Читать книгу Пропавший смех - Хенрик Тамм - Страница 4
Глава 2
ОглавлениеНастала ночь, и гигантская жёлтая луна, как спелый персик, повисла над крышами. Тимми смотрел на улицу внизу. Только одно он знал наверняка: он заблудился. И должен теперь каким-то образом отыскать дорогу домой. К тому же он очень устал и начинал мёрзнуть. По всем показателям он чувствовал себя довольно несчастным. С большой осторожностью он спустился по пожарной лестнице на боковую улочку, которая выглядела не совсем тёмной.
Улица казалась совершенно пустынной. Между домами висели красные фонарики, а из тёмного окна доносилась печальная песня. Тимми выбирал направление наугад. В этой части Элисандриума ему никогда раньше не доводилось бывать. Дома выглядели старинными. Они показались ему куда более красивыми, чем здания в его собственном квартале.
Ему навстречу попалась влюблённая парочка. Тимми пытался привлечь их внимание, но они никого не замечали, кроме друг друга.
Он тоже не отказался бы влюбиться, а не бродить впотьмах, одинокий и замёрзший. Дурацкие Гриббли! Если ему доведётся ещё хоть раз с ними встретиться, он им покажет. Не то чтобы он знал, как это сделает, но всё же…
Тимми чувствовал, как глаза у него слипаются, и холод пробирал до костей. Было уже совсем поздно, к тому же он жутко проголодался. Внезапно впереди показалась группа городских стражников, и Тимми резко остановился. Ему не хотелось неприятностей – по крайней мере, ему вполне хватало тех, которые у него уже были, – так что он поспешно свернул в другую боковую улочку.
Начал моросить мелкий дождик. С ночным холодом пришёл туман, приглушив свет фонарей над головой Тимми. Котик замёрз. Не найдя более подходящего места, где можно было бы спрятаться, он забрался за кучу пустых коробок, сложенных возле какого-то дома, и там опустился на землю. Насколько было возможно, он постарался расположить их так, чтобы укрыться от дождя. В конце концов он прислонился головой к одной из коробок и задремал.
На другом конце города на балконе высокого тёмного дома стоял странный синий кролик и смотрел вдаль. Вид открывался потрясающий. Город под ним напоминал сияющее море огней. Кролик радовался тому, что наконец смог вернуться. Много лет назад ему пришлось покинуть этот город, который он считал своей родиной.
За долгие годы он собрал сокровища со всех концов света. Теперь он вернулся, однако никто его не помнил. А это как нельзя лучше соответствовало его плану. Кроме того, город станет местом, где он родится заново, получит то, о чём давно мечтал: настоящую душу. Настоящую жизнь!
Кролик был очень высоким для кролика и к тому же с круглым животиком. Ему казалось, что это очень уместно для такой важной персоны, как он. Глаза у него были маленькие, красные, блестящие и коварные. Но больше всего поражала его блестящая синяя шёрстка. Он никогда не задумывался над тем, почему она у него синяя, но ему такой цвет нравился.
Синий Кролик как раз собирался удалиться в спальню, когда послышался негромкий стук в дверь.
– Войдите! – громко и немного нетерпеливо сказал он.
Дверь открылась, и в комнату на цыпочках вошли двое кузенов Гриббли. Они несли украденный аппарат для чистки апельсинов.
– Добрый вечер, босс!
– Что это у вас такое?
– Не знаем, но мы подумали, что он может вам понравиться. Вдруг он пригодится для вашей машины? – спросил кузен ростом повыше. – Кстати, для чего нужна ваша машина?
Синий Кролик не обратил на его вопрос никакого внимания.
– Поставьте его вон там, – сказал он, указывая в дальний угол комнаты. – И ни к чему не прикасайтесь.
– Есть, босс!
Кузены оттащили аппарат для чистки апельсинов в угол большой комнаты. Кузен побольше, которого звали Доббе, выпрямил спину и посмотрел на босса.
– Вам нужно ещё что-нибудь? – спросил он кролика, которого явно побаивался. – Раздобыть ещё детей?
Босс смотрел на него совершенно равнодушным взглядом.
– Вон. Вон отсюда. Я позову вас, когда вы мне понадобитесь. И не пытайся думать самостоятельно – у тебя только разболится твоя дубовая башка.
– Хорошо, босс. Простите, босс.
Доббе и его кузен низко поклонились и осторожно вышли.
Тимми почувствовал, что кто-то трясёт его, чтобы он проснулся. И вовсе не по-дружески. Он в изумлении посмотрел вверх, протирая глаза. Вскоре он смог различить пять больших тёмных фигур, которые стояли, склонившись над ним. Городские стражники. Они смотрели на него с самыми суровыми лицами.
– Спать на улице запрещено, – сказал один из них. Видимо, он был капитаном – с широкими погонами и в высоком шлеме.
– Немедленно уходи. Иди домой.
Поёживаясь от холода, Тимми медленно поднялся.
– Это котёнок, – сказал другой охранник. – Ему не положено находиться в этих кварталах.
– Скорее всего, хулиган, – добавил третий. – А то и воришка. Наверняка входит в какую-нибудь банду.
Капитан сурово взглянул сверху вниз на маленького Тимми.
– У тебя есть имя, котёнок?
Тимми поднял глаза на недовольных стражников.
– Тимми.
– В общем, так, Тимми. Дела у тебя неважнецкие. Стало быть, ночью ты ходил на промысел и что-то украл. Придётся тебе пойти с нами. В тюрьме есть отличный пол, на котором ты сможешь поспать, пока мы не разыщем твоих родителей.
– Но нельзя ли мне просто пойти домой? Обещаю, я сразу пойду домой.
Тимми умоляюще посмотрел на большого стражника. На мгновение ему показалось, что тот его отпустит, но потом лицо стражника снова посуровело.
– Если бы мы отпускали домой всех преступников, что бы тогда, по-твоему, творилось в нашем городе?
В ту же секунду он схватил Тимми за шиворот и уже собирался кинуть в большой мешок, который услужливо раскрыл перед ним второй стражник. Но тут позади них раздался голос.
– Минуточку!
Голос звучал решительно.
Стражники обернулись. Пожилой мужчина с большим животом, одетый в элегантное пальто, вышел им навстречу из тумана.
– Всё ли тут в порядке? – продолжал мужчина.
– Занимайся своими делами, старикан, – резко ответил ему капитан.
– Опрометчиво сказано.
Пожилой человек достал что-то из-под полы пальто и теперь держал этот предмет перед собой. Стражники с удивлением воззрились на предмет у него в руках. Тот напоминал стрекозу из дерева и металла, с тоненькими бумажными крылышками.
– Послушай, ты, лучше убери свою штуковину, а не то мы…
В этот момент стрекоза засветилась, зажужжала и, к удивлению стражников, вылетела из рук мужчины. Она облетела вокруг них, сияя фиолетовым светом. Стражники стояли, замерев, словно околдованные странным летающим предметом. В следующую минуту их суровые лица расплылись в улыбке, и они начали хихикать, как дети.
– Ну вот, отлично, – спокойно проговорил старичок.
Стражники радостно засмеялись, их копья упали на землю. Не сводя глаз со стрекозы, они проделывали небольшие пируэты. Сперва Тимми смотрел на всё это с удивлением, но потом воспользовался случаем и протиснулся мимо танцующих стражников. Он подошёл к старику, который взглянул на него через круглые стёкла очков.
– Это магическая игрушка, – пояснил старик.
– Вы сами её сделали?
– Да. Представь себе. Я делаю игрушки. Меня зовут Альфред. Альфред, игрушечных дел мастер.
– А меня зовут Тимми.
– Стало быть, Тимми, ты попал в переделку, и я решил тебе помочь. Ты оказался далеко от дома, не так ли?
Голос его звучал тепло и дружески.
– Спасибо, добрый господин. Да, мне кажется, я немного потерялся.
Рядом с ними солдаты продолжали вести себя как дети. Они хихикали и играли в классики. Тимми всё это показалось очень странным.
– Ну ладно, дело позднее, – продолжал Альфред. – Пойдём ко мне в мастерскую, выпьем по чашечке чая. Наверное, ты и от печенья не откажешься? У меня есть комната, где ты сможешь отлично выспаться.
Тимми сомневался. Можно ли полагаться на этого старика? Холодный туман потихоньку подкрадывался к ним, и Тимми поёжился. Сегодня всё уже пошло наперекосяк, а старик действительно пришёл ему на помощь в трудную минуту.
– Чашечка чая пришлась бы очень кстати.
– Отлично, такой ответ меня радует. Идти недалеко.
Вместе они двинулись вниз по улице. Тимми в последний раз обернулся. Сквозь туман он увидел стражников, игравших в чехарду. Он хихикнул.