и других продуктах. Не все его работы были приняты великими лабораторными исследователями, но доктор Холл из медицинского колледжа Оуэна в Манчестере, недавно подтвердил его результаты. И у меня в разное время проводились свои подобные эксперименты с интересными результатами.
Уверяю вас, мы будем рады получить любые предложения от любого научного авторитета, который может нас посещать и если есть какая-либо часть нашей работы, которая может быть улучшена, мы будем рады разместить ее там, как только на это будет обращено наше внимание.
Еще раз хочу поблагодарить вас за ваш любезный интерес к нашей работе, я остаюсь,
Искренне ваш,
Дж. Келлогг
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 22 февраля 1903 года.
Мой дорогой друг,
У меня есть ваше письмо от 29 января. Мне очень интересно, что вы пишете о вашей демонстрации в Нью-Хейвене. Я хочу дать самую широкую возможную рекламу вашей работе. Я нахожу в ней много хорошего. Я имею в виду моих пациентов и постоянно рассказываю им об этом. Я знаю по своему опыту, что вы правы. На протяжении многих лет я требовал, чтобы мои пациенты придавали особое внимание к жеванию и сделали письменный рецепт каждому пациенту как нужно жевать блюдце с сухими хлопьями гранозы в начале каждого приема пищи. Я видел много пользы от этого метода.
С наилучшими пожеланиями я, как всегда, остаюсь
Искренне ваш,
Дж. Келлогг
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 16 марта 1903 г.
Дорогой друг,
Меня чрезвычайно интересуют факты, которые вы сообщаете, особенно отчет доктора Андерсона. Это весьма примечательно, я проверял те же идеи на собственном личном опыте. Я уверен, что вы открыли великий и важный принцип и я буду наблюдать с интересом грядущие разработки. Я собираюсь поучить этому методу наших студентов, я заинтересован в этом. Если вы захотите, я буду рад, если бы вы придумали небольшую серию экспериментов, которые вы проводите, для нас. Поэтому мы могли бы сравнивать результаты.
У меня в руках перевод работы Корнаро, который я думаю опубликовать. Мне пришло в голову, что, возможно, вы будете иметь возможность написать небольшую главу для этой работы или введение. Я собираюсь выпустить книгу в хорошем виде и я верю, что это может быть средством делать добро, склоняя читающих к более простой жизни. Меня очень интересуют идеи, которые вы представляете в своих различных книгах.
Я надеюсь, что у вас будет безопасное путешествие в Италию и обратно.
Я остаюсь, как всегда,
Очень искренне и уважительно ваш,
Дж. Келлогг
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 22 марта 1903 г.
Мой дорогой друг господин Флетчер,
У меня есть ваше письмо от 19 марта. Большое спасибо за обещание написать введение к изданию жизни Луиджи Корнаро. Вы просто именно тот человек, который может это сделать. Предлагаю выпустить книгу в привлекательном виде. Будем рады получить от вас предложения по этому поводу.
Менеджер крупного религиозного издательского дома в Чикаго – заинтересован и хочет опубликовать книгу у себя в издательстве. Он обещал помочь в художественных особенностях выпуска книги.
Что касается нашего медицинского колледжа, я должен был сказать вам, что мы зарегистрированы в штате Иллинойс.
Наша медицинская школа действительно юридически расположена в Чикаго. У нас всегда есть один или несколько классов учащихся, изучающих такие направления как вскрытие, клиническая работа, а также для работа в амбулатории и миссионерская работа в городе.
Наша школа официально признана. Наши дипломы признаются в этой стране и в большинстве зарубежных стран, наши дипломы признаются фактически во всех странах, признающих американские дипломы. Работа, проделанная в нашей школе, признана лучшей среди подобных школ. Фармакологический колледж Джефферсона принимает наших студентов с третьего курса на свой четвертый, выпускной курс, без экзаменов. Королевский колледж в Кингстоне, Канада, то же самое, также Тринити-колледж в Торонто и другие ведущие школы этой страны. Наш колледж является членом Американской медицинской ассоциации вместе с, университетом Белльвью в Пенсильвании, Мичиганским университетом, медицинским колледжем Раша и другими ведущими школами. Мы установили наш образовательный стандарт высоко, чтобы никто не мог возражать против реформаторских особенностей нашей работы по причине некомпетентности. Наши студенты допущены к практике в Нью-Йорке, сдав экзамены коллегии штата. Наша лучшая причина верить в то, что наши дипломы везде признают – это количество студентов колледжа, сдавших экзамены в почти в каждом штате. Один из наших студентов недавно окончил Дублинский университет после года, проведенного там, в соответствии с требованиями пять лет обучения вместо четырех, как у нас.
Ваши эксперименты чрезвычайно интересны. Ваше выступление с доктором Андерсоном было феноменально. Признаю, вы физиологическая головоломка. Если жевание совершает для вас эти чудесные вещи, то это определенно стоит того. Я тренируюсь изо дня в день пережевывать пищу все тщательнее и, признаюсь, есть в тщательном жевании больше пользы, чем я когда-либо мог себе представить.
Я посылаю вам небольшую коробку с едой, которая, я думаю, вам понравится, особенно жаркое из протозы, бисквит с глютеном и шоколад.
Я хотел бы получить список ваших книг. Я хочу предоставить его в руки наших студентов для чтения. Пожалуйста, дайте мне список книги издателей и я буду признателен за это одолжение.
Я мог бы сказать далее относительно нашего колледжа, что это внесен в список Попечительского совета Нью-Йорка, а также в Государственный совет по здравоохранению штата Иллинойс. Мы собираемся значительно улучшить обучение в нашей школе в следующем году. Мы пытаемся построить новое здание.
Нам очень нужно 100 000 долларов, так как у нашей работы нет пожертвований и она требует очень больших жертв и самых больших усилий, чтобы продолжать строительство. Наши учителя работают за гроши, а наши ученики вынужден всячески экономить, чтобы довести дело до конца. Почти все они должны оплачивать какой-либо своей работой.
Между прочим, я позволю себе отправить вам с этим письмом копии некоторых небольших буклетов, которые я только что выпустил в связи с нашей работой.
Я, как всегда, ваш друг,
Дж. Келлогг
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 24 июня 1903 г.
Мой дорогой друг,
У меня есть ваша любезная записка от 21 июня. Я рад, что вы меня помните, хотя я забыл написать вам. Я боялся, что мое письмо не найдет вас в ваших путешествиях.
Мы здесь, в Батл-Крике, с каждым днем жуем все больше и больше. Мы постоянно думаем и говорим о вас и о прекрасной реформе питания, которую вы начали. Мы сочинили небольшую «песенку о жевании», которую мы поем своим пациентам. Это всего лишь дурные стишки, но они помогают сохранить идею для нашего народа. Мы посвятили ее вам и я пришлю вам ее копию, как только мы ее напечатаем. Если вы почувствуете себя слишком опозоренным, я уберу ваше имя.
Эта маленькая книга о Корнаро еще не вышла. Мы ждали Введение от вас. Мы можем ждать столько, сколько необходимо, поскольку именно вы подготовите это Введение. Я надеюсь, что этим летом вы приедете на Запад, чтобы вы могли заехать к нам и увидеть нас в нашем новом здании. Мы еще не полностью достроили здание, но скоро мы все завершим и будем рады видеть вас у себя. Вы очень помогли нам привлечь наше внимание к огромному значению жевания. Мы знали об этом уже дано, но не практиковали. Вы продемонстрировали это настолько наглядно, что весь мир вынужден вас услышать.
Благодарю вас за любезную записку,
Остаюсь искренне ваш,
Дж. Келлог
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 23 июля 1903 года.
Мой дорогой господин Флетчер,
У меня ваше любезное одолжение от 14 июля. Вы мне оказываете большую честь. Я всего лишь трудолюбивый, скромный врач и никогда не имел никакой возможности сделать что-нибудь великое из-за ограничений моих способностей и потому, что у меня нет возможности посвятить энергию какому-то одному особенному вопросу. Но у меня так много дел, что я не могу все делать очень хорошо.
Я помню доктора Краусса. Он несколько лет работал ассистентом профессора Винтернице, профессора нервных болезней в медицинском департаменте Королевского и Императорского университета Австрии. Он оказался очень способным врачом и восхитительным джентльменом. Я был очень рад встретиться с ним.
Я уже отправил вам копию небольшого буклета под названием «Строительство Храма здоровья».
Мы будем очень рады вашему визиту. Я хотел бы знать о том, во сколько вы приедете и я постараюсь быть в санатории. Я позвоню, чтобы сообщить адрес в Шатокуа, штат Нью-Йорк, в начале августа. И если я не знаю, когда вы будете здесь, возможно, я уеду, что я считаю большим несчастьем.
У нас здесь нет, я уверен, ничего нового для ученых, и я опасаюсь, что у них будет совсем другое мнение о наших работах, чем есть у вас.
У меня есть небольшая книга, которую, как мне кажется, я вам не посылал, под названием «Живой Храм». Я пришлю вам копию, а также копию «Песни о жевании» которая сейчас вышла. Это не что иное, как дешевая вещь, предназначенная только для моих маленьких людей, но так вышло и несколько человек хотели, поэтому я разрешил напечатать ее. Целью было, конечно, просто чтобы произвести впечатление на саму идею жевания. Конечно, вы здоровы, так как вы будете здоровы, если будете хорошо жевать.
Между прочим, день или два назад я встретил вашего ученика, сенатора Берроуза из Каламазу. Он приехал с женой и некоторыми другими дамами и господином Роузом, главным клерком Сената США, чтобы сделайте нам небольшой визит. Я очень мило с ними поговорил. Я сказал сенатору, что он выглядел не старше, чем когда я видел его в последний раз А он ответил мне, что у него прекрасное здоровье и он ожидает, что будет жить вечно. Он недавно ухватился за то, что приносило ему столько пользы, что он считал, что он никогда не должен болеть. Я умолял его рассказать мне свой секрет и обнаружил, что он просто тщательно жевал. Я спросил его, как он это обнаружил и он сказал мне он научился этому из вашей восхитительной книги. Вы, безусловно, продвигаете самую важную гигиеническую реформу, которая была в современности.
Когда вы снова посетите нас, вы увидите в столовой нашего нового здания больше учеников Горасио Флетчера и больше любителей тщательного жевания, чем вы когда-либо видели вместе в одном месте в вашей жизни. Наши врачи и помощники взялись за дело с большим энтузиазмом, и я верю, что мы сможем оказать вам хорошую услугу в продвижении этой хорошей идеи, за которую вы, безусловно заслуживаете благодарности всего мира.
Надеясь получить удовольствие от вашего визита в ближайшее время, я остаюсь, как всегда,
Искренне и уважительно Ваш,
Дж. Келлогг
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 13 августа 1903 г.
Дорогой друг,
Получил Ваши добрые записки от 7 и 11 августа. Я попросил издательский отдел, чтобы открыть у вас счет и отправить вам все, что вы заказываете, оперативно со скидкой от издателя. «Живой храм» издается для санатория.
Все полученное от него идет на оплату новостройки.
Стоимость печати, бумаги и переплета оплачивается за счет взносов, так что все полученные деньги идут в строительный фонд для Санатория. Я надеюсь, что этим и другим способом я получу оплату за здание до того, как я умру.
Я думаю, что ваша жевательная реформа имеет большее значение для мира, чем вы понимаете. У вас должен быть большой запас хорошего настроения, несомненно, потому что вы жуете! Я сказал нашим пациентам, что слышал от вас, как жевал король Эдуард. Это их заинтересовало и очень сильно развеселило. Идея «вечеринок» – хорошая идея.
Как всегда,
Ваш друг,
Дж. Келлогг
* * *
Баттл-Крик, штат Мичиган, 21 августа 1903 г.
Уважаемый господин Флетчер!
У меня есть ваше письмо от 20 августа со списком лиц, для которых вы желали получить книгу «Живой Храм». Книги уже отправлены вместе с небольшой запиской, привлекающей к ним внимание.
Ваши постоянные любезности накладывают на нас обязательства, которые мы никогда не сможем отплатить.
Есть много дьяволов разных сортов, которых нужно изгнать, и я уверен, что диспепсический дьявол – это самый худший и самый подлый из них.
Квартет исполнил "Жевательную песню" прямо перед моей лекцией в гостиной вчера вечером. Большой зал был заполнен до отказа. Люди приветствовали не за пение, не за песню, а за вызванные чувства. Я воспользовался случаем, чтобы сказать им, что, по моему мнению, господин Горацио Флетчер, начав реформу жевания, сделал больше для помощи страдающему человечеству, чем любой другой человек и что мне очень обидно, что мы здесь пренебрегли этим важным делом до такой степени, что вам пришлось приехать в санаторий и быть миссионером хорошего здоровья и настоять наше внимание на этом важном вопросе. Я чувствую, что мы все в большом долгу перед вами, и, кажется, мы постоянно все больше и больше влезаем в этот долг, и я не знаю, каким образом можно выполнить это обязательство. Но если с вами произойдет какой-нибудь несчастный случай и вы заболеете, для нас, конечно, будет радостью иметь возможность служить вам, если вы позволите нам это сделать.