Читать книгу Hilary Mantel Collection - Hilary Mantel - Страница 25

I Arrange Your Face 1531

Оглавление

Whether it is through pain or fear, or some defect of nature; whether because of the summer heat, or the sound of hunting horns winding into the distance, or the spinning of sparkling dust in empty rooms; or whether it is that the child has lost sleep, while from dawn onwards her father's decamping household was packed up around her; for whatever reason, she is shrunken into herself, and her eyes are the colour of ditchwater. Once, as he is going through the preliminary Latin politenesses, he sees her grip tighten on the back of her mother's chair. ‘Madam, your daughter should sit.’ In case a contest of wills should ensue, he picks up a stool and places it, with a decisive thud, by Katherine's skirts.

The queen leans back, rigid inside her boned bodice, to whisper to her daughter. The ladies of Italy, seemingly carefree, wore constructions of iron beneath their silks. It took infinite patience, not just in negotiation, to get them out of their clothes.

Mary drops her head to whisper back; she hints, in Castilian, that it is her woman's disorder. Two pairs of eyes rise to meet his. The girl's glance is almost unfocused; she sees him, he supposes, as a bulky mass of shadow, in a space welling with distress. Stand up straight, Katherine murmurs: like a princess of England. Braced against the chair back, Mary takes a deep breath. She turns to him her plain pinched face: hard as Norfolk's thumbnail.

It is early afternoon, very hot. The sun casts against the wall shifting squares of lilac and gold. The shrivelled fields of Windsor are laid out below them. The Thames shrinks from its banks.

The queen speaks in English. ‘Do you know who this is? This is Master Cromwell. Who now writes all the laws.’

Caught awkwardly between languages, he says, ‘Madam, shall we go on in English, or Latin?’

‘Your cardinal would ask the same question. As if I were a stranger here. I will say to you, as I said to him, that I was first addressed as Princess of Wales when I was three years old. I was sixteen when I came here to marry my lord Arthur. I was a virgin and seventeen when he died. I was twenty-four years old when I became Queen of England, and I will say for the avoidance of doubt that I am at present aged forty-six, and still queen, and by now, I believe, a sort of Englishwoman. But I shall not repeat to you everything that I told the cardinal. I imagine he left you notes of these things.’

He feels he should bow. The queen says, ‘Since the year began they have brought certain bills into Parliament. Until now Master Cromwell's talent was for moneylending, but now he finds he has a talent for legislation too – if you want a new law, just ask him. I hear that at night you take the drafts to your house in – where is your house?’ She makes it sound like ‘your dog-hole’.

Mary says, ‘These laws are written against the church. I wonder that our lords allow it.’

‘You know,’ the queen says, ‘that the Cardinal of York was accused under the praemunire laws of usurping your lord father's jurisdiction as ruler of England. Now Master Cromwell and his friends find all the clergy complicit in that crime, and ask them to pay a fine of more than one hundred thousand pounds.’

‘Not a fine. We call it a benevolence.’

‘I call it extortion.’ She turns to her daughter. ‘If you ask why the church is not defended, I can only tell you that there are noblemen in this land’ – Suffolk, she means, Norfolk – ‘who have been heard to say they will pull the power of the church down, that never again will they suffer – they use the word – a churchman to grow so great as our late legate. That we need no new Wolsey, I concur. With the attacks on the bishops, I do not concur. Wolsey was to me an enemy. That does not alter my feelings towards our Holy Mother the church.’

He thinks, Wolsey was to me a father and a friend. That does not alter my feelings towards our Holy Mother the church.

‘You and Speaker Audley, you put your heads together by candlelight.’ The queen mentions the Speaker's name as if she were saying ‘your kitchen boy’. ‘And when the morning comes you induce the king to describe himself as head of the church in England.’

‘Whereas,’ the child says, ‘the Pope is head of the church everywhere, and from the throne of St Peter flows the lawfulness of all government. From no other source.’

‘Lady Mary,’ he says, ‘will you not sit?’ He catches her just as she folds at the knees, and eases her down on to the stool. ‘It is just the heat,’ he says, so she will not be ashamed. She turns up her eyes, shallow and grey, with a look of simple gratitude; and as soon as she is seated the look is replaced by an expression as stony as the wall of a town under siege.

‘You say “induce”,’ he tells Katherine. ‘But Your Highness, above anyone, knows that the king cannot be led.’

‘But he may be enticed.’ She turns to Mary, whose arms have crept over her belly. ‘So your father the king is named head of the church, and to soothe the conscience of the bishops, they have caused this formula to be inserted: “as far as the law of Christ allows”.’

‘What does that mean?’ Mary says. ‘It means nothing.’

‘Your Highness, it means everything.’

‘Yes. It is very clever.’

‘I beg you,’ he says, ‘to consider it in this way, that the king has merely defined a position previously held, one that ancient precedents –’

‘– invented these last months –’

‘– show as his right.’

Under her clumsy gable hood, Mary's forehead is slick with sweat. She says, ‘What is defined can be redefined, yes?’

‘Indeed,’ her mother says. ‘And redefined in favour of the church – if only I fall in with their wishes, and put myself out of the estate of queen and wife.’

The princess is right, he thinks. There is room for negotiation. ‘Nothing here is irrevocable.’

‘No, you wait to see what I will bring to your treaty table.’ Katherine holds out her hands – little, stubby, puffy hands – to show that they are empty. ‘Only Bishop Fisher defends me. Only he has been constant. Only he is able to tell the truth, which is that the House of Commons is full of heathens.’ She sighs, her hands fall at her sides. ‘And now under what persuasion has my husband ridden off without a farewell? He has not done so before. Never.’

‘He means to hunt out of Chertsey for a few days.’

‘With the woman,’ Mary says. ‘The person.’

‘Then he will ride by way of Guildford to visit Lord Sandys – he wants to see his handsome new gallery at the Vyne.’ His tone is easy, soothing, like the cardinal's; perhaps too much so? ‘From there, depending on the weather, and the game, he will go to William Paulet at Basing.’

‘I am to follow, when?’

‘He will return in a fortnight, God willing.’

‘A fortnight,’ Mary says. ‘Alone with the person.’

‘Before then, madam, you are to go to another palace – he has chosen the More, in Hertfordshire, which you know is very comfortable.’

‘Being the cardinal's house,’ Mary says, ‘it would be lavish.’

My own daughters, he thinks, would never have spoken so. ‘Princess,’ he says, ‘will you, of your charity, cease to speak ill of a man who never did you harm?’

Mary blushes from neckline to hairline. ‘I did not mean to fail in charity.’

‘The late cardinal is your godfather. You owe him your prayers.’

Her eyes flicker towards him; she looks cowed. ‘I pray to shorten his term in Purgatory …’

Katherine interrupts her. ‘Send a box to Hertfordshire. Send a package. Do not seek to send me.’

‘You shall have your whole court. The household is ready for two hundred.’

‘I shall write to the king. You may carry the letter. My place is with him.’

‘My advice,’ he says, ‘take this gently. Or he may …’ He indicates the princess. His hands join and drift apart. Separate you.

The child is fighting down pain. Her mother is fighting down grief and anger, and disgust and fear. ‘I expected this,’ she says, ‘but I did not expect he would send a man like you to tell me.’ He frowns: does she think it would come better from Norfolk? ‘They say you had a trade as a blacksmith; is that correct?’

Now she will say, shoe a horse?

‘It was my father's trade.’

‘I begin to understand you.’ She nods. ‘The blacksmith makes his own tools.’

Half a mile of chalk walls, a mirror for the glare, bounce at him a white heat. In the shadow of a gateway, Gregory and Rafe are jostling and pushing, insulting each other with culinary insults he has taught them: Sir, you are a fat Fleming, and spread butter on your bread. Sir, you are a Roman pauper, may your offspring eat snails. Master Wriothesley is leaning in the sun and watching them, with a lazy smile; butterflies garland his head.

‘Oh, it's you,’ he says. Wriothesley looks gratified. ‘You look fit to be painted, Master Wriothesley. A doublet of azure, and a shaft of light precisely placed.’

‘Sir? Katherine says?’

‘She says our precedents are fake.’

Rafe: ‘Does she understand that you and Dr Cranmer sat up all night over them?’

‘Oh, wild times!’ Gregory says. ‘Seeing the dawn in, with Dr Cranmer!’

He throws an arm around Rafe's bony little shoulders and squeezes him; it is a liberation to be away from Katherine, from the girl flinching like a whipped bitch. ‘Once I myself, with Giovannino – well, with some boys I knew –’ He stops: what is this? I don't tell stories about myself.

‘Please …’ Wriothesley says.

‘Well, we had a statue made, a smirking little god with wings, and then we beat it with hammers and chains to make it antique, and we hired a muleteer and drove it to Rome and sold it to a cardinal.’ Such a hot day, when they were ushered into his presence: hazy, thunder in the distance, and white dust from building sites hanging in the air. ‘I remember he had tears in his eyes when he paid us. “To think that on these charming little feet and these sweet pinions, the gaze of the Emperor Augustus may have rested.” When the Portinari boys set off for Florence they were staggering under the weight of their purses.’

‘And you?’

‘I took my cut and stayed on to sell the mules.’

They head downhill through the inner courts. Emerging into the sun, he shades his eyes as if to see through the tangle of tree-tops that runs into the distance. ‘I told the queen, let Henry go in peace. Or he might not let the princess move with her up-country.’

Wriothesley says, surprised, ‘But it is decided. They are to be separated. Mary is to go to Richmond.’

He did not know. He hopes his hesitation is not perceptible. ‘Of course. But the queen had not been told, and it was worth a try, yes?’

See how useful Master Wriothesley is. See how he brings us intelligence from Secretary Gardiner. Rafe says, ‘It is harsh. To use the little girl against her mother.’

‘Harsh, yes … but the question is, have you picked your prince? Because that is what you do, you choose him, and you know what he is. And then, when you have chosen, you say yes to him – yes, that is possible, yes, that can be done. If you don't like Henry, you can go abroad and find another prince, but I tell you – if this were Italy, Katherine would be cold in her tomb.’

‘But you swore,’ Gregory says, ‘that you respected the queen.’

‘So I do. And I would respect her corpse.’

‘You would not work her death, would you?’

He halts. He takes his son's arm, turns him to look into his face. ‘Retrace our steps through this conversation.’ Gregory pulls away. ‘No, listen, Gregory. I said, you give way to the king's requests. You open the way to his desires. That is what a courtier does. Now, understand this: it is impossible that Henry should require me or any other person to harm the queen. What is he, a monster? Even now he has affection for her; how could he not? And he has a soul he hopes may be saved. He confesses every day to one or other of his chaplains. Do you think the Emperor does so much, or King Francis? Henry's heart, I assure you, is a heart full of feeling; and Henry's soul, I swear, is the most scrutinised soul in Christendom.’

Wriothesley says, ‘Master Cromwell, he is your son, not an ambassador.’

He lets Gregory go. ‘Shall we get on the river? There might be a breeze.’

In the Lower Ward, six couples of hunting dogs stir and yelp in the cages on wheels which are going to carry them across country. Tails waving, they are clambering over each other, twisting ears and nipping, their yaps and howls adding to the sense of nearpanic that has taken over the castle. It's more like the evacuation of a fort than the start of a summer progress. Sweating porters are heaving the king's furnishings on to carts. Two men with a studded chest have got wedged in a doorway. He thinks of himself on the road, a bruised child, loading wagons to get a lift. He wanders over. ‘How did this happen, boys?’

He steadies one corner of the chest and backs them off into the shadows; adjusts the degree of rotation with a flip of his hand; a moment's fumbling and slipping, and they burst into the light, shouting ‘Here she goes!’ as if they had thought of it themselves. Be packing for the queen next, he says, for the cardinal's palace at the More, and they say, surprised, is that so, master, and what if the queen won't go? He says, then we will roll her up in a carpet and put her on your cart. He hands out coins: ease up, it's too hot to work so hard. He saunters back to the boys. A man leads up horses ready for harnessing to the hounds' wagons, and as soon as they catch their scent the dogs set up an excited barking, which can still be heard as they get on the water.

The river is brown, torpid; on the Eton bank, a group of listless swans glides in and out of the weeds. Their boat bobs beneath them; he says, ‘Is that not Sion Madoc?’

‘Never forget a face, eh?’

‘Not when it's ugly.’

‘Have you seen yourself, bach?’ The boatman has been eating an apple, core and all; fastidious, he flicks the pips over the side.

‘How's your dad?’

‘Dead.’ Sion spits the stalk out. ‘Any of these yours?’

‘Me,’ Gregory says.

‘That's mine.’ Sion nods to the opposite oar, a lump of a lad who reddens and looks away. ‘Your dad used to shut up shop in this weather. Put the fire out and go fishing.’

‘Lashing the water with his rod,’ he says, ‘and punching the lights out of the fish. Jump in and drag them gasping out of the green deep. Fingers through the gills: “What are you looking at, you scaly whoreson? Are you looking at me?”’

‘He not being one to sit and enjoy the sunshine,’ Madoc explains. ‘I could tell you stories, about Walter Cromwell.’

Master Wriothesley's face is a study. He does not understand how much you can learn from boatmen, their argot blasphemous and rapid. At twelve he spoke it fluently, his mother tongue, and now it flows back into his mouth, something natural, something dirty. There are tags of Greek he has mastered, which he exchanges with Thomas Cranmer, with Call-Me-Risley: early language, unblighted, like tender fruit. But never does a Greek scholar pin back your ears as Sion does now, with Putney's opinion of the fucking Bullens. Henry goes to it with the mother, good luck to him. He goes to it with the sister, what's a king for? But it's got to stop somewhere. We're not beasts of the field. Sion calls Anne an eel, he calls her a slippery dipper from the slime, and he remembers what the cardinal had called her: my serpentine enemy. Sion says, she goes to it with her brother; he says, what, her brother George?

‘Any brother she's got. Those kind keep it in the family. They do filthy French tricks, like –’

‘Can you keep your voice down?’ He looks around, as if spies might be swimming by the boat.

‘– and that's how she trusts herself she don't give in to Henry, because if she lets him do it and she gets a boy he's, thanks very much, now clear off, girl – so she's oh, Your Highness, I never could allow – because she knows that very night her brother's inside her, licking her up to the lungs, and then he's, excuse me, sister, what shall I do with this big package – she says, oh, don't distress yourself, my lord brother, shove it up the back entry, it'll come to no harm there.’

Thanks, he says, I had no idea how they were managing.

The boys have got about one word in three. Sion gets a tip. It's worth anything, to be reacquainted with the Putney imagination. He will cherish Sion's simper: very unlike the real Anne.

Later, at home, Gregory says, ‘Ought people to speak like that? And be paid for it?’

‘He was speaking his mind.’ He shrugs. ‘So, if you want to know people's minds …’

‘Call-Me-Risley is frightened of you. He says that when you were coming from Chelsea with Master Secretary, you threatened to throw him out of his own barge and drown him.’

That is not precisely his memory of the conversation.

‘And does Call-Me think I would do it?’

‘Yes. He thinks you would do anything.’

At New Year he had given Anne a present of silver forks with handles of rock crystal. He hopes she will use them to eat with, not to stick in people.

‘From Venice!’ She is pleased. She holds them up, so the handles catch and splinter the light.

He has brought another present, for her to pass on. It is wrapped in a piece of sky-blue silk. ‘It is for the little girl who always cries.’

Anne's mouth opens a little. ‘Don't you know?’ Her eyes brim with black glee. ‘Come, so I can tell you in your ear.’ Her cheek brushes his. Her skin is faintly perfumed: amber, rose. ‘Sir John Seymour? Dear Sir John? Old Sir John, as people call him?’ Sir John is not, perhaps, more than a dozen years older than himself, but amiability can be ageing; with his sons Edward and Tom now the young men about court, he does give the impression of having eased into retirement. ‘Now we understand why we never see him,’ Anne murmurs. ‘Now we know what he does down in the country.’

‘Hunting, I thought.’

‘Yes, and he has netted Catherine Fillol, Edward's wife. They were taken in the act, but I cannot find out where, whether in her bed, or his, or in a meadow, a hayloft – yes, cold, to be sure, but they were keeping each other warm. And now Sir John has confessed it all, man to man, telling his son to his face that he's had her every week since the wedding, so that's about two years and, say, six months, so …’

‘You could round it off to a hundred and twenty times, assuming they abstain at the major feasts …’

‘Adulterers don't stop for Lent.’

‘Oh, and I thought they did.’

‘She's had two babies, so allow respite for her lying-in … And they are boys, you know. So Edward is …’ He imagines how Edward is. That pure hawk's profile. ‘He is cutting them out of the family. They are to be bastards. She, Catherine Fillol, she's to be put in a convent. I think he should put her in a cage! He is asking for an annulment. As for dear Sir John, I think we will not see him at court soon.’

‘Why are we whispering? I must be the last person in London to hear.’

‘The king hasn't heard. And you know how proper he is. So if someone is to come to him joking about it, let it not be me or you.’

‘And the daughter? Jane, is it?’

Anne sniggers. ‘Pasty-face? Gone down to Wiltshire. Her best move would be to follow the sister-in-law into a nunnery. Her sister Lizzie married well, but no one wants Milksop, and now no one will.’ Her eyes fall on his present; she says, suddenly anxious, jealous, ‘What is it?’

‘Only a book of needlework patterns.’

‘As long as it is nothing to tax her wits. Why would you send her a present?’

‘I feel sorry for her.’ More now, of course.

‘Oh. You don't like her, do you?’ The correct answer is, no, my lady Anne, I only like you. ‘Because, is it proper for you to send her a present?’

‘It is not as if it is tales out of Boccaccio.’

She laughs. ‘They could tell Boccaccio a tale, those sinners at Wolf Hall.’

Thomas Hitton, a priest, was burned just as February went out; taken up by Fisher, Bishop of Rochester, as a smuggler of Tyndale's scriptures. Soon afterwards, rising from the bishop's frugal table, a dozen guests had collapsed, vomiting, rigid with pain, and been taken, pale and almost pulseless, to their beds and the ministrations of the doctors. Dr Butts said the broth had done it; from testimony of the waiting-boys, it was the only dish they had tasted in common.

There are poisons nature herself brews, and he, before putting the bishop's cook to the torture, would have visited the kitchens and passed a skimmer over the stockpot. But no one else doubts there has been a crime.

Presently the cook admits to adding to the broth a white powder, which someone gave him. Who? Just a man. A stranger who had said it would be a good joke, to give Fisher and his guests a purge.

The king is beside himself: rage and fear. He blames heretics. Dr Butts, shaking his head, pulling his lower lip, says that poison is what Henry fears worse than Hell itself.

Would you put poison in a bishop's dinner because a stranger told you it would be a laugh? The cook won't say more, or perhaps he has reached a stage beyond saying. The interrogation has been mismanaged then, he says to Butts; I wonder why. The doctor, a man who loves the gospel, laughs sourly and says, ‘If they wanted the man to talk, they should have called in Thomas More.’

The word is that the Lord Chancellor has become a master in the twin arts of stretching and compressing the servants of God. When heretics are taken, he stands by at the Tower while the torture is applied. It is reported that in his gatehouse at Chelsea he keeps suspects in the stocks, while he preaches at them and harries them: the name of your printer, the name of the master of the ship that brought these books into England. They say he uses the whip, the manacles and the torment-frame they call Skeffing-ton's Daughter. It is a portable device, into which a man is folded, knees to chest, with a hoop of iron across his back; by means of a screw, the hoop is tightened until his ribs crack. It takes art to make sure the man does not suffocate: for if he does, everything he knows is lost.

Over the next week, two dinner guests die; Fisher himself rallies. It is possible, he thinks, that the cook did speak, but that what he said was not for the ears of the ordinary subject.

He goes to see Anne. A thorn between two roses, she is sitting with her cousin Mary Shelton, and her brother's wife Jane, Lady Rochford. ‘My lady, do you know the king has devised a new form of death for Fisher's cook? He is to be boiled alive.’

Mary Shelton gives a little gasp, and flushes as if some gallant had pinched her. Jane Rochford drawls, ‘Vere dignum et justum est, aequum et salutare.’ She translates for Mary: ‘Apt.’

Anne's face wears no expression at all. Even a man as literate as he can find nothing there to read. ‘How will they do it?’

‘I did not ask about the mechanics. Would you like me to enquire? I think it will involve hoisting him up in chains, so that the crowd can see his skin peeling off and hear him screaming.’

To be fair to Anne, if you walked up to her and said, you are to be boiled, she would probably shrug: c'est la vie.

Fisher is in bed for a month. When he is up and about he looks like a walking corpse. The intercession of angels and saints has not sufficed to heal his sore gut and put the flesh back on his bones.

These are days of brutal truth from Tyndale. Saints are not your friends and they will not protect you. They cannot help you to salvation. You cannot engage them to your service with prayers and candles, as you might hire a man for the harvest. Christ's sacrifice was done on Calvary; it is not done in the Mass. Priests cannot help you to Heaven; you need no priest to stand between you and your God. No merits of yours can save you: only the merits of the living Christ.

March: Lucy Petyt, whose husband is a master grocer and a member of the Commons, comes to see him at Austin Friars. She is wearing black lambskin – imported, at a guess – and a modest grey worsted gown; Alice receives her gloves and surreptitiously slides in a finger to appraise the silk lining. He rises from his desk and takes her hands, drawing her to the fire and pressing upon her a cup of warm spiced wine. Her hands shake as she cradles the cup and she says, ‘I wish John had this. This wine. This fire.’

It was snowing at dawn on the day of the raid on Lion's Quay, but soon a wintery sun was up, scouring windowpanes and casting the panelled rooms of city houses into sharp relief, ravines of shadows and cold floods of light. ‘That is what I cannot get out of my mind,’ Lucy says, ‘the cold.’ And More himself, his face muffled in furs, standing at the door with his officers, ready to search the warehouse and their own rooms. ‘I was the first there,’ she says, ‘and I kept him hovering with pleasantries – I called up, my dear, here is the Lord Chancellor come on parliamentary business.’ The wine floods into her face, loosens her tongue. ‘I kept saying, have you breakfasted, sir, are you sure, and the servants were weaving under his feet, impeding him’ – she gives a little, mirthless, whooping laugh – ‘and all the time John was stowing his papers behind a panel –’

‘You did well, Lucy.’

‘When they walked upstairs John was ready for him – oh, Lord Chancellor, welcome to my poor house – but the poor hapless man, he had cast his Testament under his desk, my eye went straight to it, I wonder their eyes didn't follow mine.’

An hour's search realised nothing; so are you sure, John, the Chancellor said, that you have none of these new books, because I was informed you had? (And Tyndale lying there, like a poison stain on the tiles.) I don't know who could have told you that, said John Petyt. I was proud of him, Lucy says, holding out her cup for more wine, I was proud that he spoke up. More said, it is true I have found nothing today, but you must go with these men. Mr Lieutenant, will you take him?

John Petyt is not a young man. At More's direction he sleeps on a pad of straw laid on the flagstones; visitors have been admitted only so that they can take back to his neighbours the news of how ill he looks. ‘We have sent food and warm clothes,’ Lucy says, ‘and been turned away on the Lord Chancellor's orders.’

‘There's a tariff for bribes. You pay the gaolers. You need ready money?’

‘If I do I shall come to you.’ She puts the cup down on his desk. ‘He cannot lock us all up.’

‘He has prisons enough.’

‘For bodies, yes. But what are bodies? He can take our goods, but God will prosper us. He can close the booksellers, but still there will be books. They have their old bones, their glass saints in windows, their candles and shrines, but God has given us the printing press.’ Her cheeks glow. She glances down to the drawings on his desk. ‘What are these, Master Cromwell?’

‘The plans for my garden. I am hoping to buy some of the houses at the back of here, I want the land.’

She smiles. ‘A garden … It is the first pleasant thing I have heard of in a while.’

‘I hope you and John will come and enjoy it.’

‘And this … You are going to build a tennis court?’

‘If I get the ground. And here, you see, I mean to plant an orchard.’

Tears well into her eyes. ‘Speak to the king. We count on you.’

He hears a footstep: Johane's. Lucy's hand flies to her mouth. ‘God forgive me … For a moment I took you for your sister.’

‘The mistake is made,’ Johane says. ‘And sometimes persists. Mistress Petyt, I am very sorry to hear your husband is in the Tower. But you have brought this on yourselves. You people were the first to throw calumnies at the late cardinal. But now I suppose you wish you had him back.’

Lucy goes out without a further word, only one long look over her shoulder. Outside he hears Mercy greet her; she will get a more sisterly word there. Johane walks to the fire and warms her hands. ‘What does she think you can do for her?’

‘Go to the king. Or to Lady Anne.’

‘And will you? Do not,’ she says, ‘do not do it.’ She scrubs away a tear with her knuckle; Lucy has upset her. ‘More will not rack him. Word will get out, and the city would not have it. But he may die anyway.’ She glances up at him. ‘She is quite old, you know, Lucy Petyt. She ought not to wear grey. Do you see how her cheeks have fallen in? She won't have any more children.’

‘I get the point,’ he says.

Her hand clenches on her skirt. ‘But what if he does? What if he does rack him? And he gives names?’

‘What's that to me?’ He turns away. ‘He already knows my name.’

He speaks to Lady Anne. What can I do? she asks, and he says, you know how to please the king, I suppose; she laughs and says, what, my maidenhead for a grocer?

He speaks to the king when he is able, but the king gives him a blank stare and says the Lord Chancellor knows his business. Anne says, I have tried, I myself as you know have put Tyndale's books into his hand, his royal hand; could Tyndale, do you think, come back into this kingdom? In winter they negotiated, letters crossing the Channel. In spring, Stephen Vaughan, his man in Antwerp, set up a meeting: evening, the concealing dusk, a field outside the city walls. Cromwell's letter put into his hand, Tyndale wept: I want to come home, he said, I am sick of this, hunted city to city and house to house. I want to come home and if the king would just say yes, if he would say yes to the scriptures in our mother tongue, he can choose his translator, I will never write more. He can do with me what he pleases, torture me or kill me, but only let the people of England hear the gospel.

Henry has not said no. He had not said, never. Though Tyndale's translation and any other translation is banned, he may, one day, permit a translation to be made by a scholar he approves. How can he say less? He wants to please Anne.

But summer comes, and he, Cromwell, knows he has gone to the brink and must feel his way back. Henry is too timid, Tyndale too intransigent. His letters to Stephen sound a note of panic: abandon ship. He does not mean to sacrifice himself to Tyndale's truculence; dear God, he says, More, Tyndale, they deserve each other, these mules that pass for men. Tyndale will not come out in favour of Henry's divorce; nor, for that matter, will the monk Luther. You'd think they'd sacrifice a fine point of principle, to make a friend of the King of England: but no.

And when Henry demands, ‘Who is Tyndale to judge me?’ Tyndale snaps a message back, quick as word can fly: one Christian man may judge another.

‘A cat may look at a king,’ he says. He is cradling Marlinspike in his arms, and talking to Thomas Avery, the boy he's teaching his trade. Avery has been with Stephen Vaughan, so he can learn the practice among the merchants over there, but any boat may bring him to Austin Friars with his little bag, inside it a woollen jerkin, a few shirts. When he comes clattering in he shouts out for Mercy, for Johane, for the little girls, for whom he brings comfits and novelties from street traders. On Richard, on Rafe, on Gregory if he's about, he lands a few punches by way of saying I'm back, but always he keeps his bag tucked under his arm.

The boy follows him into his office. ‘Did you never feel homesick, master, when you were on your travels?’

He shrugs: I suppose if I'd had a home. He puts the cat down, opens the bag. He fishes up on his finger a string of rosary beads; for show, says Avery, and he says, good boy. Marlinspike leaps on to his desk; he peers into the bag, dabbing with a paw. ‘The only mice in there are sugar ones.’ The boy pulls the cat's ears, tussles with him. ‘We don't have any little pets in Master Vaughan's house.’

‘He's all business, Stephen. And very stern, these days.’

‘He says, Thomas Avery, what time did you get in last night? Have you written to your master? Been to Mass? As if he cares for the Mass! It's all but, how's your bowels?’

‘Next spring you can come home.’

As they speak he is unrolling the jerkin. With a shake he turns it inside out, and with a small pair of scissors begins to slit open a seam. ‘Neat stitching … Who did this?’

The boy hesitates; he colours. ‘Jenneke.’

He draws out from the lining the thin, folded paper. Unwraps it: ‘She must have good eyes.’

‘She does.’

‘And lovely eyes too?’ He glances up, smiling. The boy looks him in the face. For a moment he seems startled, and as if he will speak; then he drops his gaze and turns away.

‘Just tormenting you, Tom, don't take it to heart.’ He is reading Tyndale's letter. ‘If she is a good girl, and in Stephen's household, what harm?’

‘What does Tyndale say?’

‘You carried it without reading it?’

‘I would rather not know. In case.’

In case you found yourself Thomas More's guest. He holds the letter in his left hand; his right hand curls loosely into a fist. ‘Let him come near my people. I'll drag him out of his court at Westminster and beat his head on the cobbles till I knock into him some sense of the love of God and what it means.’

The boy grins and flops down on a stool. He, Cromwell, glances again at the letter. ‘Tyndale says, he thinks he can never come back, even if my lady Anne were queen … a project he does nothing to aid, I must say. He says he would not trust a safe conduct, even if the king himself were to sign it, while Thomas More is alive and in office, because More says you need not keep a promise you have made to a heretic. Here. You may as well read. Our Lord Chancellor respects neither ignorance nor innocence.’

The boy flinches, but he takes the paper. What a world is this, where promises are not kept. He says gently, ‘Tell me who is Jenneke. Do you want me to write to her father for you?’

‘No.’ Avery looks up, startled; he is frowning. ‘No, she's an orphan. Master Vaughan keeps her at his own charge. We are all teaching her English.’

‘No money to bring you, then?’

The boy looks confused. ‘I suppose Stephen will give her a dowry.’

The day is too mild for a fire. The hour is too early for a candle. In lieu of burning, he tears up Tyndale's message. Marlin-spike, his ears pricked, chews a fragment of it. ‘Brother cat,’ he says. ‘He ever loved the scriptures.’

Scriptura sola. Only the gospel will guide and console you. No use praying to a carved post or lighting a candle to a painted face. Tyndale says ‘gospel’ means good news, it means singing, it means dancing: within limits, of course. Thomas Avery says, ‘Can I truly come home next spring?’

John Petyt at the Tower is to be allowed to sleep in a bed: no chance, though, that he will go home to Lion's Quay.

Cranmer said to him, when they were talking late one night, St Augustine says we need not ask where our home is, because in the end we all come home to God.

Lent saps the spirits, as of course it is designed to do. Going in again to Anne, he finds the boy Mark, crouched over his lute and picking at something doleful; he flicks a finger against his head as he breezes past, and says, ‘Cheer it up, can't you?’

Mark almost falls off his stool. It seems to him they are in a daze, these people, vulnerable to being startled, to being ambushed. Anne, waking out of her dream, says, ‘What did you just do?’

‘Hit Mark. Only,’ he demonstrates, ‘with one finger.’

Anne says, ‘Mark? Who? Oh. Is that his name?’

This spring, 1531, he makes it his business to be cheerful. The cardinal was a great grumbler, but he always grumbled in some entertaining way. The more he complained, the more cheerful his man Cromwell became; that was the arrangement.

The king is a complainer too. He has a headache. The Duke of Suffolk is stupid. The weather is too warm for the time of year. The country is going to the dogs. He's anxious too; afraid of spells, and of people thinking bad thoughts about him in any specific or unspecific way. The more anxious the king becomes, the more tranquil becomes his new servant, the more hopeful, the more staunch. And the more the king snips and carps, the more do his petitioners seek out the company of Cromwell, so unfailing in his amiable courtesy.

At home, Jo comes to him looking perplexed. She is a young lady now, with a womanly frown, a soft crinkle of flesh on her forehead, which Johane her mother has too. ‘Sir, how shall we paint our eggs at Easter?’

‘How did you paint them last year?’

‘Every year before this we gave them hats like the cardinal's.’ She watches his face, to read back the effect of her words; it is his own habit exactly, and he thinks, not only your children are your children. ‘Was it wrong?’

‘Not at all. I wish I'd known. I would have taken him one. He would have liked it.’

Jo puts her soft little hand into his. It is still a child's hand, the skin scuffed over the knuckles, the nails bitten. ‘I am of the king's council now,’ he says. ‘You can paint crowns if you like.’

This piece of folly with her mother, this ongoing folly, it has to stop. Johane knows it too. She used to make excuses, to be where he was. But now, if he's at Austin Friars, she's at the house in Stepney.

‘Mercy knows,’ she murmurs in passing.

The surprise is it took her so long, but there is a lesson here; you think people are always watching you, but that is guilt, making you jump at shadows. But finally, Mercy finds she has eyes in her head, and a tongue to speak, and picks a time when they can be alone. ‘They tell me that the king has found a way around at least one of his stumbling blocks. I mean, the difficulty of how he can marry Lady Anne, when her sister Mary has been in his bed.’

‘We have had all the best advice,’ he says easily. ‘Dr Cranmer at my recommendation sent to Venice, to a learned body of rabbis, to take opinions on the meaning of the ancient texts.’

‘So it is not incest? Unless you have actually been married to one sister?’

‘The divines say not.’

‘How much did that cost?’

‘Dr Cranmer wouldn't know. The priests and the scholars go to the negotiating table, then some less godly sort of man comes after them, with a bag of money. They don't have to meet each other, coming in or going out.’

‘It hardly helps your case,’ she says bluntly.

‘There is no help in my case.’

‘She wants to talk to you. Johane.’

‘What's there to say? We all know –’ We all know it can go nowhere. Even though her husband John Williamson is still coughing: one is always half listening for it, here and at Stepney, the annunciatory wheezing on a stairway or in the next room; one thing about John Williamson, he'll never take you by surprise. Dr Butts has recommended him country air, and keeping away from fumes and smoke. ‘It was a moment of weakness,’ he says. Then … what? Another moment. ‘God sees all. So they tell me.’

‘You must listen to her.’ Mercy's face, when she turns back, is incandescent. ‘You owe her that.’

‘The way it seems to me, it seems like part of the past.’ Johane's voice is unsteady; with a little twitch of her fingers she settles her half-moon hood and drifts her veil, a cloud of silk, over one shoulder. ‘For a long time, I didn't think Liz was really gone. I expected to see her walk in one day.’

It has been a constant temptation to him, to have Johane beautifully dressed, and he has dealt with it by, as Mercy says, throwing money at the London goldsmiths and mercers, so the women of Austin Friars are bywords among the city wives, who say behind their hands (but with a worshipful murmur, almost a genuflection), dear God, Thomas Cromwell, the money must be flowing in like the grace of God.

‘So now I think,’ she says, ‘that what we did because she was dead, when we were shocked, when we were sorry, we have to leave off that now. I mean, we are still sorry. We will always be sorry.’

He understands her. Liz died in another age, when the cardinal was still in his pomp, and he was the cardinal's man. ‘If,’ she says, ‘you would like to marry, Mercy has her list. But then, you probably have your own list. With nobody on it we know.’

‘If, of course,’ she says, ‘if John Williamson had – God forgive me but every winter I think it is his last – then of course I, without question, I mean, at once, Thomas, as soon as decent, not clasping hands over his coffin … but then the church wouldn't allow it. The law wouldn't.’

‘You never know,’ he says.

She throws out her hands, words flood out of her. ‘They say you intend to, what you intend, to break the bishops and make the king head of the church and take away his revenues from the Holy Father and give them to Henry, then Henry can declare the law if he likes and put off his wife as he likes and marry Lady Anne and he will say what is a sin and what not and who can be married. And the Princess Mary, God defend her, will be a bastard and after Henry the next king will be whatever child that lady gives him.’

‘Johane … when Parliament meets again, would you like to come down and tell them what you've just said? Because it would save a lot of time.’

‘You can't,’ she says, aghast. ‘The Commons will not vote it. The Lords will not. Bishop Fisher will not allow it. Archbishop Warham. The Duke of Norfolk. Thomas More.’

‘Fisher is ill. Warham is old. Norfolk, he said to me only the other day, “I am tired” – if you will permit his expression – “of fighting under the banner of Katherine's stained bedsheet, and if Arthur could enjoy her, or if he couldn't, who gives a – who cares any more?”’ He is rapidly altering the duke's words, which were coarse in the extreme. ‘“Let my niece Anne come in,” he said, “and do her worst.”’

‘What is her worst?’ Johane's mouth is ajar; the duke's words will be rolling down Gracechurch Street, rolling to the river and across the bridge, till the painted ladies in Southwark are passing them mouth to mouth like ulcers; but that's the Howards for you, that's the Boleyns; with or without him, news of Anne's character will reach London and the world.

‘She provokes the king's temper,’ he says. ‘He complains Katherine never in her life spoke to him as Anne does. Norfolk says she uses language to him you wouldn't use to a dog.’

‘Jesu! I wonder he doesn't whip her.’

‘Perhaps he will, when they're married. Look, if Katherine were to withdraw her suit from Rome, if she were to submit to judgment of her case in England, or if the Pope were to concede to the king's wishes, then all this – everything you've said, it won't happen, it will be just –’ His hand makes a smooth, withdrawing motion, like the rolling up of a parchment. ‘If Clement were to come to his desk one morning, not quite awake, and sign with his left hand some piece of paper he's not read, well, who could blame him? And then I leave him, we leave him, undisturbed, in possession of his revenues, in possession of his authority, because now Henry only wants one thing, and that is Anne in his bed; but time marches on and he is beginning to think, believe me, of other things he might want.’

‘Yes. Like his own way.’

‘He's a king. He's used to it.’

‘And if the Pope is still stubborn?’

‘He'll go begging for his revenue.’

‘Will the king take the money of Christian people? The king is rich.’

‘There you are wrong. The king is poor.’

‘Oh. Does he know it?’

‘I'm not sure he knows where his money comes from, or where it goes. While my lord cardinal was alive, he never wanted for a jewel in his hat or a horse or a handsome house. Henry Norris keeps his privy purse, but besides that he has too much of a hand in the revenue for my liking. Henry Norris,’ he tells her before she can ask, ‘is the bane of my life.’ He is always, he does not add, with Anne when I need to see her alone.

‘I suppose if Henry wants his supper, he can come here. Not this Henry Norris. I mean, Henry our pauper king.’ She stands up; she sees herself in the glass; she ducks, as if shy of her own reflection, and arranges her face into an expression lighter, more curious and detached, less personal; he sees her do it, lift her eyebrows a fraction, curve up her lips at the corner. I could paint her, he thinks; if I had the skill. I have looked at her so long; but looking doesn't bring back the dead, the harder you look the faster and the further they go. He had never supposed Liz Wykys was smiling down from Heaven on what he was doing with her sister. No, he thinks, what I've done is push Liz into the dark; and something comes back to him, that Walter once said, that his mother used to say her prayers to a little carved saint she'd had in her bundle when she came down as a young woman from the north, and she used to turn it away before she got into bed with him. Walter had said, dear God, Thomas, it was St fucking Felicity if I'm not mistaken, and her face was to the wall for sure the night I got you.

Johane walks about the room. It is a large room and filled with light. ‘All these things,’ she says, ‘these things we have now. The clock. That new chest you had Stephen send you from Flanders, the one with the carving of the birds and flowers, I heard with my own ears you say to Thomas Avery, oh, tell Stephen I want it, I don't care what it costs. All these painted pictures of people we don't know, all these, I don't know what, lutes and books of music, we never used to have them, when I was a girl I never used to look at myself in a mirror, but now I look at myself every day. And a comb, you gave me an ivory comb. I never had one of my own. Liz used to plait my hair and push it under my hood, and then I did hers, and if we didn't look how we ought to look, somebody soon told us.’

Why are we so attached to the severities of the past? Why are we so proud of ourselves for having endured our fathers and our mothers, the fireless days and the meatless days, the cold winters and the sharp tongues? It's not as if we had a choice. Even Liz, once when they were young, when she'd seen him early in the morning putting Gregory's shirt to warm before the fire, even Liz had said sharply, don't do that, he'll expect it every day.

He says, ‘Liz – I mean, Johane …’

You've done that once too often, her face says.

‘I want to be good to you. Tell me what I can give you.’

He waits for her to shout, as women do, do you think you can buy me, but she doesn't, she listens, and he thinks she is entranced, her face intent, her eyes on his, as she learns his theory about what money can buy. ‘There was a man in Florence, a friar, Fra Savonarola, he induced all the people to think beauty was a sin. Some people think he was a magician and they fell under his spell for a season, they made fires in the streets and they threw in everything they liked, everything they had made or worked to buy, bolts of silk, and linen their mothers had embroidered for their marriage beds, books of poems written in the poet's hand, bonds and wills, rent-rolls, title deeds, dogs and cats, the shirts from their backs, the rings from their fingers, women their veils, and do you know what was worst, Johane – they threw in their mirrors. So then they couldn't see their faces and know how they were different from the beasts in the field and the creatures screaming on the pyre. And when they had melted their mirrors they went home to their empty houses, and lay on the floor because they had burned their beds, and when they got up next day they were aching from the hard floor and there was no table for their breakfast because they'd used the table to feed the bonfire, and no stool to sit on because they'd chopped it into splinters, and there was no bread to eat because the bakers had thrown into the flames the basins and the yeast and the flour and the scales. And you know the worst of it? They were sober. Last night they took their wine-skins …’ He turns his arm, in a mime of a man lobbing something into a fire. ‘So they were sober and their heads were clear, but they looked around and they had nothing to eat, nothing to drink and nothing to sit on.’

‘But that wasn't the worst. You said the mirrors were the worst. Not to be able to look at yourself.’

‘Yes. Well, so I think. I hope I can always look myself in the face. And you, Johane, you should always have a fine glass to see yourself. As you're a woman worth looking at.’

You could write a sonnet, Thomas Wyatt could write her a sonnet, and not make this effect … She turns her head away, but through the thin film of her veil he can see her skin glow. Because women will coax: tell me, just tell me something, tell me your thoughts; and this he has done.

They part friends. They even manage without one last time for old time's sake. Not that they are parted, really, but now they are on different terms. Mercy says, ‘Thomas, when you're cold and under a stone, you'll talk yourself out of your grave.’

The household is quiet, calm. The turmoil of the city is locked outside the gate; he is having the locks renewed, the chains reinforced. Jo brings him an Easter egg. ‘Look, we have saved this one for you.’ It is a white egg with no speckles. It is featureless, but a single curl, the colour of onion-skin, peeps out from under a lopsided crown. You pick your prince and you know what he is: or do you?

The child says, ‘My mother sends a message: tell your uncle, for a present, I'd like a drinking cup made of the shell of a griffin's egg. It's a lion with the head and wings of a bird; it's died out now, so you can't get them any more.’

He says, ‘Ask her what colour she wants.’

Jo plants a kiss on his cheek.

He looks into the glass and the whole bright room comes bouncing back to him: lutes, portraits, silk hangings. In Rome there was a banker called Agostino Chigi. In Siena, where he came from, they maintained he was the richest man in the world. When Agostino had the Pope around for dinner he fed him on gold plates. Then he looked at the aftermath – the sprawled, sated cardinals, the mess they left behind, the half-picked bones and fish skeletons, the oyster shells and the orange rinds – and he said, stuff it, let's save the washing-up.

The guests tossed their plates out of the open windows and straight into the Tiber. The soiled table linen flew after them, white napkins unfurling like greedy gulls diving for scraps. Peals of Roman laughter unfurled into the Roman night.

Chigi had netted the banks, and he had divers standing by for whatever escaped. Some sharp-eyed servant of his upper household stood by the bank when dawn came, and checked off the list, pricking with a pin each item retrieved as it came up from the deep.

1531: it is the summer of the comet. In the long dusk, beneath the curve of the rising moon and the light of the strange new star, black-robed gentlemen stroll arm in arm in the garden, speaking of salvation. They are Thomas Cranmer, Hugh Latimer, the priests and clerks of Anne's household detached and floated to Austin Friars on a breeze of theological chit-chat: where did the church go wrong? How can we drift her into the right channel again? ‘It would be a mistake,’ he says, watching them from the window, ‘to think any of those gentlemen agree one with the other on any point of the interpretation of scripture. Give them a season's respite from Thomas More, and they will fall to persecuting each other.’

Gregory is sitting on a cushion and playing with his dog. He is whisking her nose with a feather and she is sneezing to amuse him. ‘Sir,’ he says, ‘why are your dogs always called Bella and always so small?’

Behind him at an oak table, Nikolaus Kratzer, the king's astronomer, sits with his astrolabe before him, his paper and ink. He puts down his pen and looks up. ‘Master Cromwell,’ he says lightly, ‘either my calculations are wrong, or the universe is not as we think it.’

He says, ‘Why are comets bad signs? Why not good signs? Why do they prefigure the fall of nations? Why not their rise?’

Kratzer is from Munich, a dark man of his own age with a long humorous mouth. He comes here for the company, for the good and learned conversation, some of it in his own language. The cardinal had been his patron, and he had made him a beautiful gold sundial. When he saw it the great man had flushed with pleasure. ‘Nine faces, Nikolaus! Seven more than the Duke of Norfolk.’

In the year 1456 there was a comet like this one. Scholars recorded it, Pope Calixtus excommunicated it, and it may be that there are one or two old men alive who saw it. Its tail was noted down as sabre-shaped, and in that year the Turks laid siege to Belgrade. It is as well to take note of any portents the heavens may offer; the king seeks the best advice. The alignment of the planets in Pisces, in the autumn of 1524, was followed by great wars in Germany, the rise of Luther's sect, uprisings among common men and the deaths of 100,000 of the Emperor's subjects; also, three years of rain. The sack of Rome was foretold, full ten years before the event, by noises of battle in the air and under the ground: the clash of invisible armies, steel clattering against steel, and the spectral cries of dying men. He himself was not in Rome to hear it, but he has met many men who say they have a friend who knows a man who was.

He says, ‘Well, if you can answer for reading the angles, I can check your workings.’

Gregory says, ‘Dr Kratzer, where does the comet go, when we are not looking at it?’

The sun has declined; birdsong is hushed; the scent of the herb beds rises through the open window. Kratzer is still, a man transfixed by prayer or Gregory's question, gazing down at his papers with his long knuckly fingers joined. Down below in the garden, Dr Latimer glances up and waves to him. ‘Hugh is hungry. Gregory, fetch our guests in.’

‘I will run over the figures first.’ Kratzer shakes his head. ‘Luther says, God is above mathematics.’

Candles are brought in for Kratzer. The wood of the table is black in the dusk, and the light settles against it in trembling spheres. The scholar's lips move, like the lips of a monk at vespers; liquid figures spill from his pen. He, Cromwell, turns in the doorway and sees them. They flitter from the table, skim and melt into the corners of the room.

Thurston comes stumping up from the kitchens. ‘I sometimes wonder what people think goes on here! Give some dinners, or we shall be undone. All these hunting gentlemen, and ladies too, they have sent us enough meat to feed an army.’

‘Send it to the neighbours.’

‘Suffolk is sending us a buck every day.’

‘Monsieur Chapuys is our neighbour, he doesn't get many presents.’

‘And Norfolk –’

‘Give it out at the back gate. Ask the parish who's hungry.’

‘But it is the butchering! The skinning, the quartering!’

‘I'll come and give you a hand, shall I?’

‘You can't do that!’ Thurston wrings his apron.

‘It will be a pleasure.’ He eases off the cardinal's ring.

‘Sit still! Sit still, and be a gentleman, sir. Indict something, can you not? Write a law! Sir, you must forget you ever knew these businesses.’

He sits back down again, with a heavy sigh. ‘Are our benefactors getting letters of thanks? I had better sign them myself.’

‘They are thanking and thanking,’ Thurston says. ‘A dozen of clerks scribbling away.’

‘You must take on more kitchen boys.’

‘And you more scribblers.’

If the king asks for him, he goes out of London to where the king is. August finds him in a group of courtiers watching Anne, standing in a pool of sunlight, dressed as Maid Marian and shooting at a target. ‘William Brereton, good day,’ he says. ‘You are not in Cheshire?’

‘Yes. Despite appearances, I am.’

I asked for that. ‘Only I thought you would be hunting in your own country.’

Brereton scowls. ‘Must I account to you for my movements?’

In her green glade, in her green silks, Anne is fretting and fuming. Her bow is not to her liking. In a temper, she casts it on the grass.

‘She was the same in the nursery.’ He turns to find Mary Boleyn at his side: an inch closer than anyone else would be.

‘Where's Robin Hood?’ His eyes are on Anne. ‘I have dispatches.’

‘He won't look at them till sundown.’

‘He will not be occupied then?’

‘She is selling herself by the inch. The gentlemen all say you are advising her. She wants a present in cash for every advance above her knee.’

‘Not like you, Mary. One push backwards and, good girl, here's fourpence.’

‘Well. You know. If kings are doing the pushing.’ She laughs. ‘Anne has very long legs. By the time he comes to her secret part he will be bankrupt. The French wars will be cheap, in comparison.’

Anne has knocked away Mistress Shelton's offer of another bow. She stalks towards them across the grass. The golden caul that holds her hair glitters with diamond points. ‘What's this, Mary? Another assault on Master Cromwell's reputation?’ There is some giggling from the group. ‘Have you any good news for me?’ she asks him. Her voice softens, and her look. She puts a hand on his arm. The giggling stops.

In a north-facing closet, out of the glare, she tells him, ‘I have news for you, in fact. Gardiner is to get Winchester.’

Winchester was Wolsey's richest bishopric; he carries all the figures in his head. ‘The preference may render him amenable.’

She smiles: a twist of her mouth. ‘Not to me. He has worked to get rid of Katherine, but he would rather I did not replace her. Even to Henry he makes no secret of that. I wish he were not Secretary. You –’

‘Too soon.’

She nods. ‘Yes. Perhaps. You know they have burned Little Bilney? While we have been in the woods playing thieves.’

Bilney was taken before the Bishop of Norwich, caught preaching in the open fields and handing out to his audience pages of Tyndale's gospels. The day he was burned it was windy, and the wind kept blowing the flames away from him, so it was a long time before he died. ‘Thomas More says he recanted when he was in the fire.’

‘That is not what I hear from people who saw it.’

‘He was a fool,’ Anne says. She blushes, deep angry red. ‘People must say whatever will keep them alive, till better times come. That is no sin. Would not you?’ He is not often hesitant. ‘Oh, come, you have thought about it.’

‘Bilney put himself into the fire. I always said he would. He recanted before and was let go, so he could be granted no more mercy.’

Anne drops her eyes. ‘How fortunate we are, that we never come to the end of God's.’ She seems to shake herself. She stretches her arms. She smells of green leaves and lavender. In the dusk her diamonds are as cool as raindrops. ‘The King of Outlaws will be home. We had better go and meet him.’ She straightens her spine.

The harvest is getting in. The nights are violet and the comet shines over the stubble fields. The huntsmen call in the dogs. After Holy Cross Day the deer will be safe. When he was a child this was the time for the boys who had been living wild on the heath all summer to come home and make their peace with their fathers, stealing in on a harvest supper night when the parish was in drink. Since before Whitsun they had lived by scavenging and beggars' tricks, snaring birds and rabbits and cooking them in their iron pot, chasing any girls they saw back screaming to their houses, and on wet and cold nights sneaking into outhouses and barns, to keep warm by singing and telling riddles and jokes. When the season was over it was time for him to sell the cauldron, taking it door-to-door and talking up its merits. ‘This pot is never empty,’ he would claim. ‘If you've only some fish-heads, throw them in and a halibut will swim up.’

‘Is it holed?’

‘This pot is sound, and if you don't believe me, madam, you can piss in it. Come, tell me what you will give me. There is no pot to equal this since Merlin was a boy. Toss in a mouse from your trap and the next thing you know it's a spiced boar's head with the apple ready in its mouth.’

‘How old are you?’ a woman asks him.

‘That I couldn't say.’

‘Come back next year, and we can lie in my feather bed.’

He hesitates. ‘Next year I'm run away.’

‘You're going on the road as a travelling show? With your pot?’

‘No, I thought I'd be a robber on the heath. Or a bear-keeper's a steady job.’

The woman says, ‘I hope it keeps fine for you.’

That night, after his bath, his supper, his singing, his dancing, the king wants a walk. He has country tastes, likes what you call hedge wine, nothing strong, but these days he knocks back his first drink quickly and nods to signal for more; so he needs Francis Weston's arm to steady him as he leaves the table. A heavy dew has fallen, and gentlemen with torches squelch over the grass. The king takes a few breaths of damp air. ‘Gardiner,’ he says. ‘You don't get on.’

‘I have no quarrel with him,’ he says blandly.

‘Then he has a quarrel with you.’ The king vanishes into blackness; next he speaks from behind a torch flame, like God out of the burning bush. ‘I can manage Stephen. I have his measure. He is the kind of robust servant I need, these days. I don't want men who are afraid of controversy.’

‘Your Majesty should come inside. These night vapours are not healthy.’

‘Spoken like the cardinal.’ The king laughs.

He approaches on the king's left hand. Weston, who is young and lightly built, is showing signs of buckling at the knees. ‘Lean on me, sir,’ he advises. The king locks an arm around his neck, in a sort of wrestling hold. Bear-keeper's a steady job. For a moment he thinks the king is crying.

He didn't run away the next year, for bear-keeping or any other trade. It was next year that the Cornishmen came roaring up the country, rebels bent on burning London and taking the English king and bending him to their Cornish will. Fear went before their army, for they were known for burning ricks and ham-stringing cattle, for firing houses with the people inside, for slaughtering priests and eating babies and trampling altar bread.

The king lets him go abruptly. ‘Away to our cold beds. Or is that only mine? Tomorrow you will hunt. If you are not well mounted we will provide. I will see if I can tire you out, though Wolsey said it was a thing impossible. You and Gardiner, you must learn to pull together. This winter you must be yoked to the plough.’

It is not oxen he wants, but brutes who will go head-to-head, injure and maim themselves in the battle for his favour. It's clear his chances with the king are better if he doesn't get on with Gardiner than if he does. Divide and rule. But then, he rules anyway.

Though Parliament has not been recalled, Michaelmas term is the busiest he has ever known. Fat files of the king's business arrive almost hourly, and the Austin Friars fills up with city merchants, monks and priests of various sorts, petitioners for five minutes of his time. As if they sense something, a shift of power, a coming spectacle, small groups of Londoners begin to gather outside his gate, pointing out the liveries of the men who come and go: the Duke of Norfolk's man, the Earl of Wiltshire's servant. He looks down on them from a window and feels he recognises them; they are sons of the men who every autumn stood around gossiping and warming themselves by the door of his father's forge. They are boys like the boy he used to be: restless, waiting for something to happen.

He looks down at them and arranges his face. Erasmus says that you must do this each morning before you leave your house: ‘put on a mask, as it were.’ He applies that to each place, each castle or inn or nobleman's seat, where he finds himself waking up. He sends some money to Erasmus, as the cardinal used to do. ‘To buy him his gruel,’ he used to say, ‘and keep the poor soul in quills and ink.’ Erasmus is surprised; he has heard only bad things of Thomas Cromwell.

From the day he was sworn into the king's council, he has had his face arranged. He has spent the early months of the year watching the faces of other people, to see when they register doubt, reservation, rebellion – to catch that fractional moment before they settle into the suave lineaments of the courtier, the facilitator, the yes-man. Rafe says to him, we cannot trust Wriothesley, and he laughs: I know where I am with Call-Me. He is well connected at court, but got his start in the cardinal's household: as who did not? But Gardiner was his master at Trinity Hall, and he has watched us both rise in the world. He has seen us put on muscle, two fighting dogs, and he cannot decide where to put his money. He says to Rafe, I might in his place feel the same; it was easy in my day, you just put your shirt on Wolsey. He has no fear of Wriothesley, or anyone like him. You can calculate the actions of unprincipled men. As long as you feed them they'll run at your heels. Less calculable, more dangerous, are men like Stephen Vaughan, men who write to you, as Vaughan does: Thomas Cromwell, I would do anything for you. Men who say they understand you, whose embrace is so tight and ungiving they will carry you over the abyss.

At Austin Friars he has beer and bread sent out to the men who stand at the gate: broth, as the mornings get sharper. Thurston says, well, if you aim to be feeding the whole district. It's only last month, he says, that you were complaining the larders were overflowing and the cellars were full. St Paul tells us we must know how to flourish in times of abasement and times of abundance, with a full stomach and an empty. He goes down to the kitchens to talk to the boys Thurston has taken on. They shout up with their names and what they can do, and gravely he notes their abilities in a book: Simon, can dress a salad and play a drum, Matthew, he can say his Pater Noster. All these garzoni must be trainable. One day they must be able to walk upstairs, as he did, and take a seat in the counting house. All must have warm and decent clothes, and be encouraged to wear them, not sell them, for he remembers from his days at Lambeth the profound cold of store rooms; in Wolsey's kitchens at Hampton Court, where the chimneys draw well and confine the heat, he has seen stray snowflakes drifting in the rafters and settling on sills.

When in the crisp mornings at dawn he comes out of his house with his entourage of clerks, the Londoners are already assembling. They drop back and watch him, neither friendly nor hostile. He calls out good morning to them and may God bless you, and some of them shout good morning back. They pull off their caps and, because he is a king's councillor, they stand bareheaded till he has gone by.

October: Monsieur Chapuys, the Emperor's ambassador, comes to Austin Friars to dine, and Stephen Gardiner is on the menu. ‘No sooner appointed to Winchester, than sent abroad,’ Chapuys says. ‘And how do you think King Francis will like him? What can he do as a diplomat that Sir Thomas Boleyn cannot? Though I suppose he is parti pris. Being the lady's father. Gardiner more … ambivalent, you would say? More disinterested, that is the word. I cannot see what King Francis will get out of supporting the match, unless your king were to offer him – what? Money? Warships? Calais?’

At table with the household, Monsieur Chapuys has talked pleasantly of verse, portraiture, and his university years in Turin; turning to Rafe, whose French is excellent, he has spoken of falconry, as a thing likely to interest young men. ‘You must go out with our master,’ Rafe tells him. ‘It is almost his only recreation these days.’

Monsieur Chapuys turns his bright little eyes upon him. ‘He plays kings' games now.’

Rising from table, Chapuys praises the food, the music, the furnishings. One can see his brain turning, hear the little clicks, like the gins of an elaborate lock, as he encodes his opinions for his dispatches to his master the Emperor.

Afterwards, in his cabinet, the ambassador unleashes his questions; rattling on, not pausing for a reply. ‘If the Bishop of Winchester is in France, how will Henry do without his Secretary? Master Stephen's embassy cannot be short. Perhaps this is your chance to creep closer, do you think? Tell me, is it true Gardiner is Henry's bastard cousin? And your boy Richard, also? Such things perplex the Emperor. To have a king who is so very little royal. It is perhaps no wonder he seeks to wed a poor gentlewoman.’

‘I would not call Lady Anne poor.’

‘True, the king has enriched her family.’ Chapuys smirks. ‘Is it usual in this country, to pay the girl for her services in advance?’

‘Indeed it is – you should remember it – I should be sorry to see you chased down the street.’

‘You advise her, Lady Anne?’

‘I look over accounts. It is not much to do, for a dear friend.’

Chapuys laughs merrily. ‘A friend! She is a witch, you know? She has put the king under an enchantment, so he risks everything – to be cast out of Christendom, to be damned. And I think he half knows it. I have seen him under her eye, his wits scattered and fleeing, his soul turning and twisting like a hare under the eye of a hawk. Perhaps she has enchanted you too.’ Monsieur Chapuys leans forward and rests, on his own hand, his little monkey's paw. ‘Break the enchantment, mon cher ami. You will not regret it. I serve a most liberal prince.’

November: Sir Henry Wyatt stands in the hall at Austin Friars; he looks at the blank space on the wall, where the cardinal's arms have been painted out. ‘He has only been gone a year, Thomas. To me it seems more. They say that when you are an old man one year is the same as the next. I can tell you that is not true.’

Oh, come sir, the little girls shout, you are not so old you cannot tell a story. They tow him towards one of the new velvet armchairs and enthrone him. Sir Henry would be everyone's father, if they had their choice, everyone's grandfather. He has served in the treasury of this Henry, and the Henry before him; if the Tudors are poor, it's not his fault.

Alice and Jo have been out in the garden, trying to catch the cat. Sir Henry likes to see a cat honoured in a household; at the children's request, he will explain why.

‘Once,’ he begins, ‘in this land of England, there arose a cruel tyrant by the name of Richard Plantagenet –’

‘Oh, they were wicked folk of that name,’ Alice bursts out. ‘And do you know, there are still some of them left?’

There is laughter. ‘Well, it is true,’ Alice shouts, her cheeks burning.

‘– and I, your servant Wyatt who relates this tale, was cast by this tyrant into a dungeon, to sleep upon the straw, a dungeon with but one small window, and that window barred …’

Winter came on, Sir Henry says, and I had no fire; I had no food or water, for the guards forgot me. Richard Cromwell sits listening, chin on hand; he exchanges a look with Rafe; both of them glance at him, and he makes a little gesture, damping down the horror of the past. Sir Henry, they know, was not forgotten at the Tower. His guards laid white-hot knives against his flesh. They pulled out his teeth.

‘So what must I do?’ says Sir Henry. ‘Lucky for me, my dungeon was damp. I drank the water that ran down the wall.’

‘And for food?’ Jo says. Her voice is low and thrilled.

‘Ah, now we come to the best part of the tale.’ One day, Sir Henry says, when I thought if I did not eat I was likely to die, I perceived that the light of my little window was blocked; looking up, what should I see, but the form of a cat, a black and white London cat. ‘Now, Pusskins,’ I said to her; and she mewed, and in doing so, she let fall her burden. And what had she brought me?

‘A pigeon!’ shouts Jo.

‘Mistress, either you have been a prisoner yourself, or heard this tale before.’

The girls have forgotten that he does not have a cook, a spit, a fire; the young men drop their eyes, flinching from the mental picture of a prisoner tearing apart, with fettered hands, a mass of feathers swarming with bird-lice.

‘Now, the next news I heard, lying on the straw, was the ringing of bells, and a cry in the streets, A Tudor! A Tudor! Without the cat's gift, I would not have lived to hear it, or hear the key turn in the lock, and King Henry himself cry, Wyatt, is that you? Come forth to your reward!’

Some forgivable exaggeration here. King Henry had not been in that cell, but King Richard had; it was he who oversaw the heating of the knife, and listened, his head tilted slightly, as Henry Wyatt screamed; who sidled away, fastidious, from the odour of burning flesh, and ordered the knife to be reheated, and applied again.

They say that Little Bilney, the night before he was burned, held his fingers in a candle flame, and called on Jesus to teach him how to endure the pain. That was not wise, to maim yourself before the event; wise or not, he thinks of it. ‘Now, Sir Henry,’ Mercy says, ‘you must tell us the lion tale, because we won't sleep if we don't hear it.’

‘Well, really that is my son's tale, he should be here.’

‘If he were,’ Richard says, ‘the ladies would all be making goggle eyes at him, and sighing – yes you would, Alice – and they would not care about any lion tale.’

When Sir Henry was mended after his imprisonment he became a powerful man at court, and an admirer sent him a present of a lion cub. At Allington Castle I brought her up like my child, he says, till, as a girl will, she developed a mind of her own. One careless day, and mine the fault, she came out of her cage. Leontina, I called to her, stand till I lead you back; but then she crouched, quite silent, and sighted me, and her eyes were like fire. It was then I realised, he says, that I was not her father, for all that I had cherished her: I was her dinner.

Alice says, a hand to her mouth, ‘Sir Henry, you thought your last hour had come.’

‘Indeed I did, and so it had, if it had not been that my son Thomas chanced to step into the courtyard. In a second he saw my peril, and called out to her, Leontina, here to me; and she turned her head. In that moment, her glare distracted, I stepped back a pace, and another. Look at me, Thomas called. Now that day he was dressed very brightly, with long fluttering sleeves, and a loose gown the wind got inside, and his hair being fair, you know, which he wore long, he must have looked like a flame, I think, tall and flickering in the sun, and for a moment she stood, puzzling, and I stepped away, back and back …’

Leontina turns; she crouches; leaving the father, she begins to stalk the son. You can see her padding feet and feel the stink of blood on her breath. (Meanwhile he, Henry Wyatt, in a cold lather of fear, backs off, backs away, in the direction of help.) In his soft enchanting voice, in loving murmurs, in the accents of prayer, Tom Wyatt speaks to the lion, asking St Francis to open her brutish heart to grace. Leontina watches. She listens. She opens her mouth. She roars: ‘What does she say?’

Fee, fi, fo and fum, I smell the blood of an Englishman.

Tom Wyatt stands still as a statue. Grooms with nets creep across the court. Leontina is within feet of him, but once again she checks, listening. She stands, uncertain, ears twitching. He can see the pink drool from her jaw and smell her musty fur. She crouches back on her haunches. He scents her breath. She is ready to spring. He sees her muscles quiver, her jaw stretch; she leaps – but she spins in the air, an arrow stinging her ribs. She whirls, smashes at the barb, cries out, moans; another arrow thuds into her dense flank, and as she circles again, whining, the nets drop over her. Sir Henry, striding calmly towards her, places his third arrow in her throat.

Even as she dies she roars. She coughs blood and strikes out. One of the grooms bears her claw mark to this day. Her pelt can be seen on the wall at Allington. ‘And you will come and visit me, young ladies,’ Sir Henry says. ‘And you can see what a brute she was.’

‘Tom's prayers were not answered,’ Richard says, smiling. ‘St Francis did nothing about it, so far as I can see.’

‘Sir Henry,’ Jo pulls at his sleeve, ‘you have not said the best part.’

‘No. I forgot. So then my son Tom walks away, the hero of the hour, and is sick into a bush.’

The children release their breath. They all applaud. In its time the story had reached court, and the king – he was younger then, sweet in disposition – was a little awed by it. When he sees Tom even now, he will nod, and murmur to himself, ‘Tom Wyatt. He can tame lions.’

When Sir Henry, who is fond of soft fruit, has eaten some fat brambles with yellow cream, he says, ‘A word with you alone,’ and they withdraw. If I were in your place, Sir Henry says, I'd ask him to make you Keeper of the Jewel House. ‘From that post, when I had it, I found I had an overview of the revenue.’

‘Ask him how?’

‘Get Lady Anne to ask him.’

‘Perhaps your son could help by asking Anne.’

Sir Henry laughs; or rather, he indicates with a little ahem that he knows a joke has been made. By the account of drinkers in Kent alehouses, and the backstairs servants at court (the musician Mark for one), Anne has done Thomas Wyatt all the favours a man might reasonably ask, even in a brothel.

‘I mean to retire from court this year,’ Sir Henry says. ‘It's time I wrote my will. May I name you as executor?’

‘You do me honour.’

‘There is no one I'd rather trust with my affairs. You've the steadiest hand I know.’

He smiles, puzzled; nothing in his world seems steady to him.

‘I understand you,’ Wyatt says. ‘I know our old fellow in scarlet nearly brought you down. But look at you, eating almonds, with all your teeth in your head, and your household around you, and your affairs prospering, and men like Norfolk speaking to you civil.’ Whereas, he doesn't need to add, a year ago they were wiping their feet on you. Sir Henry breaks up, in his fingers, a cinnamon wafer, and dabs it on to his tongue, a careful, secular Eucharist. It is forty years, more, since the Tower, but his smashed-up jaw still stiffens and plagues him with pain. ‘Thomas, I have something to ask you … Will you keep an eye on my son? Be a father to him?’

‘Tom is, what, twenty-eight? He may not like another father.’

‘You cannot do worse than I did. I have much to regret, his marriage chiefly … He was seventeen, he did not want it, it was I who wanted it, because her father was Baron Cobham, and I wanted to keep my place up among my neighbours in Kent. Tom was always good to look at, a kind boy and courteous as well, you'd have thought he would have done for the girl, but I don't know if she was faithful to him a month. So then, of course, he paid her in kind … the place is full of his doxies, open a closet at Allington and some wench falls out of it. He roams off abroad and what comes of that? He ends up a prisoner in Italy, I shall never understand that affair. Since Italy he's had even less sense. Write you a piece of terza rima, of course, but sit down and work out where his money's gone …’ He rubs his chin. ‘But there you have it. When all's said, there is no braver boy than my boy.’

‘Will you come back now, and join the company? You know we take a holiday when you visit us.’

Sir Henry levers himself upright. He is a portly man, though he lives on pottage and mashes. ‘Thomas, how did I get old?’

When they return to the hall it is to find a play in progress. Rafe is acting the part of Leontina and the household is roaring him on. It is not that the boys don't believe the lion tale; it is just that they like to put their own words to it. He extends a peremptory hand to Richard, who has been standing on a joint-stool, squealing. ‘You are jealous of Tom Wyatt,’ he says.

‘Ah, don't be out of temper with us, master.’ Rafe resumes human form and throws himself on to a bench. ‘Tell us about Florence. Tell us what else you did, you and Giovannino.’

‘I don't know if I should. You will make a play of it.’

Ah, do, they persuade him, and he looks around: Rafe encourages him with a purr. ‘Are we sure Call-Me-Risley is not here? Well … when we had a day off, we used to take down buildings.’

‘Take them down?’ Henry Wyatt says. ‘Did you so?’

‘What I mean is, blow them up. But not without the owner's permission. Unless we thought they were crumbling and a danger to passers-by. We only charged for explosive materials. Not for our expertise.’

‘Which was considerable, I suppose?’

‘It's a lot of digging for a few seconds of excitement. But I knew some boys who went into it as a profession. In Florence,’ he says, ‘it was just what you might do for your recreation. Like fishing. It kept us out of trouble.’ He hesitates. ‘Well, no, it didn't. Not really.’

Richard says, ‘Did Call-Me tell Gardiner? About your Cupid?’

‘What do you think?’

The king had said to him, I hear you antiqued a statue. The king was laughing, but perhaps also making a note; laughing because the joke's against clerics, against cardinals, and he's in the mood for such a joke.

Secretary Gardiner: ‘Statue, statute, not much difference.’

‘One letter is everything, in legislating. But my precedents are not faked.’

‘Stretched?’ Gardiner says.

‘Majesty, the Council of Constance granted your ancestor, Henry V, such control over the church in England as no other Christian king exercised in his realm.’

‘The concessions were not applied. Not with consistency. Why is that?’

‘I don't know. Incompetence?’

‘But we have better councillors now?’

‘Better kings, Your Majesty.’

Behind Henry's back, Gardiner makes a gargoyle face at him. He almost laughs.

The legal term closes. Anne says, come and eat a poor Advent supper with me. We'll use forks.

He goes, but he doesn't like the company. She has made pets of the king's friends, the gentlemen of his privy chamber: Henry Norris, William Brereton, those people, and her brother, of course, Lord Rochford. Anne is brittle in their company, and as ruthless with their compliments as a housewife snapping the necks of larks for the table. If her precise smile fades for a moment, they all lean forward, anxious to know how to please her. A bigger set of fools you would go far to seek.

For himself, he can go anywhere, he has been anywhere. Brought up on the table talk of the Frescobaldi family, the Portinari family, and latterly at the cardinal's table among the savants and wits, he is unlikely to find himself at a loss among the pretty people Anne gathers around her. God knows, they do their best, the gentlemen, to make him uncomfortable; he imports his own comfort, his calm, his exact and pointed conversation. Norris, who is a witty man, and not young, stultifies himself by keeping such company: and why? Proximity to Anne makes him tremble. It is almost a joke, but a joke that nobody tells.

After that first occasion, Norris follows him out, touches his sleeve, and brings him to a standstill, face to face. ‘You don't see it, do you? Anne?’

He shakes his head.

‘So what would be your idea? Some fat frau from your travels?’

‘A woman I could love, would be a woman in whom the king has no interest at all.’

‘If that is a piece of advice, tell it to your friend Wyatt's son.’

‘Oh, I think young Wyatt has worked it out. He is a married man. He says to himself, from your deprivations make a verse. Don't we all grow wiser, from pinpricks to the amour propre?’

‘Can you look at me,’ Norris says, ‘and think I grow wiser?’

He hands Norris his handkerchief. Norris mops his face and gives the handkerchief back. He thinks of St Veronica, swabbing with her veil the features of the suffering Christ; he wonders if, when he gets home, Henry's gentlemanly features will be imprinted on the cloth, and if so, will he hang the result on the wall? Norris turns away, with a little laugh: ‘Weston – young Weston, you know – he is jealous of a boy she brings in to sing for us some nights. He is jealous of the man who comes in to mend the fire, or the maid who pulls her stockings off. Every time she looks at you, he keeps count, he says, there, there, do you see, she is looking at that fat butcher, she looked at him fifteen times in two hours.’

‘It was the cardinal who was the fat butcher.’

‘To Francis, one tradesman's the same as the next.’

‘I quite see that. Give you good night.’

Night, Tom, Norris says, batting him on the shoulder, absent, distracted, almost as if they were equals, as if they were friends; his eyes are turned back to Anne, his steps are turned back to his rivals.

One tradesman the same as the next? Not in the real world. Any man with a steady hand and a cleaver can call himself a butcher: but without the smith, where does he get that cleaver? Without the man who works in metal, where are your hammers, your scythes, your sickles, scissors and planes? Your arms and armour, your arrowheads, your pikes and your guns? Where are your ships at sea and their anchors? Where are your grappling hooks, your nails, latches, hinges, pokers and tongs? Where are your spits, kettles, trivets, your harness rings, buckles and bits? Where are your knives?

He remembers the day they heard the Cornish army was coming. He was – what – twelve? He was in the forge. He had cleaned the big bellows and he was oiling the leather. Walter came over and looked at it. ‘Wants caulking.’

‘Right,’ he said. (This was the kind of conversation he had with Walter.)

‘It won't do itself.’

‘I said, right, right, I'm doing it!’

He looked up. Their neighbour Owen Madoc stood in the doorway. ‘They're on the march. Word's all down the river. Henry Tudor ready to fight. The queen and the little ones in the Tower.’

Walter wipes his mouth. ‘How long?’

Madoc says, ‘God knows. Those fuckers can fly.’

He straightens up. Into his hand has floated a four-pound hammer with an ash shaft.

The next few days they worked till they were ready to drop. Walter undertook body armour for his friends, and he to put an edge on anything that can cut, tear, lacerate rebel flesh. The men of Putney have no sympathy with these heathens. They pay their taxes: why not the Cornish? The women are afraid that the Cornishmen will outrage their honour. ‘Our priest says they only do it to their sisters,’ he says, ‘so you'll be all right, our Bet. But then again, the priest says they have cold scaly members like the devil, so you might want the novelty.’

Bet throws something at him. He dodges. It's always the excuse for breakages, in that house: I threw it at Thomas. ‘Well, I don't know what you like,’ he says.

That week, rumours proliferate. The Cornishmen work under the ground, so their faces are black. They are half-blind and so you can catch them in a net. The king will give you a shilling for each you catch, two shillings if it's a big one. Just how big are they? Because they shoot arrows a yard long.

Now all household objects are seen in a new light. Skewers, spits, larding needles: anything for defence at close quarters. The neighbours are paying out to Walter's other business, the brewery, as if they think the Cornishmen mean to drink England dry. Owen Madoc comes in and commissions a hunting knife, hand-guard, blood gutter and twelve-inch blade. ‘Twelve-inch?’ he says. ‘You'll be flailing around and cut your ear off.’

‘You'll not be so pert when the Cornish seize you. They spit children like you and roast them on bonfires.’

‘Can't you just slap them with an oar?’

‘I'll slap your jaw shut,’ Owen Madoc bellows. ‘You little fucker, you had a bad name before you were born.’

He shows Owen Madoc the knife he has made for himself, slung on a cord under his shirt: its stub of blade, like a single, evil tooth. ‘What do you think?’

‘Christ,’ Madoc says. ‘Be careful who you leave it in.’

He says to his sister Kat – just resting his four-pound hammer on her windowsill at the Pegasus – why did I have a bad name before I was born?

Ask Morgan Williams, she says. He'll tell you. Oh, Tom, Tom, she says. She grabs his head and kisses it. You don't put yourself out there. Let him fight.

She hopes the Cornish will kill Walter. She doesn't say so, but he knows it.

When I am the man of this family, he says, things will be different, I can tell you.

Morgan tells him – blushing, for he is a very proper man – that boys used to follow his mother in the street, shouting ‘Look at the old mare in foal!’

His sister Bet says, ‘Another thing those Cornish have got, they have got a giant called Bolster, who's in love with St Agnes and he follows her around and the Cornish bear her image on their flags and so he's coming to London after them.’

‘Bolster?’ he sneers. ‘I expect he's that big.’

‘Oh, you will see,’ Bet says. ‘Then you won't be so quick with your answers.’

The women of the district, Morgan says, clucked around his mother pretending concern: what will it be when it's born, she's like the side of a house!

Then when he came into this world, bawling, with clenched fists and wet black curls, Walter and his friends reeled through Putney, singing. They shouted, ‘Come and get it, girls!’ and ‘Barren wives served here!’

They never noted the date. He said to Morgan, I don't mind. I don't have a natal chart. So I don't have a fate.

As fate had it, there was no battle in Putney. For the outriders and escapees, the women were ready with bread knives and razors, the men to bludgeon them with shovels and mattocks, to hollow them with adzes and to spike them on butchers' steels. The big fight was at Blackheath instead: Cornishmen cut up into little pieces, minced by the Tudor in his military mincing machine. All of them safe: except from Walter.

His sister Bet says, ‘You know that giant, Bolster? He hears that St Agnes is dead. He's cut his arm and in sorrow his blood has flowed into the sea. It's filled up a cave that can never be filled, which goes into a hole, which goes down beneath the bed of the sea and into the centre of the earth and into Hell. So he's dead.’

‘Oh, good. Because I was really worried about Bolster.’

‘Dead till next time,’ his sister says.

So on a date unknown, he was born. At three years old, he was collecting kindling for the forge. ‘See my little lad?’ Walter would say, batting him fondly around the head. His fingers smelled of burning, and his palm was solid and black.

In recent years, of course, scholars have tried to give him a fate; men learned in reading the heavens have tried to work him back from what he is and how he is, to when he was born. Jupiter favourably aspected, indicating prosperity. Mercury rising, offering the faculty of quick and persuasive speech. Kratzer says, if Mars is not in Scorpio, I don't know my trade. His mother was fifty-two and they thought she could neither conceive nor deliver a child. She hid her powers and disguised him under draperies, deep inside her, for as long as she could contrive. He came out and they said, what is it?

In mid-December, James Bainham, a barrister of the Middle Temple, abjures his heresies before the Bishop of London. He has been tortured, the city says, More himself questioning him while the handle of the rack is turned and asking him to name other infected members of the Inns of Court. A few days later, a former monk and a leather-seller are burned together. The monk had run in consignments of books through the Norfolk ports and then, stupidly enough, through St Katharine's Dock, where the Lord Chancellor was waiting to seize them. The leather-seller had possession of Luther's Liberty of a Christian Man, the text copied out in his own hand. These are men he knows, the disgraced and broken Bainham, the monk Bayfield, John Tewkesbury, who God knows was no doctor of theology. That's how the year goes out, in a puff of smoke, a pall of human ash hanging over Smithfield.

On New Year's Day, he wakes before dawn to see Gregory at the foot of his bed. ‘You'd better come. Tom Wyatt's been taken up.’

He is out of bed instantly; his first thought is that More has struck into the heart of Anne's circle. ‘Where is he? They've not taken him to Chelsea?’

Gregory sounds mystified. ‘Why would they take him to Chelsea?’

‘The king cannot allow – it comes too near him – Anne has books, she has shown them to him – he himself has read Tyndale – what next, is More going to arrest the king?’ He reaches for a shirt.

‘It's nothing to do with More. It's some fools taken up for making a riot in Westminster, they were in the street leaping over bonfires and took to smashing windows, you know how it goes …’ Gregory's voice is weary. ‘Then they go fighting the watch and they get locked up, and a message comes, will Master Cromwell go down and give the turnkey a New Year present?’

‘Christ,’ he says. He sits down on the bed, suddenly conscious of his nakedness, of feet, shins, thighs, cock, his pelt of body hair, bristling chin: and the sweat that has broken out across his shoulders. He pulls on his shirt. ‘They'll have to take me as they find me,’ he says. ‘And I'll have my breakfast first.’

Gregory says, with light malice, ‘You agreed to be a father to him. This is what being a father means.’

He stands up. ‘Get Richard.’

‘I'll come.’

‘Come if you must, but I want Richard in case there's trouble.’

There is no trouble, only a bit of haggling. Dawn is breaking when the young gentlemen reel out into the air, haggard, battered, their clothes torn and dirty. ‘Francis Weston,’ he says, ‘good morning, sir.’ He thinks, if I'd known you were here, I'd have left you. ‘Why are you not at court?’

‘I am,’ the boy says, on an outgust of sour breath. ‘I am at Greenwich. I am not here. Do you understand?’

‘Bilocation,’ he says. ‘Right.’

‘Oh, Jesus. Oh, Jesus my Redeemer.’ Thomas Wyatt stands in the bright snowy light, rubbing his head. ‘Never again.’

‘Till next year,’ Richard says.

He turns, to see a last shambling figure fall out into the street. ‘Francis Bryan,’ he says. ‘I should have known this enterprise would not be complete without you. Sir.’

Exposed to the first chill of the new year, Lady Anne's cousin shakes himself like a wet dog. ‘By the tits of Holy Agnes, it's freezing.’ His doublet is ripped and his shirt collar torn off, and he has only one shoe. He clutches at his hose to keep them up. Five years ago, he lost an eye in the joust; now he has lost his eyepatch, and the livid socket is on view. He looks around, with what ocular equipment remains. ‘Cromwell? I don't remember you were with us last night.’

‘I was in my bed and would be glad if I were there still.’

‘Why not go back?’ Risking dangerous slippage, he throws his hands out. ‘Which of the city wives is waiting for you? Do you have one for each of the twelve days of Christmas?’ He almost laughs, till Bryan adds, ‘Don't you sectaries hold your women in common?’

‘Wyatt,’ he turns away, ‘get him to cover himself, or his parts will be frostbitten. Bad enough to be without an eye.’

‘Say thank you.’ Thomas Wyatt bellows, and thumps his companions. ‘Say thank you to Master Cromwell and pay him back what you owe him. Who else would be up so early on a holiday, and with his purse open? We could have been there till tomorrow.’

They do not look like men who have a shilling between them. ‘Never mind,’ he says. ‘I'll put it on the account.’

Hilary Mantel Collection

Подняться наверх