Читать книгу Где же медведь? - Холли Вебб, Tomasz Hipsz - Страница 4

Глава 2

Оглавление

Бен обычно последним в классе выходил на площадку после уроков. Он каждый раз что-то искал – то бутылку с водой, то джемпер. Но сегодня он торопливо запихнул в рюкзак все вещи и выбежал на улицу.

– Бен! Бен! – Кэсси возле папы прыгала и махала ему рукой. – Идём! Идём! Папа говорит, что строители уйдут в пять. У нас мало времени, чтобы посмотреть, чем они там занимаются.

– Не путайся у них под ногами, – напомнил ей папа. – Привет, Бен. Хочешь я понесу что-нибудь?

Бен отдал отцу куртку, и они пошли домой, а Кэсси всё жужжала и металась между ними, как встревоженная муха.

– Надо было захватить самокаты, тогда мы быстрее добрались бы. Бен, давай скорее!

Она всю дорогу бежала впереди, обгоняя других детей с родителями и возвращаясь, внезапно появляясь перед Беном и папой и дыша часто, как маленький терьер.

– Ух ты! – выдохнул Бен, когда они свернули за угол. Он был намного выше сестры и увидел их дом раньше, чем она.

– Что там? Что там?! Ты издеваешься?! О-о-ого! – Кэсси замерла, уставившись на строительные леса, которые появились у боковой стены дома – утром их ещё не было. Они выросли, словно странные серебристые лианы.

Бен задумчиво разглядывал леса.

– А нам можно…

– Нет! – не дослушав, ответил папа. – Ни в коем случае. Никогда. Вообще-то мне пришлось торжественно обещать строителям, что вы даже не попытаетесь.

– Но это так похоже на штуку для скалолазания с детской площадки, – заспорила Кэсси, когда они подошли ближе и задрали головы.

– И в два раза выше, – заметил папа, и тут его прервал другой голос.

– И если вы отсюда свалитесь, то упадёте прямиком на бетонную дорожку или на плиты у беседки. А я не собираюсь отскребать вас, как клубничное повидло. У меня в контракте это не прописано.

Голос доносился откуда-то сверху. На одной из балок висел и хлопал на ветру брезент, и Бен с Кэсси не сразу заметили, что за ним на площадке из досок кто-то есть. Теперь этот человек перегнулся через перекладину, и они насторожённо его разглядывали.


– Точно, – сказал папа, улыбаясь уголками глаз. – Так что нет и ещё раз нет. Это Дейв, он главный. Его надо слушаться, понятно? А это Лэс.

Второй строитель подошёл по деревянной платформе, которая окружала дом. В руке у него была большая кружка.

Кэсси восторженно ахнула, как только его увидела, и Бен понял почему. У Лэса были длинные седеющие волосы, такая же бородка и золотая серьга в ухе. Бейсболку он носил козырьком назад, но если бы вместо неё он повязал бандану, то выглядел бы в точности как пират.


Он помахал им:

– Привет, вы двое!

Но Бен слишком смутился, чтобы ответить, а Кэсси была слишком поражена.

Они забежали в дом, бросили портфели и куртки, а потом сестра потащила Бена в папин кабинет.

– Он пират! – исступлённо зашептала она, едва закрыв дверь.

– Нет, конечно, – ответил Бен тем особым тоном старшего брата, к которому всегда прибегал в подобных ситуациях. – Не глупи, пираты бывают только в книжках.

– Нет! – Кэсси яростно затрясла головой. – Они же раньше были? Про них рассказывают на истории.

– Дело в том, что история – это то, что давно прошло! – закатил глаза Бен. – Потому и называется история, Кэсс. Что-то старое. Древнее. Сейчас пиратов нет.

– Он выглядит как пират, – Кэсси подошла к двери и сверкнула глазами на Бена. – У него есть серьга. И волосы длинные. Он точно пират. Я тебе докажу.

Бен пошёл за ней, когда она побежала обратно в прихожую. Ковёр в коридоре покрывала какая-то липкая штука, вроде той прозрачной плёнки, которой им теперь, в третьем классе, надо было обматывать свои рабочие тетради.

В третьем классе вообще столько забот прибавилось. Иногда ему хотелось вернуться в началку, как Кэсси. Она всего на год младше, но её никто никогда не ругает, ни за какие проступки.

– Ты куда? – окликнул он сестру.

Кэсси и не подумала отвечать, она просто потопала по лестнице в их комнату, и Бен поспешил за ней.

– Не хотите перекусить? – крикнул с кухни папа, но они ему не ответили.

– Смотри, что я придумала, – Кэсси облокотилась на подоконник. – Леса идут с той стороны дома.

– Ну и что? Наше окно выходит в сад, – возразил Бен. – Мы их всё равно не увидим.

– Зато услышим, – громко прошептала Кэсси. – Мы услышим, если они буду обсуждать какие-то пиратские дела.

Бен хрюкнул от смеха.

– Например, где купить хорошего попугая?

Кэсси покачала головой и вздохнула.

– Вот увидишь. Не ты это придумал, вот и сердишься.

Она немного приоткрыла окно, потом уверенно примостилась на краю своей кровати, поставила локти на подоконник и подпёрла голову руками.

Бен покачал головой, сел на пол и начал рисовать дом с лесами в самом большом из своих альбомов. Это был его любимый альбом, в нём листы из плотной бумаги крепились при помощи спиральной проволоки.

Он доставал альбом только для самых лучших рисунков. Бен улыбнулся, перелистывая страницы. Последний рисунок изображал Кэсси, которая играет в прятки среди деревьев в саду. Он дорисовал медведя, тот подкрадывался к девочке сзади.

Со стороны помоста доносились негромкие звуки – звяканье и бормотанье. Кто-то мычал, напевая. Но никакого обсуждения сокровищ или морей. Кэсси сначала ссутулилась, а потом, исподтишка глянув на Бена, сползла с кровати и стала играть с семейкой своих крошечных мишек.

Бен хотел было подразнить её, но передумал. Даже если он и не верил, что в наше время существуют пираты, было бы очень круто, если бы комнату для него строил настоящий пират. Бен даже почувствовал что-то вроде разочарования.

В окно доносилось мычание песни без слов, потом оно перешло в насвистывание – мальчику показалась знакомой мелодия, а затем прозвучали и слова:

– Как разбудить морячка? Как разбудить морячка? Как разбудить морячка рано поутру?

Бен и Кэсси, вытаращив глаза, мгновение смотрели друг на друга, а потом вскочили и дружно кинулись к окну.

– Я же говорила тебе! – У Кэсси от восторга сверкали глаза.

– Это ещё не значит, что он пират, – рассудительно ответил Бен, крепко цепляясь за подоконник, пока они вытягивали шеи, стараясь заглянуть за угол дома.

– Это пиратская песня! – сердито посмотрела на него Кэсси.

– Зачем бы пират стал работать строителем? – заметил Бен. – Мы даже живём не возле моря.

Сестрёнка задумчиво наморщила нос.

– Может, он на пенсии. Или после кораблекрушения! Если у него было мало сокровищ, то, возможно, потребовалась другая работа.

Бен пожал плечами. Это вроде как звучало убедительно, и всё равно бесполезно спорить с Кэсси. Она ни за что не станет слушать.

Где же медведь?

Подняться наверх