Читать книгу The Works of Honoré de Balzac: About Catherine de' Medici, Seraphita, and Other Stories - Honoré de Balzac - Страница 9

Footnote

Оглавление

Table of Contents

[B] See Bayle. Art. Fernel.

[C] At that time in French, as in Italian, the words marry and espouse were used in a contrary sense to their present meaning. Marier was the fact of being married, épouser was the priestly function.

[D] The old French word cramoisi did not mean merely a crimson red, but denoted a special excellence of the dye. (See Rabelais.)

[E] Some satirist of the time has left the following lines on Henri II. [in which the pun on the words Sire and Cire (wax) would be lost in translation]:—

"Sire, si vous laissez, comme Charles désire,

Comme Diane veut, par trop vous gouverner,

Fondre, pétrir, mollir, refondre, retourner,

Sire, vous n'êtes plus, vous n'êtes plus que cire."

Charles was the Cardinal de Lorraine.

The Works of Honoré de Balzac: About Catherine de' Medici, Seraphita, and Other Stories

Подняться наверх