Читать книгу Зимняя сказка - И. Свищёв - Страница 6
Глава 6. История волшебного шкафа
ОглавлениеКак кот Дормидонт вместе с Элиной и снеговиком украшали ёлку, а потом кот Дормидонт долго собирался на улицу, рассказав историю своего волшебного шкафа. И всё же после долгих сборов они оказались на волшебной снежной улице.
Ёлка уже была наряжена и сверкала огнями. Игрушки яркими бликами подсвечивали мохнатые ветки, растворяясь среди бесчисленных иголок новогодней ёлки.
Ёлка пахла хвоей, смолой и ещё чем-то таинственным и завораживающим. Этот запах придавал загадочную торжественность и атмосферу наступившего новогоднего праздника и волшебства.
Элина стояла и зачарованно смотрела на мерцающие огоньки, которые то загорались, то потухали. Они мерцали, переливаясь разноцветными огнями. Ёлка была такой красивой, что на неё можно было смотреть, не отрывая взгляда, целую вечность.
– Чего-то не хватает, – задумчиво заметил проницательный кот, стоявший рядом с Элиной. – Только вот чего? Как думаете, граф?
– Может быть снега? – спросил у кота Дормидонта снеговик.
– А что? Оригинально! Снег не только на улице, но и в доме! – воскликнул он. – Только вот надо, чтобы он не таял, а кружился так мягко над ёлкой, оседал на ветки и при этом не нарушал всей этой красоты.
И в ту же секунду кот взмахнул лапами и торжественно произнёс: «Але-е-е, гоп! »
И над ёлкой закружил настоящий зимний снег красивыми, волшебными хлопьями, мягко опускаясь на ветки и через некоторое время исчезая среди ёлочных игрушек и ярких гирляндных огней.
– Настоящий снег! – воскликнул довольный кот. – Не совсем, правда, волшебный. Он не тает, а просто исчезает, и всё. Но это и к лучшему: сырость нам ни к чему.
И тут взгляд кота, неотступно следовавший за падающими снежинками, медленно переместился на огромную кучу подарков, которая заманчиво возвышалась под ёлкой.
– Посмотрим? Какие здесь подарки? – сказал, подмигивая Элине кот. ‒ Я целое утро мучился, мне так хотелось порыться в этой куче подарков, но я всегда это делаю вместе со снеговиком. Без него это неинтересное занятие. Ну что, побежали?
– Ты не стесняйся. Мы поделимся по-братски, – заверил кот Дормидонт. – Только паровоз, чур, мой! – вдруг закричал он, сразу забирая его в свои мохнатые лапы.
Подарков было невероятно много, и все они были завёрнуты в красивую оберточную бумагу. Элина разворачивала их и с интересом рассматривала. А снеговик со всего разбега прыгнул в эту огромную кучу подарков и просто исчез в ней.
«Столько всего и сразу, такое бывает только в сказке», – подумала Элина.
Элина увлеченно стала разбирать разные красочные коробки. Большие и маленькие. Интересно было узнать, что же там лежит такое, и это очень увлекало и захватывало.
– Ты только не волнуйся, мы всё успеем посмотреть, – успокаивал Элину кот, энергично разрывая красочную упаковку и доставая из разных коробочек подарки. ‒ Вон, смотри, что снеговик вытворяет. Приятно посмотреть, как он роется в этой куче подарков.
– Ничего не пропадёт даром. Что не успеем посмотреть, потом заберём с собой, и то, что нам уже понравилось, заберём тоже.
– Фу-у-уххх, аж вспотел, – сказал утомленный кот, а его взгляд просто горел от одного вида ещё не тронутых им новогодних подарков.
– Я тоже, – сказал уставшим голосом снеговик, он уже был без шляпы, а его нос-морковка был немного сдвинут набок, и он теперь всё время его поправлял.
– А ты как? – спросил кот у Элины.
– Я просто в восторге, столько всего интересного и необычного. Я как будто в сказку попала, – улыбаясь, ответила она коту.
– А мы и так в сказке, – важно заметил кот – Ты что забыла? Это ещё что. У нас всё самое интересное впереди, – загадочно обнадёжил Элину кот Дормидонт.
– Ну что, может, продолжим смотреть подарки? Или ещё чашку чая? Сделаем, так сказать, небольшой перерывчик, – учтиво предложил кот.
– Ой, спасибо, милый Дормидонт, я уже не хочу больше чая. Можно, конечно, ещё посмотреть подарки ‒ мне так нравится это занятие! Но ты ведь сам говорил, что впереди у нас столько мероприятий, а я не хочу что-либо пропустить, – сказала Элина коту.
– О чём ты говоришь?! – поспешил успокоить Элину кот. – Мы ничего с тобой не пропустим, можешь даже не переживать из-за этого. Давайте собираться на улицу! Граф, Вы как там, в порядке?
– Уже да, – весело улыбнулся снеговик. – Хорошо тут у тебя, мой друг.
– Это ещё что, пустяки. Ну что, собираемся на улицу?
– С удовольствием, – обрадовалась Элина.
– Пойдёмте, я покажу свой волшебный шкаф. Чтобы и граф убедился, что он в полном порядке. Надо что-нибудь надеть на себя, перед тем как пойти на улицу, а то я сквозняков боюсь, – распереживался кот Дормидонт.
И через мгновение он уже рылся в шкафу. Именно рылся в шкафу, выбрасывая из него всё содержимое на середину комнаты. При этом урча и страшно ругаясь.
– Что за чертовщина! Никогда ничего не могу найти в своём шкафу. Безобразие! Это просто ни в какие ворота! Кто в доме хозяин? Я или мыши? – всё больше распалялся кот. – Я вам покажу, как испытывать мое ангельское терпение! – ругался он всё сильнее и сильнее, выбрасывая содержимое шкафа наружу.
Он так увлекся, что даже сам залез в шкаф, и теперь снаружи торчал лишь только хвост кота Дормидонта.
Элина была так удивлена этим зрелищем, что даже не смогла что-либо сказать на всё то, что сейчас предстало перед её взором. Чего нельзя было сказать про снеговика: он обычным взглядом смотрел на происходящее как на обычное дело, к которому уже давно привык, ведь он так давно знал кота Дормидонта, тем более ‒ что от него можно было ожидать.
Но самое интересное было в том, что вещи кота, только что выброшенные им из шкафа, лишь коснувшись пола, тут же взлетали вверх, складывались в воздухе и летели обратно в шкаф, аккуратно располагаясь на полочках шкафа, каждое на своём месте.
– Ну что, впечатляет? – обернувшись, спросил кот.
– Да, впечатляет, – ответила восторженно Элина. – А ты не пробовал сам сложить свои вещи? Тогда ты все легко и быстро сможешь найти, потому что будешь знать, где что лежит.
– Интересная мысль, – выглянул удивлённо кот из шкафа и посмотрел на Элину. – Как-нибудь, на досуге, я подумаю над этим, – пообещал кот и продолжил, – конечно, можно было просто подойти к шкафу и сказать: «Мне, пожалуйста, мою любимую шапочку и шарфик». И тут же из шкафа все появится прямо у меня в лапах. И все дела. Шкаф-то ведь волшебный. Причем из натурального красного дерева, прошу заметить, работы лучших итальянских мастеров. Но это так неинтересно. И так скучно. Это не по мне, – заключил кот.
– Кстати, я выменял этот волшебный шкаф у моего друга, маркиза Карабаса, на его же волшебные сапоги-скороходы, которые он потерял на одном из новогодних балов.
Это ему достался замок со всеми угодьями и лесами, да ещё и принцесса в придачу, благодаря его верному слуге ‒ Коту в сапогах, который так ловко разделался со злым людоедом, превратив его в мышку и прикончив злодея в его мышином облике. Насчет замка ничего не скажу ‒ замок мне самому нравится, добротный такой. А вот по поводу принцессы не знаю, это ещё вопрос! Повезло ему? Или нет? Ты не читала этой сказки? – поинтересовался у Элины кот Дормидонт.
– Конечно же, читала. Так ты с ними хорошо знаком? С маркизом Карабасом и с Котом в сапогах? – спросила Элина у кота Дормидонта.
– Ну, конечно же, безусловно, очень даже хорошо знаком. Я бываю у них в гостях вместе с графом. Они часто приглашают нас к себе в замок и всегда рады видеть нас.
– О чём это я? Ах, да! Так вот, – продолжил кот. – В один из новогодних балов мы с маркизом Карабасом и графом засиделись немного. А я ведь ему говорил: «Маркиз, Вы будьте осторожнее с шампанским. Уверяю Вас ‒ это очень и очень коварный напиток». А он мне: «Да что Вы мне говорите такое? Я всё и без Вас знаю! Что Вы понимаете в этом? Я пью звёзды! »
Не послушал меня звездочёт, понимаешь. Граф его, кстати, тоже предупреждал. Так он нас и слушать не захотел. Тоже мне, Дон Периньон нашёлся, пьёт звёзды, видите ли, он. И вот результат. Остался без своих волшебных сапог-скороходов. И, ровным счетом, ничего не помнит.
Мало того, что он пропустил потом, после этого случая, несколько новогодних балов. Теперь его супруга не отпускает его никуда одного. Тем более с нами. Она теперь ходит на балы только вместе с ним.
Одним словом, с маркизом уже не погуляешь, как раньше. Остепенился. Да ещё и за сапоги ему попало по первое число. Хорошо, что я их сразу заметил. Они почему-то оказались у меня в карете. Лежали так тихонько, под скамейкой, аккуратно сложенные. Интересно, и зачем это ему взбрело в голову снимать сапоги у меня в моей карете? Может, он уже собирался улечься спать после наших с ним новогодних похождений?
‒ Я, не раздумывая, ближе к обеду, – уточнил кот, – вернул маркизу его волшебные сапоги-скороходы ‒ обратно, так сказать, законному владельцу. Маркиз так обрадовался и сразу перестал быть грустным. Начал меня обнимать: «Вы спасли меня, мой друг! Что бы я делал без Вас? Ведь это же наша фамильная драгоценность, которая досталась нам с супругой от самого короля. Да, да, самого короля! И эти волшебные сапоги дороги нам как память». Он был просто неудержим в своей радости: «Просите, берите у меня взамен всё, что пожелаете. Всё, что Вашей душе угодно. Я не отпущу Вас с пустыми лапами обратно, пока Вы что-нибудь не возьмёте взамен».
Я пожелал этот волшебный шкаф. А он ещё больше обрадовался и говорит: «Какие пустяки! Вы, как всегда, так скромны, так скромны, мой друг! В любое время, когда только пожелаете, я буду снова рад видеть Вас и супруга моя тоже», – не переставал всё говорить и говорить мне маркиз, пока мы с ним не расстались.
Вот и получается, что этот шкаф – моё скромное вознаграждение за безграничное благородство, врожденную скромность, потерянное мною время и мои хлопоты, конечно.
– Всё-таки, как ни крути, репутация и семейное благополучие стоят того, чтобы расстаться даже с таким волшебным, итальянской работы, шкафом из натурального красного дерева. Для маркиза это такие мелочи, а мне приятно, – расплылся в улыбке довольный кот. И продолжил выбрасывать свои вещи из шкафа.
– Согласитесь, друзья мои, – всё говорил и говорил кот. – Ведь сам процесс выбрасывания вещей из шкафа очень завораживает. Я так обожаю этим заниматься, – сказал кот, исчезнув в шкафу.
– Но если с этой точки зрения, то тогда, конечно, ‒ да, зрелище очень впечатляет. Особенно то, что всё само укладывается на свои места, – согласилась с котом Элина.
–Это ещё что. Так, мелочи жизни. Нашёл! Нашёл! – радостно закричал кот, натягивая на себя синюю вязаную шапочку и повязывая себе на шею такой же по цвету шарфик.
– Ну вот, кажется, собрались. А вы как? – спросил кот у Элины и у снеговика.
– Я уже давно готова, – улыбаясь, ответила Элина.
– Я тоже, – сказал снеговик.
– Тогда вперёд! Впереди нас ожидают невероятные приключения, новогодний бал и сногсшибательные сюрпризы! – торжественно произнёс кот Дормидонт.
И его взгляд загорелся синими огоньками в предвосхищении предстоящих новогодних приключений…