Читать книгу THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT - Guy de Maupassant - Страница 25

VII

Оглавление

Table of Contents

Charles’s absence gave Duroy increased importance in the editorial department of the Vie Francaise. He signed several leaders besides his “Echoes,” for the governor insisted on everyone assuming the responsibility of his “copy.” He became engaged in several newspaper controversies, in which he acquitted himself creditably, and his constant relations with different statesmen were gradually preparing him to become in his turn a clever and perspicuous political editor. There was only one cloud on his horizon. It came from a little freelance newspaper, which continually assailed him, or rather in him assailed the chief writer of “Echoes” in the Vie Francaise, the chief of “Monsieur Walter’s startlers,” as it was put by the anonymous writer of the Plume. Day by day cutting paragraphs, insinuations of every kind, appeared in it.

One day Jacques Rival said to Duroy: “You are very patient.”

Duroy replied: “What can I do, there is no direct attack?”

But one afternoon, as he entered the editor’s room, Boisrenard held out the current number of the Plume, saying: “Here’s another spiteful dig at you.”

“Ah! what about?”

“Oh! a mere nothing — the arrest of a Madame Aubert by the police.”

George took the paper, and read, under the heading, “Duroy’s Latest”:

“The illustrious reporter of the Vie Francaise to-day informs us that Madame Aubert, whose arrest by a police agent belonging to the odious brigade des mœurs we announced, exists only in our imagination. Now the person in question lives at 18 Rue de l’Ecureuil, Montmartre. We understand only too well, however, the interest the agents of Walter’s bank have in supporting those of the Prefect of Police, who tolerates their commerce. As to the reporter of whom it is a question, he would do better to give us one of those good sensational bits of news of which he has the secret — news of deaths contradicted the following day, news of battles which have never taken place, announcements of important utterances by sovereigns who have not said anything — all the news, in short, which constitutes Walter’s profits, or even one of those little indiscretions concerning entertainments given by would-be fashionable ladies, or the excellence of certain articles of consumption which are of such resource to some of our compeers.”

The young fellow was more astonished than annoyed, only understanding that there was something very disagreeable for him in all this.

Boisrenard went on: “Who gave you this ‘Echo’?”

Duroy thought for a moment, having forgotten. Then all at once the recollection occurred to him, “Saint-Potin.” He re-read the paragraph in the Plume and reddened, roused by the accusation of venality. He exclaimed: “What! do they mean to assert that I am paid— “

Boisrenard interrupted him: “They do, though. It is very annoying for you. The governor is very strict about that sort of thing. It might happen so often in the ‘Echoes.’”

Saint-Potin came in at that moment. Duroy hastened to him. “Have you seen the paragraph in the Plume?”

“Yes, and I have just come from Madame Aubert. She does exist, but she was not arrested. That much of the report has no foundation.”

Duroy hastened to the room of the governor, whom he found somewhat cool, and with a look of suspicion in his eye. After having listened to the statement of the case, Monsieur Walter said: “Go and see the woman yourself, and contradict the paragraph in such terms as will put a stop to such things being written about you any more. I mean the latter part of the paragraph. It is very annoying for the paper, for yourself, and for me. A journalist should no more be suspected than Cæsar’s wife.”

Duroy got into a cab, with Saint-Potin as his guide, and called out to the driver: “Number 18 Rue de l’Ecureuil, Montmartre.”

It was a huge house, in which they had to go up six flights of stairs. An old woman in a woolen jacket opened the door to them. “What is it you want with me now?” said she, on catching sight of Saint-Potin.

He replied: “I have brought this gentleman, who is an inspector of police, and who would like to hear your story.”

Then she let him in, saying: “Two more have been here since you, for some paper or other, I don’t know which,” and turning towards Duroy, added: “So this gentleman wants to know about it?”

“Yes. Were you arrested by an agent des mœurs?”

She lifted her arms into the air. “Never in my life, sir, never in my life. This is what it is all about. I have a butcher who sells good meat, but who gives bad weight. I have often noticed it without saying anything; but the other day, when I asked him for two pounds of chops, as I had my daughter and my son-in-law to dinner, I caught him weighing in bits of trimmings — trimmings of chops, it is true, but not of mine. I could have made a stew of them, it is true, as well, but when I ask for chops it is not to get other people’s trimmings. I refused to take them, and he calls me an old shark. I called him an old rogue, and from one thing to another we picked up such a row that there were over a hundred people round the shop, some of them laughing fit to split. So that at last a police agent came up and asked us to settle it before the commissary. We went, and he dismissed the case. Since then I get my meat elsewhere, and don’t even pass his door, in order to avoid his slanders.”

She ceased talking, and Duroy asked: “Is that all?”

“It is the whole truth, sir,” and having offered him a glass of cordial, which he declined, the old woman insisted on the short weight of the butcher being spoken of in the report.

On his return to the office, Duroy wrote his reply:

“An anonymous scribbler in the Plume seeks to pick a quarrel with me on the subject of an old woman whom he states was arrested by an agent des mœurs, which fact I deny. I have myself seen Madame Aubert — who is at least sixty years of age — and she told me in detail her quarrel with the butcher over the weighing of some chops, which led to an explanation before the commissary of police. This is the whole truth. As to the other insinuations of the writer in the Plume, I despise them. Besides, a man does not reply to such things when they are written under a mask.

“George Duroy.”

Monsieur Walter and Jacques Rival, who had come in, thought this note satisfactory, and it was settled that it should go in at once.

Duroy went home early, somewhat agitated and slightly uneasy. What reply would the other man make? Who was he? Why this brutal attack? With the brusque manners of journalists this affair might go very far. He slept badly. When he read his reply in the paper next morning, it seemed to him more aggressive in print than in manuscript. He might, it seemed to him, have softened certain phrases. He felt feverish all day, and slept badly again at night. He rose at dawn to get the number of the Plume that must contain a reply to him.

The weather had turned cold again, it was freezing hard. The gutters, frozen while still flowing, showed like two ribbons of ice alongside the pavement. The morning papers had not yet come in, and Duroy recalled the day of his first article, “The Recollections of a Chasseur d’Afrique.” His hands and feet getting numbed, grew painful, especially the tips of his fingers, and he began to trot round the glazed kiosque in which the newspaper seller, squatting over her foot warmer, only showed through the little window a red nose and a pair of cheeks to match in a woolen hood. At length the newspaper porter passed the expected parcel through the opening, and the woman held out to Duroy an unfolded copy of the Plume.

He glanced through it in search of his name, and at first saw nothing. He was breathing again, when he saw between two dashes:

“Monsieur Duroy, of the Vie Francaise, contradicts us, and in contradicting us, lies. He admits, however, that there is a Madame Aubert, and that an agent took her before the commissary of police. It only remains, therefore, to add two words, ‘des mœurs,’ after the word ‘agent,’ and he is right. But the conscience of certain journalists is on a level with their talent. And I sign,

“Louis Langremont.”

George’s heart began to beat violently, and he went home to dress without being too well aware of what he was doing. So he had been insulted, and in such a way that no hesitation was possible. And why? For nothing at all. On account of an old woman who had quarreled with her butcher.

He dressed quickly and went to see Monsieur Walter, although it was barely eight o’clock. Monsieur Walter, already up, was reading the Plume. “Well,” said he, with a grave face, on seeing Duroy, “you cannot draw back now.” The young fellow did not answer, and the other went on: “Go at once and see Rival, who will act for you.”

Duroy stammered a few vague words, and went out in quest of the descriptive writer, who was still asleep. He jumped out of bed, and, having read the paragraph, said: “By Jove, you must go out. Whom do you think of for the other second?”

“I really don’t know.”

“Boisrenard? What do you think?”

“Yes. Boisrenard.”

“Are you a good swordsman?”

“Not at all.”

“The devil! And with the pistol?”

“I can shoot a little.”

“Good. You shall practice while I look after everything else. Wait for me a moment.”

He went into his dressing-room, and soon reappeared washed, shaved, correct-looking.

“Come with me,” said he.

He lived on the ground floor of a small house, and he led Duroy to the cellar, an enormous cellar, converted into a fencing-room and shooting gallery, all the openings on the street being closed. After having lit a row of gas jets running the whole length of a second cellar, at the end of which was an iron man painted red and blue; he placed on a table two pairs of breech-loading pistols, and began to give the word of command in a sharp tone, as though on the ground: “Ready? Fire — one — two — three.”

Duroy, dumbfounded, obeyed, raising his arm, aiming and firing, and as he often hit the mark fair on the body, having frequently made use of an old horse pistol of his father’s when a boy, against the birds, Jacques Rival, well satisfied, exclaimed: “Good — very good — very good — you will do — you will do.”

Then he left George, saying: “Go on shooting till noon; here is plenty of ammunition, don’t be afraid to use it. I will come back to take you to lunch and tell you how things are going.”

Left to himself, Duroy fired a few more shots, and then sat down and began to reflect. How absurd these things were, all the same! What did a duel prove? Was a rascal less of a rascal after going out? What did an honest man, who had been insulted, gain by risking his life against a scoundrel? And his mind, gloomily inclined, recalled the words of Norbert de Varenne.

Then he felt thirsty, and having heard the sound of water dropping behind him, found that there was a hydrant serving as a douche bath, and drank from the nozzle of the hose. Then he began to think again. It was gloomy in this cellar, as gloomy as a tomb. The dull and distant rolling of vehicles sounded like the rumblings of a far-off storm. What o’clock could it be? The hours passed by there as they must pass in prisons, without anything to indicate or mark them save the visits of the warder. He waited a long time. Then all at once he heard footsteps and voices, and Jacques Rival reappeared, accompanied by Boisrenard. He called out as soon as he saw Duroy: “It’s all settled.”

The latter thought the matter terminated by a letter of apology, his heart beat, and he stammered: “Ah! thanks.”

The descriptive writer continued: “That fellow Langremont is very square; he accepted all our conditions. Twenty-five paces, one shot, at the word of command raising the pistol. The hand is much steadier that way than bringing it down. See here, Boisrenard, what I told you.”

And taking a pistol he began to fire, pointed out how much better one kept the line by raising the arm. Then he said: “Now let’s go and lunch; it is past twelve o’clock.”

They went to a neighboring restaurant. Duroy scarcely spoke. He ate in order not to appear afraid, and then, in course of the afternoon, accompanied Boisrenard to the office, where he got through his work in an abstracted and mechanical fashion. They thought him plucky. Jacques Rival dropped in in the course of the afternoon, and it was settled that his seconds should call for him in a landau at seven o’clock the next morning, and drive to the Bois de Vesinet, where the meeting was to take place. All this had been done so unexpectedly, without his taking part in it, without his saying a word, without his giving his opinion, without accepting or refusing, and with such rapidity, too, that he was bewildered, scared, and scarcely able to understand what was going on.

He found himself at home at nine o’clock, after having dined with Boisrenard, who, out of self-devotion, had not left him all day. As soon as he was alone he strode quickly up and down his room for several minutes. He was too uneasy to think about anything. One solitary idea filled his mind, that of a duel on the morrow, without this idea awakening in him anything else save a powerful emotion. He had been a soldier, he had been engaged with the Arabs, without much danger to himself though, any more than when one hunts a wild boar.

To reckon things up, he had done his duty. He had shown himself what he should be. He would be talked of, approved of, and congratulated. Then he said aloud, as one does under powerful impressions: “What a brute of a fellow.”

He sat down and began to reflect. He had thrown upon his little table one of his adversary’s cards, given him by Rival in order to retain his address. He read, as he had already done a score of times during the day: “Louis Langremont, 176 Rue Montmartre.” Nothing more. He examined these assembled letters, which seemed to him mysterious and full of some disturbing import. Louis Langremont. Who was this man? What was his age, his height, his appearance? Was it not disgusting that a stranger, an unknown, should thus come and suddenly disturb one’s existence without cause and from sheer caprice, on account of an old woman who had had a quarrel with her butcher. He again repeated aloud: “What a brute.”

And he stood lost in thought, his eyes fixed on the card. Anger was aroused in him against this bit of paper, an anger with which was blended a strange sense of uneasiness. What a stupid business it was. He took a pair of nail scissors which were lying about, and stuck their points into the printed name, as though he was stabbing someone. So he was to fight, and with pistols. Why had he not chosen swords? He would have got off with a prick in the hand or arm, while with the pistols one never knew the possible result. He said: “Come, I must keep my pluck up.”

The sound of his own voice made him shudder, and he glanced about him. He began to feel very nervous. He drank a glass of water and went to bed.

As soon as he was in bed he blew out his candle and closed his eyes. He was warm between the sheets, though it was very cold in his room, but he could not manage to doze off. He turned over and over, remained five minutes on his back, then lay on his left side, then rolled on the right. He was still thirsty, and got up to drink. Then a sense of uneasiness assailed him. Was he going to be afraid? Why did his heart beat wildly at each well-known sound in the room? When his clock was going to strike, the faint squeak of the lever made him jump, and he had to open his mouth for some moments in order to breathe, so oppressed did he feel. He began to reason philosophically on the possibility of his being afraid.

No, certainly he would not be afraid, now he had made up his mind to go through with it to the end, since he was firmly decided to fight and not to tremble. But he felt so deeply moved that he asked himself: “Can one be afraid in spite of one’s self?” This doubt assailed him. If some power stronger than his will overcame it, what would happen? Yes, what would happen? Certainly he would go on the ground, since he meant to. But suppose he shook? suppose he fainted? And he thought of his position, his reputation, his future.

A strange need of getting up to look at himself in the glass suddenly seized him. He relit the candle. When he saw his face so reflected, he scarcely recognized himself, and it seemed to him that he had never seen himself before. His eyes appeared enormous, and he was pale; yes, he was certainly pale, very pale. Suddenly the thought shot through his mind: “By this time tomorrow I may be dead.” And his heart began to beat again furiously. He turned towards his bed, and distinctly saw himself stretched on his back between the same sheets as he had just left. He had the hollow cheeks of the dead, and the whiteness of those hands that no longer move. Then he grew afraid of his bed, and in order to see it no longer he opened the window to look out. An icy coldness assailed him from head to foot, and he drew back breathless.

The thought occurred to him to make a fire. He built it up slowly, without looking around. His hands shook slightly with a kind of nervous tremor when he touched anything. His head wandered, his disjointed, drifting thoughts became fleeting and painful, an intoxication invaded his mind as though he had been drinking. And he kept asking himself: “What shall I do? What will become of me?”

He began to walk up and down, repeating mechanically: “I must pull myself together. I must pull myself together.” Then he added: “I will write to my parents, in case of accident.” He sat down again, took some notepaper, and wrote: “Dear papa, dear mamma.” Then, thinking these words rather too familiar under such tragic circumstances, he tore up the first sheet, and began anew, “My dear father, my dear mother, I am to fight a duel at daybreak, and as it might happen that— “ He did not dare write the rest, and sprang up with a jump. He was now crushed by one besetting idea. He was going to fight a duel. He could no longer avoid it. What was the matter with him, then? He meant to fight, his mind was firmly made up to do so, and yet it seemed to him that, despite every effort of will, he could not retain strength enough to go to the place appointed for the meeting. From time to time his teeth absolutely chattered, and he asked himself: “Has my adversary been out before? Is he a frequenter of the shooting galleries? Is he known and classed as a shot?” He had never heard his name mentioned. And yet, if this man was not a remarkably good pistol shot, he would scarcely have accepted that dangerous weapon without discussion or hesitation.

Then Duroy pictured to himself their meeting, his own attitude, and the bearing of his opponent. He wearied himself in imagining the slightest details of the duel, and all at once saw in front of him the little round black hole in the barrel from which the ball was about to issue. He was suddenly seized with a fit of terrible despair. His whole body quivered, shaken by short, sharp shudderings. He clenched his teeth to avoid crying out, and was assailed by a wild desire to roll on the ground, to tear something to pieces, to bite. But he caught sight of a glass on the mantelpiece, and remembered that there was in the cupboard a bottle of brandy almost full, for he had kept up a military habit of a morning dram. He seized the bottle and greedily drank from its mouth in long gulps. He only put it down when his breath failed him. It was a third empty. A warmth like that of flame soon kindled within his body, and spreading through his limbs, buoyed up his mind by deadening his thoughts. He said to himself: “I have hit upon the right plan.” And as his skin now seemed burning he reopened the window.

Day was breaking, calm and icy cold. On high the stars seemed dying away in the brightening sky, and in the deep cutting of the railway, the red, green, and white signal lamps were paling. The first locomotives were leaving the engine shed, and went off whistling, to be coupled to the first trains. Others, in the distance, gave vent to shrill and repeated screeches, their awakening cries, like cocks of the country. Duroy thought: “Perhaps I shall never see all this again.” But as he felt that he was going again to be moved by the prospect of his own fate, he fought against it strongly, saying: “Come, I must not think of anything till the moment of the meeting; it is the only way to keep up my pluck.”

And he set about his toilet. He had another moment of weakness while shaving, in thinking that it was perhaps the last time he should see his face. But he swallowed another mouthful of brandy, and finished dressing. The hour which followed was difficult to get through. He walked up and down, trying to keep from thinking. When he heard a knock at the door he almost dropped, so violent was the shock to him. It was his seconds. Already!

They were wrapped up in furs, and Rival, after shaking his principal’s hand, said: “It is as cold as Siberia.” Then he added: “Well, how goes it?”

“Very well.”

“You are quite steady?”

“Quite.”

“That’s it; we shall get on all right. Have you had something to eat and drink?”

“Yes; I don’t need anything.”

Boisrenard, in honor of the occasion, sported a foreign order, yellow and green, that Duroy had never seen him display before.

They went downstairs. A gentleman was awaiting them in the carriage. Rival introduced him as “Doctor Le Brument.” Duroy shook hands, saying, “I am very much obliged to you,” and sought to take his place on the front seat. He sat down on something hard that made him spring up again, as though impelled by a spring. It was the pistol case.

Rival observed: “No, the back seat for the doctor and the principal, the back seat.”

Duroy ended by understanding him, and sank down beside the doctor. The two seconds got in in their turn, and the driver started. He knew where to go. But the pistol case was in the way of everyone, above all of Duroy, who would have preferred it out of sight. They tried to put it at the back of the seat and it hurt their own; they stuck it upright between Rival and Boisrenard, and it kept falling all the time. They finished by stowing it away under their feet. Conversation languished, although the doctor related some anecdotes. Rival alone replied to him. Duroy would have liked to have given a proof of presence of mind, but he was afraid of losing the thread of his ideas, of showing the troubled state of his mind, and was haunted, too, by the disturbing fear of beginning to tremble.

The carriage was soon right out in the country. It was about nine o’clock. It was one of those sharp winter mornings when everything is as bright and brittle as glass. The trees, coated with hoar frost, seemed to have been sweating ice; the earth rang under a footstep, the dry air carried the slightest sound to a distance, the blue sky seemed to shine like a mirror, and the sun, dazzling and cold itself, shed upon the frozen universe rays which did not warm anything.

Rival observed to Duroy: “I got the pistols at Gastine Renette’s. He loaded them himself. The box is sealed. We shall toss up, besides, whether we use them or those of our adversary.”

Duroy mechanically replied: “I am very much obliged to you.”

Then Rival gave him a series of circumstantial recommendations, for he was anxious that his principal should not make any mistake. He emphasized each point several times, saying: “When they say, ‘Are you ready, gentlemen?’ you must answer ‘Yes’ in a loud tone. When they give the word ‘Fire!’ you must raise your arm quickly, and you must fire before they have finished counting ‘One, two, three.’”

And Duroy kept on repeating to himself: “When they give the word to fire, I must raise my arm. When they give the word to fire, I must raise my arm.” He learnt it as children learn their lessons, by murmuring them to satiety in order to fix them on their minds. “When they give the word to fire, I must raise my arm.”

The carriage entered a wood, turned down an avenue on the right, and then to the right again. Rival suddenly opened the door to cry to the driver: “That way, down the narrow road.” The carriage turned into a rutty road between two copses, in which dead leaves fringed with ice were quivering. Duroy was still murmuring: “When they give the word to fire, I must raise my arm.” And he thought how a carriage accident would settle the whole affair. “Oh! if they could only upset, what luck; if he could only break a leg.”

But he caught sight, at the further side of a clearing, of another carriage drawn up, and four gentlemen stamping to keep their feet warm, and he was obliged to open his mouth, so difficult did his breathing become.

The seconds got out first, and then the doctor and the principal. Rival had taken the pistol-case and walked away with Boisrenard to meet two of the strangers who came towards them. Duroy watched them salute one another ceremoniously, and then walk up and down the clearing, looking now on the ground and now at the trees, as though they were looking for something that had fallen down or might fly away. Then they measured off a certain number of paces, and with great difficulty stuck two walking sticks into the frozen ground. They then reassembled in a group and went through the action of tossing, like children playing heads or tails.

Doctor Le Brument said to Duroy: “Do you feel all right? Do you want anything?”

“No, nothing, thanks.”

It seemed to him that he was mad, that he was asleep, that he was dreaming, that supernatural influences enveloped him. Was he afraid? Perhaps. But he did not know. Everything about him had altered.

Jacques Rival returned, and announced in low tones of satisfaction: “It is all ready. Luck has favored us as regards the pistols.”

That, so far as Duroy was concerned, was a matter of profound indifference.

They took off his overcoat, which he let them do mechanically. They felt the breast-pocket of his frock-coat to make certain that he had no pocketbook or papers likely to deaden a ball. He kept repeating to himself like a prayer: “When the word is given to fire, I must raise my arm.”

They led him up to one of the sticks stuck in the ground and handed him his pistol. Then he saw a man standing just in front of him — a short, stout, bald-headed man, wearing spectacles. It was his adversary. He saw him very plainly, but he could only think: “When the word to fire is given, I must raise my arm and fire at once.”

A voice rang out in the deep silence, a voice that seemed to come from a great distance, saying: “Are you ready, gentlemen?”

George exclaimed “Yes.”

The same voice gave the word “Fire!”

He heard nothing more, he saw nothing more, he took note of nothing more, he only knew that he raised his arm, pressing strongly on the trigger. And he heard nothing. But he saw all at once a little smoke at the end of his pistol barrel, and as the man in front of him still stood in the same position, he perceived, too, a little cloud of smoke drifting off over his head.

They had both fired. It was over.

His seconds and the doctor touched him, felt him and unbuttoned his clothes, asking, anxiously: “Are you hit?”

He replied at haphazard: “No, I do not think so.”

Langremont, too, was as unhurt as his enemy, and Jacques Rival murmured in a discontented tone: “It is always so with those damned pistols; you either miss or kill. What a filthy weapon.”

Duroy did not move, paralyzed by surprise and joy. It was over. They had to take away his weapon, which he still had clenched in his hand. It seemed to him now that he could have done battle with the whole world. It was over. What happiness! He felt suddenly brave enough to defy no matter whom.

The whole of the seconds conversed together for a few moments, making an appointment to draw up their report of the proceedings in the course of the day. Then they got into the carriage again, and the driver, who was laughing on the box, started off, cracking his whip. They breakfasted together on the boulevards, and in chatting over the event, Duroy narrated his impressions. “I felt quite unconcerned, quite. You must, besides, have seen it yourself.”

Rival replied: “Yes, you bore yourself very well.”

When the report was drawn up it was handed to Duroy, who was to insert it in the paper. He was astonished to read that he had exchanged a couple of shots with Monsieur Louis Langremont, and rather uneasily interrogated Rival, saying: “But we only fired once.”

The other smiled. “Yes, one shot apiece, that makes a couple of shots.”

Duroy, deeming the explanation satisfactory, did not persist. Daddy Walter embraced him, saying: “Bravo, bravo, you have defended the colors of Vie Francaise; bravo!”

George showed himself in the course of the evening at the principal newspaper offices, and at the chief cafés on the boulevards. He twice encountered his adversary, who was also showing himself. They did not bow to one another. If one of them had been wounded they would have shaken hands. Each of them, moreover, swore with conviction that he had heard the whistling of the other’s bullet.

The next day, at about eleven, Duroy received a telegram. “Awfully alarmed. Come at once. Rue de Constantinople. — Clo.”

He hastened to their meeting-place, and she threw herself into his arms, smothering him with kisses.

“Oh, my darling! if you only knew what I felt when I saw the papers this morning. Oh, tell me all about it! I want to know everything.”

He had to give minute details. She said: “What a dreadful night you must have passed before the duel.”

“No, I slept very well.”

“I should not have closed an eye. And on the ground — tell me all that happened.”

He gave a dramatic account. “When we were face to face with one another at twenty paces, only four times the length of this room, Jacques, after asking if we were ready, gave the word ‘Fire.’ I raised my arm at once, keeping a good line, but I made the mistake of trying to aim at the head. I had a pistol with an unusually stiff pull, and I am accustomed to very easy ones, so that the resistance of the trigger caused me to fire too high. No matter, it could not have gone very far off him. He shoots well, too, the rascal. His bullet skimmed by my temple. I felt the wind of it.”

She was sitting on his knees, and holding him in her arms as though to share his dangers. She murmured: “Oh, my poor darling! my poor darling!”

When he had finished his narration, she said: “Do you know, I cannot live without you. I must see you, and with my husband in Paris it is not easy. Often I could find an hour in the morning before you were up to run in and kiss you, but I won’t enter that awful house of yours. What is to be done?”

He suddenly had an inspiration, and asked: “What is the rent here?”

“A hundred francs a month.”

“Well, I will take the rooms over on my own account, and live here altogether. Mine are no longer good enough for my new position.”

She reflected a few moments, and then said: “No, I won’t have that.”

He was astonished, and asked: “Why not?”

“Because I won’t.”

“That is not a reason. These rooms suit me very well. I am here, and shall remain here. Besides,” he added, with a laugh, “they are taken in my name.”

But she kept on refusing, “No, no, I won’t have it.”

“Why not, then?”

Then she whispered tenderly: “Because you would bring women here, and I won’t have it.”

He grew indignant. “Never. I can promise you that.”

“No, you will bring them all the same.”

“I swear I won’t.”

“Truly?”

“Truly, on my word of honor. This is our place, our very own.”

She clasped him to her in an outburst of love, exclaiming: “Very well, then, darling. But you know if you once deceive me, only once, it will be all over between us, all over for ever.”

He swore again with many protestations, and it was agreed that he should install himself there that very day, so that she could look in on him as she passed the door. Then she said: “In any case, come and dine with us on Sunday. My husband thinks you are charming.”

He was flattered “Really!”

“Yes, you have captivated him. And then, listen, you have told me that you were brought up in a country-house.”

“Yes; why?”

“Then you must know something about agriculture?”

“Yes.”

“Well, talk to him about gardening and the crops. He is very fond of that sort of thing.”

“Good; I will not forget.”

She left him, after kissing him to an indefinite extent, the duel having stimulated her affection.

Duroy thought, as he made his way to the office, “What a strange being. What a feather brain. Can one tell what she wants and what she cares for? And what a strange household. What fanciful being arranged the union of that old man and this madcap? What made the inspector marry this giddy girl? A mystery. Who knows? Love, perhaps.” And he concluded: “After all, she is a very nice little mistress, and I should be a very big fool to let her slip away from me.”

THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT

Подняться наверх