Читать книгу Lessons in French - Hilary Reyl - Страница 11

seven

Оглавление

“Are you sure these people aren’t exploiting you?”

“Mom, it’s a different world here. Things don’t work like that. It’s not like I’m punching a time clock and they aren’t paying me for my overtime. It’s a full situation I’ve moved into. You should see this place. I’m in the heart of Paris, Mom. Henri Cartier-Bresson stopped in yesterday for tea. This world-famous old man just dropped by the house. He’s a friend of Lydia and Clarence’s. Apparently, Lydia has already mentioned me to him. She told him I was an artist in the making. He asked about my work because he’s started to draw as a second career. He said he likes the exertion. He’s questing, Mom, at his age, and doing something he’ll never be nearly as famous for only because it’s interesting. He looked at my Paris sketchbook and said my work was beautiful, almost without flaws, he said. People like this are talking to me. They like me.”

“I’m sure they do. What’s not to like? All I’m saying is that you’re paying a ridiculous amount for one room and you have almost no salary and you’re transcribing notes for the husband and running errands at all hours. You have to learn to protect yourself. I don’t want you to get to a year from now and feel like you’ve wasted your time.”

“It’s not wasting time. It’s experience. This is what experience is. I’ve only been here a couple of weeks and I’ve already learned so much.”

“I’m telling you, if you’re not careful, you’ll be a dog-walker before you know it.”

“The dog isn’t even here yet. Clarence is getting him from the country tomorrow. He’s been boarding at some farm in Normandy. Nice, huh?”

“You mean there is a dog? I was kidding, darling. It was a manner of speaking. Listen, if this Lydia person says that her fancy magazines can only pay you so much, then she asks you to walk her dog, she should supplement your salary. And if you end up working for her husband, then he should pay you too.”

“Mom, you’re being cynical. These people aren’t petty. I’m telling you, it’s not a tit-for-tat world. They feed me and it’s not like they send me bills. Clarence and his friends even take me out to eat with them sometimes, and I know Lydia will too when she gets here. She already said there are all these places in the neighborhood where we’ll be regulars. I could never afford that if it was just me working in an office. And it won’t be so bad to walk a dog in Paris, anyway. I can take him to the Luxembourg.”

“So, you are going to walk the dog. You know that already. They’ve prepared you to walk their dog. It’s part of the deal. Admit it.”

“They bought the dog for their son, and he doesn’t take care of it anymore and the whole thing breaks their hearts. So, he’s become sort of a family project. Everyone pitches in. I will too. Apparently he’s cute. He’s some big sheep dog. And, by the way, if I worked in a law firm, I’d pick up dry cleaning and make coffee and do all kinds of stupid errands. You know I would. Only they’d be boring.”

“You’d be paid for it and it would lead somewhere. I don’t want you to get exploited and hurt. I’m not denying that these people are interesting. I’m just saying they’re fishy. Watch out. Now, have you called your cousins?”

I reddened. I fingered the brown suede of Portia’s Maud Frizon boots, which had been delivered several days ago but which I hadn’t managed to send. They lay in their open box on Lydia’s desk.

Jacques, Solange and Étienne knew I was here. Before I had arrived, they had written to say how thrilled they would be to see me again. They would be confused by my silence. How could I explain it?

“I haven’t had a whole lot of time.”

“Well, I’ve called them for you. Solange told me they are worried about Étienne in Paris. They’d love it if you reconnected. Maybe you could let them know how he’s doing. It sounds like he’s losing touch.”

“Mom, Étienne thought I was the biggest loser he’d ever met. I’m sure he has no desire to talk to me.”

“That was over ten years ago. Give him another chance.”

“He always walked way ahead of me in the street on the way to school and pretended not to know me.”

“You said he was nice to you in private. He asked you if you weren’t sad about your father.”

“Once or twice.”

“Well, Solange tells me they are worried about him and would you please call? We owe them a lot, you know.”

“Of course I know.”

“I have Étienne’s number for you. They feel very cut off from him in Orléans and they would appreciate some news.”

“Mom, you don’t pronounce the s in Orléans.”

“I’m too old to start pretending I can speak French, dear. I have other skills. Do you have a pen for the number?”

Lessons in French

Подняться наверх