Читать книгу Пропавший смех - Хенрик Тамм - Страница 5

Глава 3

Оглавление

Толстая деревянная дверь бесшумно отворилась. Тимми заглянул в темноту. Игрушечных дел мастер шёл впереди него, нащупал в темноте масляную лампу и зажёг её.

– Проходи, Тимми.

Тимми осторожно переступил порог. Слабый тёплый огонёк лампы осветил комнату, при виде которой у него перехватило дух. На каждой полке, на каждом столе стояли самые удивительные игрушки, какие он когда-либо видел. Одни были большие, другие маленькие. Одни казались механически сложными, другие – совсем простыми. Мастер с улыбкой следил за ним, пока Тимми с удивлением обходил магазинчик.


– Это мои игрушки.

– Они потрясающие. Совершенно удивительные, – только и мог выговорить Тимми. – Вы все их сделали сами?

– Не все. Некоторые изготовили давным-давно мой отец и дед. И прадед, насколько я понимаю.

– И все они волшебные?

– Большинство – да, но не все. А в некоторых такое волшебство, что ты его вряд ли заметил бы. Если бы не знал, что именно искать.

Тимми не совсем понял, что имел в виду мастер, но в тот момент не задумался об этом. Он продолжал рассматривать магические игрушки.

Альфред ушёл в небольшую кухоньку, и через некоторое время Тимми услышал звяканье чашек, которые достают из шкафа. Вскоре Альфред вернулся с большим подносом, на котором стояли не только чайник и чашки, но и целое блюдо с булочками и печеньем.

– Пойдём попьём чаю у меня в кабинете.

Он двинулся впереди Тимми через узкий коридорчик в большую комнату. Там он и создавал свои игрушки. Комнату занимали странные машины. Здесь стояли также всякие бутылочки и стеклянные колпаки с необычными жидкостями и порошками. Всё соединяли сложно переплетающиеся латунные трубы. Кабинет скорее напоминал гигантскую лабораторию.


«Странная, но замечательная лаборатория», – подумал Тимми.

Альфред убрал с маленького столика несколько предметов и поставил туда поднос. Разлив чай, он поставил перед Тимми чашку. Тимми осторожно попробовал горячую жидкость со вкусом мяты и ещё каких-то приправ. Игрушечных дел мастер с интересом разглядывал своего гостя.

– Ты любишь чай?

– Да, очень вкусно.

Тимми отхлебнул ещё глоточек.

– У тебя сегодня тяжёлый день? – спросил Альфред.

– Немного неровный, скажем так. Всё шло очень хорошо, пока не… Вообще-то я сам виноват. Я предложил срезать путь по боковым улочкам, а кузены Гриббли… Неожиданно они окружили нас. Мне следовало подумать головой. Как бы то ни было, они украли наш аппарат для чистки апельсинов, который мы только что закончили.

Игрушечных дел мастер медленно кивнул.

– Гриббли…

Казалось, он собирался ещё что-то сказать, но потом налил ещё чаю и начал рассказывать Тимми о том, как он много лет работает игрушечных дел мастером.


До него мастерской владел его отец, а ещё раньше – его дед. Магазин игрушек принадлежал его семье с незапамятных времён. Керосиновая лампа освещала лицо Альфреда, пока он говорил, широко улыбаясь. Они выпили ещё чаю, и Тимми, в свою очередь, рассказал о себе и своих друзьях, о чердаке над пекарней, где они жили, и обо всех изобретениях.

Вскоре Тимми почувствовал, что засыпает. Наступила ночь, и он почувствовал, как веки наливаются тяжестью. Ещё некоторое время он слушал Альфреда, но потом свернулся клубочком и заснул. Во сне Тимми явились магические игрушки: все они вдруг ожили, а он стоял посреди них, словно умел ими управлять. Все они играли, прыгали и смеялись.

На следующее утро Тимми проснулся, как от толчка, и обнаружил, что лежит под одеялом. Поначалу он изумлённо оглядывался по сторонам большими кошачьими глазами. Где он? Потом вспомнил. Бледный утренний свет освещал загадочные и прекрасные предметы вокруг. Теперь, при свете дня, они произвели на него ещё большее впечатление, и все события вчерашнего дня разом ожили в памяти. «Как странно всё получилось!» – подумал он.

Поднявшись, он потянулся, зевая, и навострил уши, услышав позвякивание в соседней комнате. Тимми осторожно пошёл на звук.

Когда он вошёл в комнату, то увидел, что Альфред сидит за своим рабочим столом, склонившись над небольшим предметом. Его пухлые пальцы ловко собирали мельчайшие детали, и под его руками рождался механический паук. Новая игрушка. Альфред поднял глаза на Тимми.


– Доброе утро, юноша. Хорошо спал?

– Отлично. Мне снились волшебные сны.

– Об игрушках? – с надеждой спросил Альфред.

Тимми кивнул.

– Они ожили и хотели со мной поиграть. А я как будто научился с ними говорить. Не голосом, а внутренним чувством.

– Хм… звучит… замечательно, – пробормотал Альфред, приподнимая брови. Он с интересом и задумчивостью оглядел котёнка.

– Да, это обычно так и действует, – проговорил он после паузы.

На самом деле всё было совсем не так. Альфред прекрасно знал, что такие сны возникают очень, очень редко. И только у некоторых избранных… Этот котёнок и вправду особенный.

Тимми подошёл к столу. Альфред как раз заканчивал работу. Вскоре он закрутил последний винтик, и паук побежал по крышке стола. Поднимая длинные тонкие лапки, он легко перешагивал через инструменты. Тимми с восхищением следил за ним. Альфред заметил, как блестят глаза у котёнка. А ещё он заметил любопытство, понимание и сочувствие. У старого мастера не было своих детей: возможно, это знак?


– Если хочешь, я научу тебя создавать такие игрушки. Но для этого тебе придётся запастись терпением.

– Терпение у меня есть, – ответил Тимми.

– Прекрасно. Первое, что следует сделать, – это отыскать волшебные ингредиенты.

– Ингредиенты?

– Именно. Магия не появляется из воздуха, как ты сам понимаешь.

Над этим Тимми никогда раньше не задумывался, но слова старого мастера звучали разумно. Потом он подумал о своих друзьях, которые наверняка волнуются за него.

– Мои друзья ждут меня дома.

– Это много времени не займёт. Я так или иначе собирался туда, а сейчас, когда ты здесь, ты можешь сходить со мной.

– Думаю, они могут подождать ещё немного.

– Ну вот и отлично. Тогда отправимся прямо сейчас.

– А что нам предстоит искать?

– Пойдём.


Пропавший смех

Подняться наверх