Читать книгу Сад костей - Хизер Касснер - Страница 6
Глава 4. Для элегантности и долголетия
ОглавлениеМисс Веспер всегда спала допоздна. Или если говорить точнее, Ирреель всегда просыпалась рано, резко стряхивая покрывало сна вместе с гнетущим страхом остаться надолго в темноте и никогда не выйти из неё. Это было бы так легко – раствориться, погрузиться не в сон, но в небытие.
Она вставала до первого проблеска рассвета, до того, как стрекотание сверчков и других ночных созданий сменялось щебетом воробьёв и дроздов. Это было время, когда все сколько бы то ни было разумные существа нежились в постели, а для Ирреель (которая была разумной девочкой) это было время, которое она могла урвать для себя.
В этот час, когда дом был тих и неподвижен, она медленно и бесшумно спускалась по лестнице. Ирреель шла в тишине, размышляя, стоило ли ей дождаться, когда рассвет торжественно объявит начало дня, прежде чем вторгаться в его пространство. До наступления светлого утра Ирреель казалось, что она находится в месте, которое выглядит, звучит и пахнет, как вчерашний день. Воздух был спёртый.
Она проскользнула в кабинет. Угли в очаге прогорели за ночь. Она вычистила сажу и сложила поленья, чтобы огонь ярко полыхал к тому времени, когда мисс Веспер будет пить утренний чай.
В свете пламени она не могла не заметить, в каком печальном состоянии теперь находятся нарциссы: лишённые цвета, они поникли, стоя в центре стола. Они были всё равно что мертвы.
Когда она подняла вазу, иссохшие лепестки упали на пол, и это напомнило ей, как по осени листья опадают на землю. Она собрала лепестки и направилась на кухню, размышляя о том, что прежде она никогда не собирала цветы, а мисс Веспер так увлечённо говорила об этом: Ирреель решила найти замену увядшим нарциссам.
Задняя дверь со скрипом отворилась, когда она толкнула её. Выйдя наружу, Ирреель шёпотом пожелала доброго утра костям, веря, что ветер подхватит её послание. Даже здесь, на значительном удалении от кладбища, она ощущала их ласковое притяжение. Они как будто были намного ближе, чем казалось, их пульсирующее тепло смягчало её одиночество.
Она пошла по тропе, огибавшей дом, мимо боярышника и лилий. Слева находился небольшой розовый сад. Справа вдоль забора расположились цветочные клумбы: нарциссы и тюльпаны, лилии и хризантемы. Поднятые вверх бутоны замерли в ожидании первых лучей солнца.
Ирреель нагнулась, и стебель тюльпана хрустнул в её пальцах. На красных лепестках блестела роса. Она сорвала ещё пять красных, самых ярких из всех, и три жёлтых тюльпана. Согнув руку в локте, она понесла букет в дом, в кабинет, по пути набрав воды в вазу.
Она особенно постаралась красиво расставить цветы, некоторое время она меняла их местами и в итоге расположила жёлтые между красных, чтобы тюльпаны предстали в наилучшем виде. Только она шагнула назад, чтобы полюбоваться на свою работу, как в комнату вошла мисс Веспер. Ирреель круто повернулась, услышав цоканье каблуков.
– Вот ты где, – вместо приветствия произнесла мисс Веспер, словно она всё утро провела в поисках Ирреель. В руке она держала блюдце из костяного фарфора и чашку чая.
– Доброе утро, – ответила Ирреель.
Как всегда наблюдательная, мисс Веспер наклонила голову – даже это маленькое движение у неё выходило грациозно, – рассматривая новую цветочную композицию.
– Мило, – сказала она. – Было бы, если бы запах тюльпанов не вызывал у меня отвращение.
Ирреель резко подалась назад и ударилась о стол. Она принюхалась.
– Я не думала, что у тюльпанов вообще есть запах.
– Именно. Ты не думала.
– Если желаете, я поставлю вместо них розы. Или снова нарциссы, – Ирреель потянулась к вазе, но мисс Веспер покачала головой:
– Этого не потребуется. Оставь их. – Хотя у тюльпанов как будто отсутствовал всякий аромат, чай мисс Веспер пах мятой. – Иногда достаточно того, что ты так усердно стараешься мне угодить.
Она улыбнулась, и на одной щеке у неё появилась ямочка.
Ирреель стало теплее от этих слов, она почувствовала, как вспыхнули щёки. Но стоило хозяйке обратить на неё внимание, как Ирреель сразу хотелось направить его на что-нибудь другое. Она взяла со стола маленькую керамическую вазочку и протянула её мисс Веспер:
– Добавите в чай?
Мисс Веспер взяла из вазочки щепотку белого вещества, который гости, если бы они к ней приходили, могли бы принять за сахар или даже соль, но на деле это был костяной порошок. Этот был особого помола, не для мрачных грёз и созданий разума, а для долголетия мисс Веспер. Она высыпала его в чай, погрузила мизинец в жидкость и помешала раз, потом другой, пока порошок не растворился. Потом попробовала чай.
Её волосы, которые за ночь заметно истончились и потускнели, засияли и стали виться кудрями, приподнявшись на плечах. А взгляд, стеклянный после снотворного сиропа, который она пила бессонными ночами, прояснился.
– Может быть, ещё щепотку, – сказала она и высыпала в чай остатки порошка. – Однако я использовала все запасы, так что придётся тебе собрать ещё.
Она посмотрела на Ирреель поверх кромки чашки и сделала глоток. Её пепельные щёки налились здоровым румянцем.
Ирреель мысленно выбранила себя. Ей стоило собрать его вчера, вместе с остальными. Если бы только у неё карманы были побольше, чтобы туда входили все флаконы.
– Я соберу ещё. – Ирреель повернулась, чтобы уйти, но голос мисс Веспер приковал её к месту:
– И не забывай вытирать ботинки, когда возвращаешься. Только посмотри, сколько грязи ты нанесла.
Ирреель посмотрела на пол, но не увидела на паркете ничего, если не считать маленького бежево-синего коврика под столом. Но если мисс Веспер видит грязь, значит, она там есть: у неё очень зоркие глаза.
Мисс Веспер поставила чашку и блюдце. Она подняла руку, прищурилась, и по её команде резвый вихрь из земли и пыли поднялся с подошв ботинок Ирреель и с пола, именно с тех самых мест, где она ступала.
– Протяни руку.
Маленькое облако грязи взвилось с пола и осело на ладони Ирреель. Хотя она уже много раз лицезрела подобное явление, Ирреель всегда восхищалась этим странным и эффектным зрелищем так же, как и связью мисс Веспер с землёй. Как бы Ирреель ни сосредотачивалась, ей никогда не удавалось поднять и пылинки. Если бы в ней была хотя бы толика магии мисс Веспер, она смогла бы исправить своё кривое тело.
– Таращить глаза – это довольно грубо, – сказала мисс Веспер.
Ирреель опустила взгляд и сжала грязь в кулаке. Пробормотав извинения, она повернулась, чтобы уйти.
– Отнеси мою чашку на кухню. Она мне больше не нужна.
– Да, мисс Веспер.
Получив прямой приказ, Ирреель взяла чашку в другую руку и выскользнула из комнаты.
Она шла по коридору, и остатки чая плескались в чашке. В воздухе запахло мятой, Ирреель казалось, что она почти чувствует её вкус во рту. Она закусила губу. Возможно, если она выпьет то, что осталось в чашке, то тоже сможет командовать землёй и вызывать румянец на своих щеках.
Ох, не стоило ей об этом думать, но чуть только дерзкая мысль пришла ей в голову, как Ирреель уже не могла выгнать её оттуда. Быстро оглянувшись, Ирреель бросилась в кухню. Пока мисс Веспер не добралась до неё, Ирреель прижала чашку к губам, запрокинула голову и влила в себя оставшуюся жидкость.
Мисс Веспер даже не морщилась, пока пила чай, но Ирреель едва не стошнило твёрдыми кусочками костяного порошка. Никогда ей не приходилось пробовать ничего более отвратительного. Даже мята не могла заглушить горечь, но Ирреель заставила себя проглотить смесь.
И принялась ждать, когда что-нибудь произойдёт.
Если не считать песка на языке, она ничего не чувствовала. Её руки и ноги остались прежними. Длинные пряди волос не налились цветом. А когда она разжала руку и сосредоточилась на земле и пыли, то не смогла сдвинуть ни крошки.
Вместо того чтобы впасть в уныние, Ирреель только сильнее ухватилась за свою идею. Эта смесь костяных порошков была сделана специально для мисс Веспер. Каким-то образом Ирреель должна убедить мисс Веспер сделать другую, для неё самой.
* * *
Остаток дня Ирреель провела под кладбищем. Это задание было намного деликатнее прочих, так как мисс Веспер особенно придирчиво относилась к порошку, который употребляла с чаем. Ирреель наизусть знала пропорции, но всё равно сверялась с ранее написанным списком, чтобы точно не ошибиться.
Смесь костяных порошков мисс Веспер
Для элегантности и долголетия
Челюстная кость – одна щепотка
Тазовая кость (извлечь у двух скелетов) – по флакону от каждой, до краёв
Грудная клетка – полщепотки
Безымянный палец (только с левой руки, для дополнительной сладости) – один поворот винта
Бедренная кость – один флакон
Корица – одна четвёртая чайной ложки
Когда в тот день Ирреель наконец выбралась из подвала с бренчащими флаконами в карманах, она как можно тщательнее вычистила забиратель костей и затем отправилась сдавать порошок. Шаги слышались тремя этажами выше. Мисс Веспер была на чердаке.
Винтовая лестница из кованого железа вела на самый верхний этаж. Ирреель всегда считала, что эта лестница, по всей длине украшенная филигранным лиственным орнаментом, напоминавшим кружево на её лучшем платье, просто чудесная, пока мисс Веспер однажды не рассказала ей сказку о неуклюжей девочке, которая не смотрела под ноги, споткнулась, пересчитала все ступени и сломала себе шею по причине своей беспечности.
Услышав эту жуткую историю, которую мисс Веспер поведала совершенно бесстрастно, без всякого намёка на эмоции или нотки сочувствия, Ирреель вся похолодела. Да, она много времени проводила под кладбищем, но эта давняя трагедия случилась буквально через коридор от её спальни – это совсем другое дело.
Она перепрыгивала через доски на полу, чтобы не наступить на то место, где, по её представлению, упала бедная девочка. Поднявшись по лестнице наверх, Ирреель постучала в закрытую деревянную дверь. Только один раз. Один лёгкий стук.
Буквально в следующую секунду дверь распахнулась. Мисс Веспер уже повернулась к ней спиной, направляясь к центру комнаты, где стоял очень большой, длинный деревянный стол. На нём лежали маленький блокнот (мисс Веспер всегда носила его с собой) и карандаш и стояло с десяток банок и мисочек разного размера, наполненных всевозможными жидкостями и порошками. По стенам чердака шли длинные ряды полок, на которых покоились стойки со склянками и старые журналы, исписанные не знакомым Ирреель почерком, не рукой мисс Веспер.
Сквозь слуховое окно сочился мягкий свет, который играл на многочисленных стеклянных поверхностях.
– Убери всё, – приказала мисс Веспер. – Я разберусь с этим позже.
Выбрав несколько флаконов, она опрокинула их все над одной большой миской. Содержимое разноцветными слоями падало вниз.
– На этот раз ты видела его? Мальчика?
Казалось, что она задала этот вопрос автоматически, последнее время она задавала его всё чаще.
– Я никого не видела, – ответила Ирреель, точно так же, как она отвечала вчера (и даже позавчера), не имея ни малейшего понятия, кем этот мальчик мог быть, разве что скелет решил бы заговорить с ней или призрак – материализоваться перед ней.
Когда мисс Веспер промолчала, Ирреель подошла к полке рядом с дверью. Она расставила на полке все флаконы, которые набрала сегодня. Когда она уже собиралась поставить последний, её рука замерла на полпути.
Флакон был пуст. Из всех возможных компонентов она забыла про тот, который легко найти в шкафу и отмерить обычной ложкой.
Перед тем как повернуться к мисс Веспер, она пригладила волосы и расправила подол платья.
– Кажется, я забыла про корицу, – сказала она, не желая отвлекать мисс Веспер от работы, но понимая, что лучше сказать прежде, чем та выйдет из себя.
Мисс Веспер подняла голову, прижав палец к странице на том месте, где она остановилась.
– Корицу? Ну тебе повезло. Она была мне нужна кое для чего, так что я принесла её сюда.
Мисс Веспер ткнула в одну из пухлых баночек на столе перед ней.
Ирреель бросилась вперёд. В спешке короткая нога не успела за длинной, и она пошатнулась. А мисс Веспер так презирала подобную неуклюжесть! Хуже того: увидев сжавшиеся в ниточку губы мисс Веспер, Ирреель вздрогнула. Пустой флакон выскользнул из пальцев и разлетелся тысячью осколков на паркетном полу.