Читать книгу Где же медведь? - Холли Вебб, Tomasz Hipsz - Страница 5
Глава 3
ОглавлениеНа перемене Бен бродил по школьной площадке, глубоко задумавшись. Строители сегодня утром приехали как раз в тот момент, когда ребята уходили в школу.
Мужчины стояли у дверей гаража, прихлёбывая чай из кружек. Они помахали Бену и Кэсси, и дети застенчиво помахали в ответ. Кэсси обычно без всяких проблем могла заговорить с кем угодно, но сейчас она не знала, как спросить Лэса, правда ли он пират. Из-за этого она помалкивала. И просто разглядывала его, восхищённо округлив глаза.
Когда они проходили мимо, она сильно пихнула Бена локтем. А потом, ступая за папой на тротуар, прошипела:
– Полосатые носки!
– У папы тоже есть такие. И у меня. И даже у тебя!
Кэсси поспешила за отцом. Она, наверное, решила, что Бен не соглашается с ней из вредности. Но дело было не в этом. Он просто не хотел, чтобы она сначала размечталась, а потом узнала правду и сильно огорчилась.
Как в тот раз, когда она обнаружила, что фея, которая рассказывала им сказки в библиотеке, была на самом деле переодетой библиотекаршей мисс Аткинс. После этого Кэсси наотрез отказалась приходить в библиотеку.
Бен вздрогнул, когда футбольный мяч просвистел мимо его уха, и посмотрел, как тот прыгает к забору.
– Отбей его, Бен! – закричал его друг Сэм с другого края площадки.
Бен, не прицеливаясь, ударил по мячу, и тот улетел вбок, приземлившись среди девчонок, которые играли в какую-то сложную игру со скакалками.
– Эй! – возмутилась одна из них, на год старше Бена. Она негодующе взглянула на него и сильно и точно отбила мяч назад.
Он попал Бену прямо в живот, и мальчик задохнулся.
Он не упал, но со стороны, должно быть, выглядел глупо – с вытаращенными глазами и хватающий ртом воздух.
Все засмеялись, а Бен медленно покраснел, даже побагровел.
– Ты в порядке? – Сэм выглядел смущённым, когда подошёл за мячом.
Бен кивнул.
– Да, – хрипло ответил он. – Я просто промахнулся… ну, не хотел попасть в девчонок.
Девчонки всё ещё смеялись. Он видел, как они хихикали и переговаривались, прикрываясь ладошками. Та, которая зафутболила в него мячом, смотрела победно и одновременно немного трусила – а вдруг он пожалуется.
Сэм вздохнул.
– Идём. Поиграешь с нами.
Бен кивнул. Ему нравилось играть в футбол. Он не пропускал ни одной игры, а сегодня просто слишком увлёкся размышлениями о строителях. Он пошёл за Сэмом к ребятам, которые нетерпеливо ждали их.
Но как-то игра не задалась. Ему почти не пасовали, он налетел на Джеймса, упал и ободрал ногу. А Джеймс даже не извинился, а просто закатил глаза и пробормотал что-то.
Даже Сэм рассердился на него, когда он случайно забил гол не в те ворота, обозначенные парой джемперов. Бен очень обрадовался, когда наконец прозвенел звонок.
Несколько мальчиков в классе даже на литературе продолжали гневно смотреть на него. Друг Джеймса, Курт, и Лео, который вечно рассказывал, что его папа был профессиональным футболистом. Они сидели сбоку от Бена с Сэмом и всё поглядывали на него, а потом перешёптывались.
Бен был уверен, что они обсуждают, какой он неумёха. Поэтому он никак не мог сосредоточиться на изложении, которое им всем задали писать.
Он хотел спросить Сэма, в чём дело, но почему-то не спросил. Сэм не перешёптывался с остальными, но и он не очень-то разговаривал с Беном. Он просто смотрел в свою работу, а не шутил на ухо Бену, как обычно, и не жаловался на злобную миссис Пирс.
Обед у их класса проходил на второй большой перемене, поэтому после урока литературы все пошли на площадку, а мальчишки побежали быстрее всех. Курт, Лео и Джеймс заняли травяное поле и сразу заспорили, кому достанется мяч. Когда подошли остальные, Джеймс схватил мяч и огляделся. Обычно он решал, во что играть, – потому что он самый крупный и громче всех кричал, и никто не хотел с ним ссориться.
И он очень, очень хорошо играл в футбол. Он играл в настоящей команде, и в местной газете, которую подсовывают под дверь, вечно красовалось его фото.