Читать книгу Украденный экстаз - Ханна Хауэлл - Страница 6

Глава пятая

Оглавление

«Чем дальше, тем хуже», – размышляла Лина, бесцельно вороша палкой погасшие угли костра. Прошлой ночью она опомнилась и отбилась от посягательств Хантера. В последний миг.

Ей хотелось ему отдаться. Однако здравомыслие взяло верх. Если и уступать мужчине, то по любви, а не из похоти. И еще желателен хотя бы намек на совместное будущее. С Хантером ничего подобного никак не предвиделось.

Ей оставалось лишь бежать от этого мужчины без оглядки. Ей не удастся противиться ему весь долгий путь до Мексики. Сомнительно, сможет ли она выдержать еще хотя бы одну ночь.

Взглянув на горы, она вздохнула. Они казались далекими и непреодолимо высокими и страшными, но О’Мэлли сейчас наверняка там. Доберись она до него, он поможет ей оправдаться. А если охотники за наградой отыщут ее раньше, она сдастся, чтобы не подставить О’Мэлли.

Покосившись на Чарли и Джеда, девушка недовольно поморщилась. Ей претило злоупотреблять их доверием и тугодумством. Но ничего не попишешь. Том и Люк вновь ослушались приказа Хантера не оставлять ее на попечение этой парочки и исчезли, едва Хантер ускакал. Тем не менее и они, и Хантер могли вернуться в любую минуту, поэтому медлить не стоило.

Не спуская глаз с Джеда и Чарли, она потихоньку завернула в одеяло немного провизии и кастрюльку. Не густо, но важно не переусердствовать. Большой узел вызовет подозрения даже у этих беспечных стражей. Подхватив узел под мышку, она зашагала в сторону ручья.

– Ты куда?

– Решила слегка ополоснуться в ручье, Чарлз.

Она даже не остановилась, отвечая на ходу.

– Даже не знаю… Нам приказано не спускать с тебя глаз.

Она остановилась и с вызовом взглянула на него.

– Только посмей подглядывать за тем, как я купаюсь!

Чарли покраснел, следом зарделся и Джед.

Чарли промямлил:

– Да мы и не собирались. Но Хантер приказал…

– Пусть сходит помыться, Чарли. Куда она убежит?

– Ладно. Только недолго, или мне придется прийти посмотреть.

То, как побагровел Чарли, говорило, что это пустая угроза. Тем не менее Лина прибавила шаг. Скрывшись за кустами, она положила узел на землю и все аккуратно упаковала. Жаль, не удастся увести лошадь, даже Чарли с Джедом заметят. За лошадьми они следили куда внимательней, чем за ней. Перекинув узелок через плечо, Лина заспешила в сторону гор, надеясь, что успеет уйти достаточно далеко, прежде чем в лагере заметят ее побег.

Как ни странно, на душе было муторно. Где-то в ее глубине от Хантера уходить не хотелось. Сердце противилось всем доводам рассудка о неразумной и не предвещающей ничего хорошего связи. Она приказала себе перестать беспокоиться и смело шагать вперед. Однако здравомыслие брало верх не без труда.

Заставляло медлить и еще кое-что. Она знала, что путь к охотничьему домику О’Мэлли отнюдь не усеян розами. И главной опасностью были гады: как ползучие, так и двуногие. И еще здесь было полно индейцев.


Хантер соскочил с лошади и внимательно оглядел лагерь. Чарли и Джед лениво играли в карты. Люк и Том разводили костер. Все вроде бы мирно. Только Лины нигде не видно. Даже не остановившись позаботиться об уставшей лошади, он решительно подошел к Чарли и Джеду.

– Где Лина?

– Пошла искупнуться.

– Когда, Чарли?

Чарли взглянул на Джеда, наморщив от усердия лоб.

– Ты помнишь, Джед?

– Не могу сказать точно.

Выругавшись, Хантер помчался в сторону ручья. И ничуть не удивился, когда никого там не нашел. Просто ради уверенности, что ничего не упустил, он внимательно обследовал все кусты, но убедился лишь, что здесь никого не было. Возвращаясь к биваку, он внимательно присматривался, стараясь прочитать следы, и заметил четкий отпечаток в мягкой земле сразу же за лагерем. Следы вели прямо в сторону гор. Он зашагал к костру, кляня идиотизм Лины и легкомыслие Чарли и Джеда. Скоро совсем стемнеет. Времени ее спасти почти не оставалось.

– Удрала? – спросил Чарли, вместе с Джедом подбегая к вспрыгнувшему в седло Хантеру.

– Да!

– Нам же лучше.

– Тебя не спрашивают, Люк!

– Она только и путалась у всех под ногами с того момента, как черт принес ее в банк. И тебе, Хантер, это отлично известно.

– Ее бегство в поисках того, кому можно все рассказать, создаст еще больше проблемы.

– Она сбежала, потому что ты все время угрожал ее пристрелить, – прорычал Чарли. Они с Джедом тоже вскочили на лошадей. – Хантер, мы поможем тебе отыскать девчушку. Нельзя позволить ей плутать в этих местах, да еще пешком. Тут долго не протянешь.

Хантер злорадно подумал, что парочка синяков сбила бы с девчонки спесь. Но быстро опомнился. В этом глухом краю слишком опасно, запросто можно и жизни лишиться. От мысли, что с Линой приключилась беда, у него засосало под ложечкой, и, пускаясь на поиски, он принялся костерить ее на чем свет.

Отвратительно чувствовать себя загнанным в ловушку. Только не из-за нее! И не сейчас. Особенно не сейчас. Он и без того по уши в дерьме, с головой погряз в хитроумной интриге, которая неизвестно чем кончится. Для полного счастья ему не хватало только путаницы в отношениях с женщиной.

Кроме того, он бесился из-за постоянного за нее беспокойства. Все время думал, где она и что с ней. Лишь однажды он допустил женщину в свое сердце и думал, что получил урок на всю жизнь. Однако, видимо, тот не пошел впрок.

– Хантер, не переживай! Она не успела уйти далеко, чтобы вляпаться в неприятности.

– Я и не переживаю, Чарли, – солгал Хантер. – Я взбешен. И задушу эту пигалицу, как только мы ее отыщем.


Большим носовым платком Хантера Лина вытерла пот со лба. Ей надо идти помедленней, если она не хочет свалиться от усталости. Одна надежда, что она успела далеко уйти от лагеря, и шайка не станет ее искать. Зачем им лишние заботы.

Сунув платок в карман, она снова пустилась в путь, думая, не пора ли поискать место для ночлега и развести костер. Однако из-за страха быть пойманной решила не останавливаться, пока хватит сил. Впрочем, ночью идти все равно слишком опасно.

Из задумчивости ее вывел гортанный крик. Оторвав глаза от каменистой почвы, она внимательно пригляделась и выругалась. Раздумывая о ночлеге, она едва не наткнулась на группу индейцев. Те уставились на нее с не меньшим изумлением, чем она на них. Только, в отличие от Лины, вряд ли оцепенели от ужаса.

Внутренний голос приказал ей бежать со всех ног. Но ноги словно приросли к земле. Пытаясь стряхнуть с себя оцепенение, она заметила странность в поведении шестерых возникших перед ней полуголых мужчин. Двигались они не слишком быстро и ловко. И судя по зажатой в руке одного из них бутылке, пили. Поэтому когда один из них сделал непристойный жест, ее словно подтолкнули, и она кинулась наутек.

На бегу она услышала за собой топот копыт. Правда, двигались они с трудом. И в этом было ее спасение. Она припустила что есть духу. Пусть пьяные, они были верхом, а ей оставалось надеяться только на свои ноги.

Неожиданно она сообразила, что бежит прямо к лагерю бандитов и к Хантеру. Разумнее было бы рвануть в сторону гор. Там можно скрыться. Но было уже поздно. Теперь ей оставалось лишь надеяться, что индейцы слишком пьяны, чтобы управляться с лошадьми. Впрочем, гулкий стук копыт по каменистой тропе развеял ее надежды.

Крики пьяных индейцев вселяли в нее ужас. И вдруг она разозлилась. Похоже, преследователи затеяли игру, забавляясь ее испугом. Она взмолилась, чтобы Хантер нашел ее и всадил по пуле в каждого из шестерых похотливых дикарей.


– Эй, Хантер, слышишь? Похоже, топот индейских лошадок.

– Да. И я, кажется, знаю, из-за кого разгорелись страсти.

Хантер резко пришпорил коня, послав его в бешеный галоп. Едва Лина показалась на горизонте, он ее тотчас узнал. И хотя по доносившимся звукам он представлял, в чем дело, при виде несущихся за девушкой полудюжины индейцев в груди мучительно заныло. Прижавшись к шее скакуна, он бросил того во весь опор.

Подскакав ближе, он вздохнул с облечением. Индейцы действовали как-то странно, неумело и бесцельно кружа. Вообще вся погоня казалась фарсом – лошади то описывали круги, то резко шарахались в сторону, словно на них сидели малые дети. Хантер еще ни разу не видел, чтобы индейцы так скверно управлялись с лошадьми. Подъехав еще ближе, он понял, что всадники пьяны в стельку.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Украденный экстаз

Подняться наверх