Читать книгу Стихи дальнего края - Хэ Цзяньмин - Страница 7

Глава 2. Мацзу смотрит на тебя с любовью…

Оглавление

Есть одна песня, под названием «Биение сердца», где есть такие слова:

Сердце бьется, сердце мое волнуется —

Это ты волнуешь его.

Так пусть же бьется быстрее, пусть колотится звонко!

И пусть оторваться ему от земли не дано,

Только и я не позволю себе опуститься на дно.


А вот еще одна песня, в которой поется о сердцебиении:

…Ты – единственная забота моего сердца.

Я смотрю неустанно в небесный простор,

Опасаясь, как бы не пришли клокочущие черные тучи.

Я буду с тобой в любое время года,

Ведь ты единственная забота моего сердца.

Ты радуга, к которой я стремлюсь,

Но я не хочу быть обычным зрителем,

Я хочу слиться с тобой душой,

Чтобы любовь стала совершенной.

Я поклялся в вечной любви,

И буду защищать тебя от невзгод,

Я готов пройти с тобой рука об руку весь жизненный путь…


Существует мнение, что чувство любви свойственно только человеку, но в мире природы тоже царит любовь. Восток и запад, юг и север, земля и небо, луна и солнце – все дышит любовью, лишь она делает возможным существование нашей планеты и всей Вселенной.

Это побуждает задаться вопросом: так ли уж невозможна взаимная любовь между регионами?

Я убежден, что на нашей планете существуют пары природных сущностей, порождающих в нас, земных созданиях, силу взаимной любви. Порой эта сила перерастает в колоссальную мощь, непобедимую и в то же время такую прекрасную… Например, солнце и луна, день и ночь: если бы не было мягкого, нежного лунного света, мы не познали бы всю силу жара солнечных лучей; не испытав тоски, вызванной ночной тьмой, мы не осознали бы великолепного сияния дневного света.

Может, где-то в пространстве между земным шаром и небесными светилами любовные отношения, на которые способны люди, отличались бы особой интенсивностью, красотой и величием… Такова же, я думаю, эмоциональная связь между горами и морем.

Горы и море – возвышающиеся над землей громады и водная гладь; твердость и непреклонность горных скал, нежность и всепрощение морских вод. Когда волна бьется о берег, плеск эхом отражается от многочисленных горных уступов и круч; когда в горах грохочет обвал, море тотчас вздымается до небес…

Когда горы гремят, море ревет, они откликаются на зов друг друга, они едины, как едины человек и природа. Это та самая гармония дао, о которой говорили древние. Если придерживаться дао, то все будет благополучно, удачно, успешно. Под дао подразумевается то правильное русло, куда наши поступки, вся наша деятельность должны направляться, чтобы соответствовать принятым нормам. Чтобы все сущее пребывало в совместном существовании, процветая, необходима гармония. Если же равновесие будет потеряно, в мире воцарится хаос.

Стихи дальнего края

Подняться наверх