Читать книгу The Best of the World's Classics (All 10 Volumes) - Henry Cabot Lodge - Страница 50

Оглавление

III

CLEOPATRA'S BARGE[103]

Table of Contents

Mark Antony being thus inclined, the last and extremest mischief of all other (to wit, the love of Cleopatra) lighted on him, who did waken and stir up many vices yet hidden in him, and were never seen to any: and if any spark of goodness or hope of rising were left him, Cleopatra quenched it straight, and made it worse than before. The manner how he fell in love with her was this. Antony going to make war with the Parthians, sent to command Cleopatra to appear personally before him, when he came into Cilicia, to answer unto such accusations as were laid against her, being this: that she had aided Cassius and Brutus in their war against him. The messenger sent unto Cleopatra to make this summons unto her, was called Dellius: who when he had thoroughly considered her beauty, the excellent grace and sweetness of her tongue, he nothing mistrusted that Antony would do any hurt to so noble a lady, but rather assured himself, that within few days she should be in great favour with him. Thereupon he did her great honour, and persuaded her to come into Cilicia, as honourably furnished as she could possible, and bade her not to be afraid at all of Antony, for he was a more courteous lord, than any one that she had ever seen.

Cleopatra on the other side believing Dellius' words, and guessing by the former access and credit she had with Julius Cæsar, and Cneius Pompey (the son of Pompey the Great) only for her beauty: she began to have good hope that she might more easily win Antony. For Cæsar and Pompey knew her when she was but a young thing, and knew not then what the world meant: but now she went to Mark Antony at the age when a woman's beauty is at the prime, and she also of best judgement. So, she furnished herself with a world of gifts, store of gold and silver, and of riches and other sumptuous ornaments, as is credible enough she might bring from so great a house, and from so wealthy and rich a realm as Egypt was. But yet she carried nothing with her wherein she trusted more than in her self, and in the charms and enchantment of her passing beauty and grace.

Therefore when she was sent unto by divers letters, both from Antony himself, and also from his friends, she made so light of it and mocked Antony so much, that she disdained to set forward otherwise, but to take her barge in the river of Cydnus, the poop whereof was of gold, the sails of purple, and the oars of silver, which kept stroke in rowing after the sound of the music of flutes, howboys, citherns, viols, and such other instruments as they played upon in the barge. And now for the person of her self: she was laid under a pavilion of cloth of gold of tissue, apparelled and attired like the goddess Venus, commonly drawn in picture: and hard by her, on either hand of her, pretty fair boys apparelled as painters do set forth god Cupid, with little fans in their hands, with the which they fanned wind upon her. Her ladies and gentlewomen also, the fairest of them were apparelled like the nymphs nereids (which are the mermaids of the waters) and like the Graces, some steering the helm, others tending the tackle and ropes of the barge, out of the which there came a wonderful passing sweet savour of perfumes, that perfumed the wharf's side, pestered with innumerable multitudes of people. Some of them followed the barge all alongst the river-side: others also ran out of the city to see her coming in. So that in the end, there ran such multitudes of people one after another to see her, that Antony was left post alone in the market-place, in his imperial seat to give audience: and there went a rumour in the people's mouths, that the goddess Venus was come to play with the god Bacchus, for the general good of all Asia.[104] When Cleopatra landed, Antony sent to invite her to supper to him. But she sent him word again, he should do better rather to come and sup with her. Antony therefore to shew himself courteous unto her at her arrival, was contented to obey her, and went to supper to her: where he found such passing sumptuous fare, that no tongue can express it.

FOOTNOTES:

[103] From the "Life of Mark Antony." Translated by Sir Thomas North.

[104] The following description of Cleopatra's barge, taken from Shakespeare's "Antony and Cleopatra," when compared with the foregoing paragraph, will illustrate to the reader the closeness with which Shakespeare followed North:

"The barge she sat in, like a burnish'd throne,

Burn'd on the water. The poop was beaten gold;

Purple the sails, and so perfumed that

The winds were love-sick with them. The oars were silver,

Which to the tune of flutes kept stroke, and made

The water which they beat to follow faster,

As amorous of their strokes. For her own person,

It beggar'd all description: she did lie

In her pavilion—cloth-of-gold of tissue—

O'er-picturing that Venus where we see

The fancy outwork nature. On each side her

Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,

With diverse colour'd fans, whose wind did seem

To glow the delicate cheeks which they did cool,

And what they undid did.

"Her gentlewomen, like the Nereides,

So many mermaids, tended her i' the eyes,

And made their bends adornings. At the helm

A seeming mermaid steers; the silken tackle

Swell with the touches of those flower-soft hands,

That yarely frame the office. From the barge

A strange invisible perfume hits the sense

Of the adjacent wharfs. The city cast

Her people out upon her; and Antony

Enthron'd i' the market-place, did sit alone,

Whistling to the air, which, but for vacancy,

Had gone to gaze on Cleopatra too

And made a gap in nature."

The Best of the World's Classics (All 10 Volumes)

Подняться наверх