Читать книгу Помощник садовника. New adult - Хэйзи Риддл - Страница 12
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ДЖЕРЕМИ
ОглавлениеДэн сказал, что притащились хозяева, и теперь Рассел орёт как придурочный, что не работает один из распрыскивателей на газоне. Мой босс даже истерить не стал. Он вообще спокойный дядька. Только плечами пожал и кивнул. Типа Джереми, парень, иди глянь, что там за хрень. Я напялил комбинезон и рассовал по карманам инструменты. Меня здорово бесит этот наряд. Хорошо, хоть бейсболку не выдали с инициалами хозяина. Я обычно ношу джинсы и майку, но сволочной Тоби верещит, что прислуга обязана носить униформу. Я когда натянул комбинезон, чуть со смеху не помер. Если сбросить лямки с плеч, точь-в-точь точь стриптизёр или порноактёр. Босс тоже поржал, говорит, так и ходи, парень, тогда идиот Рассел не сможет ничего вякнуть. Может, до него дойдёт, что в своих шмотках ты выглядишь приличней. Будь я бабой, я бы тебе сразу дал. Сам Робинсон тоже в таком комбинезоне, но под ним ещё рубашка в клетку, а я даже майку не стал надевать.
Ковырялся я с поломкой минут пятнадцать, там дел-то было всего ничего. И неторопливо пошёл обратно, и тут меня аж подбросило. У бассейна лежит девица прямо в моём вкусе. Даже лица толком не разглядел. Она в тёмных очках. Но фигуру глазами обшарил за секунды. Класс! Худенькая, ноги длинные, плоский живот и грудь торчком. Светлые короткие волосы зачёсаны назад и пухлые губы. Мать твою! Такая она вся стильная и шикарная как с обложки журнала. Я уставился на её лобок. Как у всех худышек, он здорово выпирает, если женщина лежит на спине, и чувствую, что дружок мой напрягся по-серьёзному. Даже порадовался, что я в комбинезоне, в своих узких джинсах куда бы делся с таким стояком? Если эта крутая штучка и есть Лора Джилсон, я готов здесь работать до пенсии. Смотрю, миссис сладкая конфетка вытаскивает из пачки сигарету и начинает похлопывать по столику возле шезлонга. Ага, зажигалку не может найти. Супер! Я ломлюсь к ней прямо по газону и чиркаю своей зажигалкой. Она спокойно прикуривает. А потом снимает тёмные очки и, выпуская струйку дыма, с любопытством смотрит на меня.
– Вы новый работник? – Прозрачные светлые глаза оценивающе прищуриваются.
– Да, мэм, Джереми Клиффорд.
– И чем вы тут занимаетесь, мистер Клиффорд?
– Ремонтными работами, мэм. Хотя меня назначили помощником мистера Робинсона, – отвечаю спокойно, хотя внутри всё дрожит. Роскошная женщина! Я раньше даже близко с такими не стоял.
Говорить больше не о чем, надо убираться восвояси. Но я кожей чувствую, что заинтересовал. Я такое всегда точно чувствую. Это только зануда Фарсани – рыба мороженая. Обычно женщинам я нравлюсь.