Читать книгу Alice, grand duchess of Hesse, princess of Great Britain and Ireland - Grand Duchess consort of Ludwig Iv Grand Duke of Hesse-Darmstadt Alice - Страница 10
ОглавлениеJune 30th.
Lady Fife is at Homburg, and is coming to dine with us. To-morrow all the family and some other people come to dinner. We have seen a good many people; we receive in the morning or for dinner.
Dalwigk gave a large soirée in the woods, with a supper for us, last night. All the Ständesherren and Foreign Ministers were there.
To-morrow is our dear wedding-day. With what gratitude do I look back to that commencement of such happiness, and such real and true love, which even daily increases in my beloved husband. Oh, may we not be deprived of it too soon! I admire and respect him for his true-hearted, generous, unselfish, and just nature! Oh, dear Mama, if you only knew how excellent he is! I wish I were good like him, for he is free from any selfish, small, or uncharitable feelings. You should see how he is beloved by all his people; our servants adore him. I open my heart to you, who have so warm and sympathizing a heart, that even in the midst of such deep grief and sorrow as yours will listen to what your children, who love you dearly, long to say.
Our little one is grown so pretty; she has little pink cheeks, and is so fat and so good-humored. I often think her like you when she smiles.
July 2d.
You can fancy how much we thought of this day last year, and of you and all the love and kindness you showed us then. How truly we both love you, and, when we can, how willingly we shall come to your side, and be of the least use to you, you know, for I feel for you and with you, more than words can describe.
Our first large dinner yesterday went off very well. We make our arrangements, sitting, etc., all as you and dear Papa had it, which is new here, but I am happy to say, approved of. We always dine at four. Baby appeared afterward, and really never cries when she is shown, but smiles, and seems quite amused. She is immensely admired, particularly for her healthy appearance and fine large eyes. I really think her like you now; she is very much changed, and, when she sits up, looks so pretty and dear.
To-day we have again a dinner. There is a fine dining-room and drawing-room here, so that we can see a good many people.
July 4th.
Shortly we are going to pay Prince Solms-Lich, the president of the First Chamber, a visit. He is very liberal on the whole, rich, and a nice old gentleman. He knew Grandpapa in the year 1820, also Uncle Charles, Uncle Hohenlohe, Aunt Feodore, and Eliza. Lady Fife, Annie, and Mr. Corbett from Frankfort are coming to us to-day.
The Grand Duke of Weimar was here yesterday for dinner at the Schloss.
What you said about Germany is so true; and Louis has the real good of his country near at heart. They always have to vote for or against what the Second Chamber brings forward, and the other day a vote was sent in from the Liberals for an alteration of a press law. Only one voice in the whole Chamber was for it, which was Louis’, and this produced a very good effect among the Liberals. He is no coward, and will say what he thinks, if it is necessary, even if all are against him.
Kranichstein, July 15th.
To-day is Uncle Alexander’s birthday, and we have to drive for dinner to Seeheim. To-morrow morning we leave for Lich at five in the morning.
Two nights ago a horrid and schauerliches [appalling] event took place here. I went out about eight down to the pond, which is close to the house, to meet Louis. I met an odd-looking pale man, who neither bowed nor looked about, walking slowly along; and when I joined Louis he asked me if I had seen him, as he had been prowling about all the afternoon. We stopped a little longer, when at the end our grooms were running. We rowed on to see what was the matter, and on coming near, a body was floating in the water, the face already quite blue and lifeless. I recognized him at once. Louis and the others with trouble fished him out and laid him in our boat to bring him on shore. It was very horrid to see. We brought him on shore, tried all means to restore him to life, but of no avail. He was carried into the stable. He had committed suicide, and we heard afterward that he was a very bad character. You can fancy that it was very unpleasant to me, to have that disfigured corpse next me in the boat; and it haunts me now,—for a violent death leaves frightful traces, so unlike any thing else. But half or quarter of an hour before, I had passed that man in life, and so shortly after to see him floating by quite lifeless! It brings death before one in its worst form, when one sees a bad man die by his own hand. The indifference with which the other people treated it, and dragged him along, was also revolting to one’s feelings; but one must be manly, and not mind those things; yet I own it made me rather sick, and prevented my sleep that night.
I am glad we are going away for a few days; the change will be pleasant.
It was such a pleasure to me to have seen dear Lady Frances Baillie the other day, and she was looking well, though she is very thin.
You kindly gave me our dear Papa’s Farm-book for the Farmers’ Union here; the people are so touched and pleased. I send you the letter of thanks to read.
Lich, July 18th.
***We leave to-morrow afternoon for Frankfort, and the next day we go to Homburg on the way home. The Prince and Princess are most kind and civil; they have a fine Schloss, and are rich. The latter is clever and amiable, and the young people—their nephews and nieces—are very nice and very kind. It is a fine, rich country, and they seem very much beloved. The sister of the Princess, Princess Solms-Laubach, née Büdingen, is here also. Her husband was in the Prussian service, and they lived at Bonn whilst dear Papa was there. He came to see them and to spend the evening there very often. She told me how handsome he then was, and how much praised and liked by all. She asked after Rath Florschütz,[29] and Eos,[30] and if dear Papa continued later on to be so sleepy of an evening, as he was even then.
Kranichstein, July 21st.
Our visit at Lich went off very well. Everything is so vornehm [in such good style] and so well arranged.
July 23d.
We are going to give Heinrich[31] a rendezvous somewhere, perhaps at Kreuznach, which is not very far. On August 1st, we are going to the north of the country,—a part which I do not know,—and on the way we stop at Giessen, where we have been invited to see an agricultural exhibition. On Monday we give a tea and a dance—between fifty and sixty people. The advantage of this place is its nearness to Darmstadt, and that there is room enough to receive people.
The Russian and French ambassadors, with their wives, and Mr. Corbett and Lord Robert S. Kerr, dine with us to-day.
July 27th.
I have no news to give. To-night we give our first large party—seventy people.
August 1st.
Yesterday we were all day at Rumpenheim: so kindly received! The Landgrave, his two brothers, Frederic and George, the Dowager Duchess of Mecklenburg-Strelitz, her daughter Duchess Caroline, Aunt Cambridge, Mary, Augusta, and Adolphus; Fritz and Anna of Hesse and good Princess Louise, kindness itself. Aunt Cambridge was very amiable, and spoke most tenderly of you. To-morrow morning Louis goes to Oberhessen, where I join him in two days. I go to see Uncle Alexander at Jugenheim; go on Monday to Friedberg, where there is an asylum for blind people, of which I am Protectorin [Patroness]. I go to see it, and sleep at the Castle. The next day I stop on my road to see Marburg, and shall be in the evening at Alsfeld, where I find Louis. The next day I go on to Herr von Riedesel at Altenburg, where I breakfast, and I dine and spend the night with another Riedesel family at Eisenbach. Louis joins me that evening. The next day we go on though the country, as the people are anxious to see us, and the country is very beautiful. On Thursday and Friday we shall be at Giessen, on Saturday at home.
Giessen, August 7th.
I am very hot and tired; we have only just reached this place, and have to go out almost immediately to see the animals and machines.
Our journey has been most prosperous, but rather tiring, and the heat quite fearful. We were most kindly received everywhere. English, Hessian, German flags everywhere, and Gesangvereine of an evening.
Last night we slept at Schotten, and posted from thence to-day through a lovely, rich, wooded, and mountainous district, the Vogelsberg.
We have had but one room everywhere, and have remained only long enough at a place to see it, so that writing has been impossible. To-morrow evening we return to Kranichstein, and then I will write to you an account of every thing. Here, with no time, and with such heat and noise, it is impossible.
Kranichstein, August 9th.
***We went, when I last wrote to you at Giessen, to see the different machines at work, in a crowd close round us and a smothering heat. It was interesting, though, in spite of all. The people cheered and were very civil. That day, at the meeting of the agriculturists, Count Laubach told me dear Papa’s book lay on the table, and is of the greatest use and interest. I am so pleased to have been the first in Germany to make known something of Papa’s knowledge in this science, one of the many in which dear Papa excelled. The people are so grateful to you for having sent it. In the evening the president and some other scientific gentlemen came to tea with us. I was so glad to see how pleased the people were at the interest Louis takes in these things. A procession was really very pretty; large carts, decorated with the different agricultural emblems, peasants in their different costumes—it was something quite new to me.
At Marburg, I saw in the beautiful church the grave of St. Elizabeth, the castle where she lived, and many other things which Kingsley mentions in his “Saint’s Tragedy.”
This week the Emperor of Austria and other potentates came to Frankfort. The King of Prussia has refused, so that now, as it is not a universal meeting, it will not be what it might have been.
August 19th.
***The Emperor came all the way to Kranichstein to pay us a visit, and is very amiable, though not very talkative. Archduke William, King Max, and the Duke of Brunswick were also here yesterday.
We saw the procession to the Römer from a small room, already filled by twelve Rumpenheimers! It was a very interesting sight.
August 21st.
***This evening all the crowned heads nearly are coming to the opera, and the Rumpenheimers very likely also. Uncle Ernest comes to us for dinner, and we take him with us.
August 24th.
***We dined at Homburg yesterday afternoon with the old hereditary Grand Duchess of Schwerin, Louis’ great-aunt, who is eighty-six, and as fresh and lively as ever. The Duke of Altenburg and the Grand Duke of Schwerin were with us, and both of them wish to have their respectful duty sent to you.
[During the months of September and October the Princess was in England on a visit to the Queen.]
Buckingham Palace, October 28th.
Thousand thanks for your dear lines! How sad that we should be reduced to writing again! It was such a happiness to speak to you, and in return to hear all you had to say,—to try and soothe you, and try to make your burden lighter. I always feel separation from you so much, for I feel for and with you, more, oh, far more, than I can ever express! I can only say again, trust, hope, and be courageous, and every day will bring something in the fulfilment of all your great duties, which will bring you peace, and make you feel that you are not forsaken, that God has heard your prayer, felt for you, as a loving Father would, and that dear Papa is not far from you.
We remain here to-night, as Louis had a bad sick-headache, toothache, and so on, and he must rest. We leave to-morrow afternoon.
Affie [Prince Alfred] and William (of Hesse) were very well, and seem quite happy together. Affie sends love, and William his respects.
Darmstadt, November 2d.
Before going out (half-past six) I begin these lines. You will have heard what an awful passage we had. Christa and I had one of those cabins near the paddle-box, and good old May[32] was with us. Each wave that broke on the ship Christa and I groaned, and May exclaimed: “Oh, goodness, gracious me! what an awful sea! Lord bless you, child, I hope it is all safe!” and so on. If we had not been so wretched, and had not looked so awful with those mountains of waves about us, I should have laughed. All the maids and Moffat were sick. Baby was sick all over her nice new shawl, which was a great grief.
Uncle Louis and Uncle Gustav received us at the station. My parents-in-law don’t return till Wednesday. Yesterday Uncle Louis gave us a large dinner, and to-day he dines en famille in our house with Prince Adalbert of Bavaria, Uncle Gustav,[33] and ourselves.
I was quite done up by this journey. At four in the morning we changed carriages at Cologne, and did not get here till past twelve o’clock—twenty-nine hours under way.
November 5th.
***Yesterday evening Louis and I were at a chemical lecture, which was very interesting, by young Hallnachs, the brother of the one Becker spoke to you about.
Our house is getting on very well, and we are often there.
Louis is very grateful and touched by your kind message, and kisses your hand. He is often away for those tiresome Jagden [shooting-parties] from five in the morning till eight at night, as it is some way off.
November 14th.
It is not yet eight, and I have such cold fingers. The messenger leaves at nine, so I must write now. We are going to Mayence to-day, to see a house of our architect Kraus, which is said to be very pretty and very English.
I paid Becker and his mother a visit yesterday. Their rooms are so nice, pictures and presents from you and dear Papa in all directions, remembrances of past, such happy, years!
Yesterday also I drove baby out in my little carriage. She sat on Christa’s knees and looked about her so much; she went to sleep at last.
November 17th.
***Yesterday I was all the morning with Julie Battenberg buying Christmas presents. To-day also I am much occupied. We get up at seven, with candles, every morning, as this is the best time for doing all business, and breakfast at eight.
November 21st.
***The Holstein question, I fear, will lead to war. Fritz’[34] rights are so clear. And I am sure all Germany will help him to maintain his rights, for the cause is a just one.
I am sure, dear Mama, you are worried to death about it, which is very hard, for you cannot undo what once exists. Any thing only to avoid war! It would be a sad calamity for Germany, the end of which no one can foresee.
My baby has this morning cut her first tooth, and makes such faces if one ventures to touch her little mouth.
To-day I am going to visit the hospital in the town, which is said not to be good or well looked after. I want to be able to do something for it, and hope to succeed, for the people have plenty of money, only not the will. The Burgomaster and Gemeinderath [the Town Councillors] will meet me there.
I have just called into life what did not exist—that is, linen to be lent for the poor women in their confinements, and which I hope will be of use to them, for the dirt and discomfort is very great in those classes.
November 28th.
***My visit to the hospital was very interesting, and the air was good, the place clean and fresh. There were few people dangerously ill there, and they looked well taken care of. Air and water are making their way into these places to the benefit of mankind.
I was so much distressed the other day; for the poor man who fell in our house has died. He was a soldier, and so respectable and industrious, not above twenty-four. This is already the second who has died in consequence of a fall.
Our visit to Carlsruhe was very pleasant. The Queen [of Prussia] was there, and we spoke so much of you together. She enters quite into all your feelings, and perfectly understands all the sad trials and difficulties of your position in addition to your just and natural grief.
November 30th.
A few words of love and affection from us both on this dear day—the third anniversary of the commencement of all our happiness, which dear Papa and you enabled us to form.
Those happy days at Windsor and those awful days the year after! I assure you the season, the days, all make me sad—for the impression of those two years can never be wiped out of my mind. I can write but a few lines, as to-morrow we leave for Amorbach, and to-day I go with Louis out shooting. It is cold and fine, as it was two years ago.
Darling Mama, again and again we thank you and beloved Papa for all your love to us at that time.
Amorbach, December 2d.
***We arrived here at half-past four yesterday, after a bitter cold drive in an open carriage over hard roads, all being frozen, since ten in the morning. The country we came through was beautiful, though all white, up and down hill all the way, through many villages, through woods, etc. The house is large and comfortable, full of souvenirs of dear Grandmama [Duchess of Kent], of Uncle Charles.
I am so pleased to be with Ernest and Marie,[35] it is a bit of home again.
Darmstadt, December 6th.
***Our visit to Amorbach was so pleasant, though the weather was bad. I was so happy to be once more with Ernest and Marie. Edward[36] was very amusing and good-natured. I saw poor old Wagner,[37] who wishes me to send you his duty.
December 8th.
***Think, only yesterday evening at a concert they played “Ruy Blas,” which I had not heard since Windsor. The room, the band, dear Papa, all came before me, and made my heart sink at the thought that that belonged to the bright recollections of the past! I cried all the way home. Such trivial things sometimes awaken recollections more vividly, and hurt more keenly, than scenes of real distress. I am sure you know what I mean.
December 12th.
***I must close; my tears fall fast, and I ought not to make you sadder, when you are sad enough already. Pray for me when you kneel at his grave—pray that my happiness may be allowed to last long; think of me when you kneel there where on that day my hand rested on your and Papa’s dear hands, two years ago. That bond between us both is so strong, beloved Mama. I feel it as a legacy from him.
December 22d.
A great pleasure I have had in arranging a tree for our good servants. I bought all the things myself at the market, and hung them on the tree; then I also got things for darling Louis.
December 26th.
***We all had trees in one large room in the Palace, and our presents underneath it looked extremely pretty. Uncle Alexander’s five children were there, and made such a noise with their play-things.
Baby had a little tree early at her Grandpapa and Grandmama’s, with all her pretty things.
Many thanks for the turkey-pie; we give a dinner to-day in honor.