Читать книгу Iteraciones - Hans-Jörg Rheinberger - Страница 7
ОглавлениеPrefacio a la edición en español
Los textos reunidos aquí bajo el título Iteraciones surgieron entre los años 1992 y 2005. Son documentos de una serie de jornadas que tuvieron lugar como “Excursos” cada otoño en Stein Egerta en el municipio de Schaan, en el pequeño país de Liechtenstein, donde crecí. Para proporcionar a las lectoras y lectores una representación aproximada de algunos lugares de aquel paisaje, se agregaron un conjunto de imágenes de espacios naturales y culturales de Liechtenstein en el segundo excurso, que gira en torno del concepto de naturaleza en minúscula y en mayúscula.
En los excursos se divaga, sin volverse vago. Los excursos se ocupan de preguntas que se producen en los márgenes. Las iteraciones son una forma particular de aquel deambular. Se distinguen por medio de desplazamientos continuos en el modo de repetición. Pero ¿en torno a qué márgenes deambulan? Los márgenes de mi camino en la epistemología histórica. Desde mi punto de vista, la epistemología histórica no se trata de una doctrina, sino de proveer puntos de orientación en el estudio de las ciencias en general y de la investigación científica de nuestro tiempo en particular. Uno de los puntos de orientación concierne al hecho de que el equipamiento epistemológico de las ciencias debe ser comprendido de modo situado en el desarrollo histórico, de manera tal que sus manifestaciones solo pueden aprehenderse históricamente. Un segundo punto de orientación, de especial importancia para mí, concierne al estatuto epistémico y a la materialidad de las cosas, que juegan un rol decisivo en las diversas funciones de los procesos científicos de investigación.
En los márgenes de estas líneas se asientan los seis ensayos de este libro, que prestan especial atención a las cosas del conocimiento desde sus perspectivas específicas. Los textos se ponen aquí por primera vez al alcance de los lectores hispanohablantes. La iniciativa para esto la tomó Juan Manuel Garrido Wainer, de la Universidad Alberto Hurtado, en Santiago de Chile, a quien le debo un gran agradecimiento. De igual manera, por su meticuloso trabajo agradezco a los dos traductores, Nicolás Alejandro Trujillo Osorio y Nicolás A. Silva Sepúlveda y a la editorial Pólvora en Santiago por el cuidadoso apoyo editorial.
Berlín, octubre 2020
Hans-Jörg Rheinberger