Читать книгу Проклятье в наследство - Helen Han - Страница 7

Глава 5. Нерадостная перспектива

Оглавление

Сначала кто-то довольно долго чем-то шуршал и шелестел, а затем что-то упало, или даже рассыпалось, что и окончательно разбудило девушку. Она приподнялась на локте, чтобы осмотреться.

– Я Вас разбудил? Прошу меня простить! – мужской голос прозвучал взволнованно. – Как Вы себя чувствуете, мисс Вальзард?

У письменного стола в углу комнаты стоял большой резной стул, а около него на полу были рассыпаны какие-то бумаги. Плохо различимая мужская фигура их собирала, поглядывая за девушкой. Помещение освещалось только тусклым настольным светильником, в котором дрожала свеча, поэтому нельзя было ничего подробно разглядеть. Однако блеск глаз мужчины все же удалось заметить.

– Эм… Вроде бы неплохо, – неуверенно ответила она. – Простите, но Вы…

– Ах, Вы, вероятно, не успели запомнить, – вскочив на ноги, протараторил он. – На Вашем посвящении ректор меня представил, как профессор Сумирьер.

Амали вспомнила об этом и громко вздохнула, резко поднявшись на кровати.

– Ах, простите меня, пожалуйста! Я действительно не сумела всех запомнить…

– Не волнуйтесь, все в порядке, – улыбнувшись, успокоил мужчина. – Главное, чтобы сейчас все было хорошо.

– Я в норме, – заверила Амали. – Если Вас не затруднит, не могли бы Вы отвернуться? Я хочу одеться, – смущенно попросила она, отведя глаза. – Неуютно себя чувствую перед взрослым человеком в одной ночнушке.

– Да, конечно, – согласился Сумирьер и сделал, как попросили.

Одевшись, Амали решила пока остаться в кровати.

– Вам, наверное, интересно знать, что произошло? – поинтересовался мужчина.

Девушка еле слышно неуверенно подтвердила предположение, не сводя глаз с темной фигуры.

– Вы потеряли сознание еще в кубе, но то, что должно было произойти, произошло, – спокойным тоном говорил он. – Сейчас уже вечер, Вы проспали весь день.

Амали явно ожидала услышать куда больше, чем этот скромный рассказ.

– Я куда-то зачислена? – заранее расстроенно спросила она. – Если меня не приняли, лучше сразу скажите.

– Что за глупости?! – поразился профессор Сумирьер. – Если Вы оказались в списке зачисленных, и тем более, были на церемонии посвящения, то отчисление Вам не грозит, – заверил он весьма убедительно, приятно улыбнувшись. – Если, конечно, Вы не нарушите определенные правила, или не провинитесь в чем-то еще, – усмехнулся мужчина. – На данный момент Вы зачислены на факультет… специальной магии.

– Ого… – удивилась девушка, но в интонации было больше опасения, чем радости. – А Вы заведующий этим факультетом, верно?

– Верно, – согласился профессор Сумирьер. – Пока не пришло время готовиться ко сну, предлагаю завершить дела на сегодня. Мне поручено проследить, чтобы Вы получили все необходимые учебные материалы, форму и ключи от своей комнаты, – взгляд девушки был обеспокоенный и задумчивый. – Кстати, эта комната как раз и является Вашей.

Амали удивилась и стала осматривать помещение, но в темноте мало, что можно было увидеть.

– Мисс Вальзард, пойдемте со мной! Вот ключ, закроете за нами комнату, – мужчина протянул ей красивый тяжелый старинный ключ с узорами на ручке, после чего вышел за дверь.

Девушка шла за профессором по длинному тусклому коридору, стараясь что-то рассмотреть вокруг и запомнить дорогу обратно. Здесь было так холодно, что изо рта и носа шел пар, пробрала дрожь, а ведь на ней было только платье, в котором прибыла в Институт.

– Ну, вот. Пришли, – сообщил мужчина, остановившись перед дверьми, над которыми было крупными золотыми буквами написано «библиотека». – Вы замерзли? – побеспокоился он, увидев почти посиневшие губы студентки и попытки согреть руки, дуя в ладони.

Амали и рада была бы ответить, но зуб на зуб не попадал, ей удалось лишь кивнуть.

– Вот, держите, наденьте! – профессор снял свою мантию и накинул на плечи девушки, посильнее укутав в нее. – Подождите здесь, я скоро!

И снова получилось лишь кивнуть, вместо «спасибо». Мантия оказалась для Амали как большое теплое одеяло, которое приятно пахло и почти сразу стало ее согревать. Сам же профессор куда-то ушел, оставив студентку совсем одну около стола работника библиотеки, который пустовал.

Она стояла в неосвещенном огромном помещении, где каждый стеллаж в темноте выглядел как высокая черная тень, а коридоры между ними и вовсе казались пропастью. Все это заставляло бушевать воображение от появления все новых и новых догадок, что или кто таится там. Здесь тоже было холодно, но не так, как в коридоре. Кругом слышались завывания от сквозняка из-за незакрытой двери и открытого настежь большого витражного окна, расположенного почти под потолком.

– «Как до него добираются?» – подумала Амали, уже заворожено глядя вверх.

Наверняка это была какая-то магия или просто такой рисунок, но казалось, что над головой было чистое ночное небо, усеянное яркими звездами, а если присмотреться, то можно было заметить очертания всех планет.

– Простите, что заставил ждать, – послышалось за спиной. – Вам сейчас выдадут все необходимые учебники и пособия, а я тем временем схожу за Вашей формой.

– Хорошо, – в полтона произнесла Амали. – Спасибо Вам большое, профессор Сумирьер!

– Пока не за что, – спокойно ответил он и вышел из библиотеки.

Из-за спины студентки появилась длинная и тонкая фигура какого-то существа, выглядящая как материализованное приведение, только не накрытое белой простыней. Девушка отскочила на пару шагов подальше, готовясь звать на помощь или защищаться.

– Вам не стоит меня бояться, мисс Вальзард. Я являюсь доверенным лицом профессора Низавьера, архивариуса Института, поэтому в его отсутствие я здесь главный, – этот голос не оставлял эхо, будто звучал в вакууме, от существа не исходило никаких других звуков, чего бы оно не делало, от него никак не пахло, словно его и нет. Может, еще и тень не отбрасывает?!

Эта белая сущность, паря по воздуху между стеллажами, собирала все те книги, которые нужны были для учебы первокурснице, которых набралось уже больше десятка. Все они с помощью какой-то магии просто висели рядом с существом, «плыли» за ним, когда оно меняло свое положение в пространстве. Каждый учебник был толстой старой книгой не в одну сотню страниц с красивым, но потертым переплетом, страницы уже давно пожелтели, а где-то и вовсе порвались. Сколько же лет им? Сколько уже существует эта библиотека? А Институт?

Амали ходила за существом, с интересом наблюдая за его действиями, рассматривая полки и их содержимое. Многие книги сильно запылились, вероятно, их давно не брали в руки, все аккуратно разложены по названиям, темам, авторам. Глаз девушки доставал только до восьмой по счету полки от пола, а выше было еще раза в три больше, а стеллажи, казалось, задевали потолок, но… Разве можно достать до звездного ночного неба?

– Это Ваши учебники, мисс Вальзард, – тем же голосом объявило существо, вернувшись к столу у входа в библиотеку. – Должно быть, здесь весь список на первый год.

– Год?! – воскликнула Амали, и это разнеслось эхом по библиотеке. – Мне этого за десять лет не прочитать! – уже тише, но не менее эмоционально заявила она, глядя на три стопки книг, парящих в воздухе, в каждой из которой было не менее дюжины. – И как мне все это дотащить до своей комнаты?! – чуть ли не плача, растерянно возмутилась девушка. – Я до утра точно не управлюсь…

– Об этом можете не беспокоиться, мисс Вальзард, – на пороге стоял профессор Сумирьер с каким-то большим свертком в руках. – Мне поручено обеспечить Вас всем необходимым, значит, я и донесу книги до Вашей комнаты, – даже не успев договорить, он уже каким-то быстрым движением перехватил управление летающими книгами, и они «поплыли» за ним. – Спасибо! – он поблагодарил белое существо и снова вышел в коридор. – Мисс Вальзард, не отставайте!

Амали снова смотрела в широкую спину профессора, но на этот раз ей было тепло, а легкое беспокойство, что до этого затаилось в ней, уже прошло. Дорога до комнаты сейчас уже не показалась вечной, а наоборот, слишком быстро закончилась.

– Я оставлю учебники здесь, а Вы сами решите, куда их убрать, когда освоитесь, – сообщил профессор, с помощью магии складывая все в углу комнаты около стола. – Постарайтесь отнестись бережно к своей форме, ее шьют вручную, без использования магии. Она здесь, – он положил большой сверток на кровать. – В верхнем ящике тумбочки Вы найдете краткий свод правил, с которыми рекомендую ознакомиться до того, как ляжете спать. Ключ держите всегда при себе и постарайтесь не потерять, он в одном экземпляре. После моего ухода заприте дверь на замок для Вашей же безопасности, – профессор был серьезен, даже немного пугал, а от его мягкого тона, который был после ее пробуждения, не осталось ничего. – И, последнее. Это Вам, так понимаю, от родителей, – он протянул студентке белый конверт с печатью ее семьи.

– Спасибо… – Амали с опаской приняла письмо, мельком взглянув в глаза мужчины. – Спасибо Вам, профессор Сумирьер! – отвлекшись от уже охвативших ее беспокойных мыслей, она сняла с себя мантию. – Я Вам очень благодарна!

– Ну, что Вы. Не стоит, – он еле заметно, но неискренне, улыбнулся, забирая свою вещь. – Доброй ночи!

Оставшись одна в комнате, Амали с тоской оглядела огромную стопку книг и большой сверток и, тяжело вздохнув, села на кровать. Отложив конверт в сторону, она открыла верхний ящик тумбочки и достала пожелтевший от времени свиток, который бережно развернула. На нем аккуратным красивым почерком был написан список правил, о которых говорил профессор.

«1. Не оставайся за пределами комнаты или кабинета с полуночи до восхода солнца;

2. Во время сна держи дверь запертой на замок, а окна зашторенными;

3. Не открывай никому (и ни при каких условиях) дверь с полуночи до восхода солнца;

4. Не спускайся в подвальные помещения и коридоры;

5. Не трогай животных, насекомых и растения в живых коридорах между башнями факультетов;

6. Не выходи за пределы замка без сопровождения хотя бы одного профессора;

7. Не поднимайся на верхние этажи башен замка;

8. Не испытывай магию на студентах и профессорах;

9. Не ешь и не пей ничего за пределами столовой или из чужих рук;

10. Следуй этим правилам, если дорожишь своей жизнью».

И как после этого оставаться спокойной? И что тут происходит ночью, если об этом даже пишут в правилах? Амали никак не ожидала, что место, где она будет учиться следующие несколько лет, является настолько небезопасным. И это был только краткий список правил, несоблюдение которых могло привести к печальным последствиям. Что еще? Каких-то десять строчек, а кровь в жилах начала стынуть.

И, к сожалению, Амали ждало еще одно испытание на сегодняшний день. Прежде, чем вскрыть белый конверт, не предвещающий ничего хорошего, ей пришлось собраться с мыслями. Последний разговор с родителями оказался неприятным, а то, что она узнала об отце, и вовсе вызывало боль в сердце, кошки скреблись на душе, а в горле теперь мешался ком. Как и ожидалось, с первых строк захотелось смять и выкинуть письмо, но девушка взяла себя в руки и дочитала.

«Амали Вальзард! Мы с отцом крайне недовольны вашим, юная леди, поведением! Вы разочаровали нас, ваша глупейшая светлость!

Амали, манеры, которые ты показала нам, не соответствуют тому статусу, который ты имеешь с рождения только благодаря нам. Не тому мы тебя учили, не это тебе прививали. Ты не из безымянной никчемной семьи, ты не из простого человеческого рода! Всегда помни, кто ты!

И как тебе только в голову могло придти обвинить в таком страшном грехе своего родного отца?! Немыслимо! Мало того, что ты скрыла от нас тот факт, что без разрешения посещала семейную библиотеку и самостоятельно изучала магию, так еще и потеряла семейную реликвию! Амали, ты не сможешь себе вообразить, какую силу в себе хранит тот кулон, который теперь неизвестно где! Молись, чтобы он просто провалился под землю и не попался никому в руки! В противном случае, гнев отца тебе покажется детской шалостью! Запомни мои слова, Амали!

До сих пор не могу поверить, что ты нас ненавидишь. Если так ты решила выразить свою благодарность за все то, что для тебя сделали твои родители, то нам очень больно от этого. Очень надеюсь, что твое поведение было спровоцировано какой-то магией, использованной против тебя.

Ждем домой на рождество. Нам предстоит серьезный разговор, имей это в виду.

Твои родители»

Хуже прочитанного мог быть только отказ родителей от своего ребенка. Амали зло сжимала лист бумаги, с трудом сдерживая слезы. Давно ей не было так горько.

Проклятье в наследство

Подняться наверх