Читать книгу Gardens of the Caribbees (Vol. 1&2) - Ida May Hill Starr - Страница 21

III.

Оглавление

Table of Contents

We found that the interior of the Cathedral had a very new, clean face, having been recently “restored” and whitewashed; thus being out of harmony with the venerable exterior; however, some one remarked, it was “gratifying to see that the Dominicans appreciate their ancient monument.” That complacent remark struck the ear awry, like the whine of a deacon’s report at a Sunday-school convention. Appreciate? Why, the people of Santo Domingo worship this spot! It is the one place of interest to them; it is the one thing they ask the stranger if he has seen; it is the centre of their life and love—that ancient pile of yellow glory—for are not the ashes of their great Cristobal Colon guarded there? Would that we Americans had any relic we held as sacredly!

The Cathedral and the Statue of Columbus Santo Domingo

So I suppose we ought not to quarrel with the Dominicans over the new coat of whitewash, for they meant it well, but we can at least wish they hadn’t cleaned house so thoroughly. Within those walls rest the bones of Columbus after their many disinterments and post-mortem wanderings—so it is claimed; but whether these are the bones of Columbus, or of some one else, who can say? What does it matter? Somewhere about one hundred years ago—in 1795—’tis said, when this island was ceded to the French, the Spaniards took Columbus’s bones back to Spain. Later these mortal fragments were returned to Santo Domingo, in accordance with his expressed wish that they finally be buried in this his beloved birthplace and funeral-pyre of his cherished hopes in the New World; which wish had been once before honoured in the first removal of the remains to the then Spanish colony. Sealed in a leaden casket they were imbedded in masonry under the stone floor of the cathedral chancel, and there was no attempt to disturb them until about 1878, when they were presumably removed to Havana to be re-interred there, and, as the Spaniards stoutly maintain, again disinterred from their resting-place in the cathedral at Havana and hurried away to Spain just before the American occupation of Cuba, there to receive the sad honour of a costly mausoleum in Seville. But a few years ago a second box was discovered, buried fast in ancient masonry and cement, about three feet from the place in which the first one was found; and this leaden box, the Dominicans claim, holds the real bones of the real Columbus, for they stoutly maintain that the other box contained the bones Diego Colon, nephew to Columbus, or, as some say, his son—not Cristobal Colon, our Columbus—and the inscription on a silver plate found inside seems to bear out the authenticity of the later discovery, as does also the location of this second casket and the pains taken to render it secure. Whosesoever bones they were, I was in the proper frame of mind to venerate them, and it was with a feeling of deep awe and pathos that I stood before the much-disputed leaden box, now enshrined in gold and silver, and covered by a very gorgeous white marble tomb, newly made in Barcelona. The box is about a foot and a half long, one foot high, and one foot wide—rather a small space for so great a man as Columbus, but then—

Ruins of Castle Built by Diego Colon Santo Domingo

“Imperial Cæsar, dead, and turn’d to clay,

Might stop a hole to keep the wind away.”

And so the Dominicans had a very beautiful and lofty and modern monument built in Spain and brought across the water to San Domingo, as a fitting shrine for their great treasure. With many minarets and dainty arches cut from snowy marble, and ornate with carvings and gilt, it stands more as a monument to the faithful loyalty of the Dominicans than to the memory of that valiant discoverer. He was a world soul. He belongs to all time, as do all the great. The march of Western civilisation is his monument. The Dominicans plan to erect a building which they deem worthier this work of gold and marble than is the sad old cathedral Columbus founded—worthier the sacred leaden box; but could there be a more fitting sanctuary for the great Genoese, than within these ancient walls whose beginnings he directed and which rose after death in direct fulfilment of his ambition?

We found built into the wall a huge cross, rudely hewn of wood, which the stories say was set in a clearing in a little plain by Columbus, before the year 1500, to mark the place where his great church should stand. This primitive cross was afterward built into the wall itself. How constantly memories of the great discoverer hover about these walls; for it was in Santo Domingo that Columbus was imprisoned by his jealous rivals, and thence at last he was taken in chains to Spain, where he died, and hither again came his weary bones.

Where Columbus Planted the Cross Santo Domingo

How pathetic, yet how characteristic, is this grim example of the Spaniard’s reverence for the past, even if that past may have been so cruelly dishonoured! Columbus, the poor Genoese dreamer; Columbus, still the crazy explorer, but upheld by royal hands; Columbus, the fêted and flattered discoverer of new worlds, giving to Spain greater riches than she dreamed; Columbus, the victim of jealous gossip and intrigue, bound in chains and finally dying—broken and disgraced. Columbus, in ashes these four hundred years, guarded in pomp, and convoyed by great ships in this final retreat, step by step, from the empire he founded! For with each successive loss of her rich holdings in the New World, Spain has tried to carry with her in her retreat, these precious relics, until the name Columbus, framed in dishonour, disaster, and defeat, has become to her almost a pain. How tragic that Spain should strain to her heart with fierce jealousy, as the last but most precious remnant left of all her American possessions, the few crumbling bones of Columbus!

We left the Cathedral reluctantly, but as the day was moving rapidly on we were anxious to see as much as possible of the city; so we reëntered the carriage and drove to the Correo to post letters and get some money changed. While Daddy was in the post-office, I endeavoured, with my four Spanish words, to make our driver understand that I wanted him to move along to the corner, so that we might look out over the river, but he only smiled and said: “Si, señora,” and went on putting up the rubber curtains to keep out the unexpected shower that had blown up from nowhere. So I sat there in despair, for I did want to get that view, but I did not want to get wet. At that moment, seeing my predicament, a gentleman approached the driver and told him just what to do, and then disappeared into the post-office. When the Spanish Student returned, he was accompanied by my kindly interpreter, to whom we were presented.

“Sister,” says the smiling Daddy, “this is Señor Alfredo P—— A——, private secretary to the President, and he has most kindly offered to show us about the city.” We all bow to the señor, and I wonder if he is really the private secretary, or a private humbug, waiting around to ensnare us. Shame upon my suspicion! May that moment of doubt be for ever fruitless in the process of my gradual regeneration!

Señor Alfredo was one of the handsomest men I had ever seen. And this I say not in the enthusiasm of a first meeting, but after carefully weighing my words. Señor Alfredo was dark, and our man blond, so there could be no comparison between dissimilar types and no cause for jealousy, and then I said that the señor was one of the handsomest. That “one of the” should make all the difference in the world. The señor was simply one of the procession of nature’s adornments in which you are marching. There, now, may I go on, and may I say just what I wish of the señor without offence?

The señor had been educated in New York City, and his English was most charming; it had the grace of a rich Spanish accent, and the correctness of a scholar. I hesitate to tell you of the señor’s charms, lest you think them over-abundant—impossible in any one man, and you might not enjoy the day in old Domingo, and that would be an unhappy state, truly.

The señor’s first question was: “Have you seen the Cathedral?” Yes, we had seen it in our way, but possibly not in his. Then he dismisses the disappointed coachman, and we follow the señor again to the worshipped temple, and have its wonders revealed to us by one who knew every stone in its construction. After long prowling around, through cloisters and shrines, and after hunting up the place in the chancel where those poor old bones were disinterred, and carefully comparing the former hiding-places of each of the disputed caskets, we leave the cathedral and wander about Domingo City. The señor guides us, not at our request, but of his own free will, to all the places of interest in the city; and then to the old fort which we had seen on our arrival. I should have been quite satisfied to have stayed there all day, looking from the massy turrets out to sea, but the señor was solicitous that we should go about with the officer in command of the fort, and see everything of interest. Old as it is, it is still used by the army; the native military school and the naval academy both being within its walls. The smart-looking men presented arms as we passed from the gateway into the street again, and we took pleasure in telling the commandant how much better his troops appeared than the ridiculous Haïtien soldiery. This seemed to please both of our friends, for the Dominicans apparently have a feeling of contempt for their neighbours of the Negro Republic, and rightly, too, judging from what we saw.

Entrance to the Fort and Military School Santo Domingo

Then, we walked and walked and walked, up one narrow street and down another, catching numerous glimpses of most entrancing gardens through the half-way opened doors. We asked for the daily paper, and were taken at once to the office of the Listin Diario, whose editor was the brother of Señor P—— A——. He and our Spanish Student had, to them, an interesting conversation about the political situation in Santo Domingo and in Venezuela; and after having promised to dine with us on the boat at six o’clock, we continued our walk in and about and all around, until, much to our surprise, we were taken into a cool, big courtyard, up a wide flight of worn stone steps into the señor’s home. There we met his wife and children, listened to beautiful native dances sympathetically played on the piano by the señor; we rocked in the ever-present Vienna bent-wood chair, talked to the parrot, played with the baby, and drank cocoanut milk from the green cocoanut, and lived to drink from many more. The cocoanut, when used for milk by these Southern people, is cut quite green, before the solid meat has formed and when all is liquid within, and is said to be most healthful. Of our party, the adventurous man and children liked it very much, but the cautious woman a very little. Then we made our adieux, not without the promise, however, that the señor would meet us at three o’clock for the trip up the Ozama River in the ship’s boats.

All day the clouds were reeling heavily in bulky, black heaps, now and then dropping down upon our innocent heads torrents of spattering rain. But we were not to be discomfited by a rain-shower, for were we not prepared? We left the ship with but one umbrella, the white one with the green lining, but as we bade the señor “Adios,” a sudden shower called forth his best silk umbrella. He was insistent, and there was nothing to do but for Daddy to tuck Sister under his wing, accepting the señor’s offer, and for Little Blue Ribbons to trot along by my side, under the Haïtien umbrella. And the green lining proved fast green; it did not run, not a particle!

Looking across the Plaza Santo Domingo

By three o’clock, Domingo City was a veritable Port Tarascon, and it seemed that Daudet must have been here before he wrote of his poor drenched French émigrés. The rain still fell. It ran down the streets anywhere it pleased; it dripped off the ruined roof of Diego’s Palace; it scampered down the awning of the German Legation; it stood in little pools on the terrace overlooking the river; it trickled down the face of the timeless old sun-dial, and made the long seams on its face dark and wet, as if from tears.

What bliss if we could only have set our watches by the hour told on the Dominican sun-dial! But there was no sun and consequently no time.

I have an inspiration! It has just come to me. Now my course is plain; now I know what I shall do with the little girls. I have often longed to obliterate for them the thought of time. I have wanted them to grow into a feeling of possession of all the time there ever can be—countless ages and ages of time, with never a shadow of hurry lurking about; with never a doubt but that the days will be long enough in which to live their fullest measure of happiness. I shall invoke the aid of the gods, in whose arms rests so peacefully this “Island of the Blest,” and they shall build for me an enchanted palace somewhere—perhaps not just here, but somewhere. I think I shall leave that to the little girls, but it shall be an enchanted palace, all overgrown with sweetbrier and moss, and roundabout shall be a garden—a dear garden, with violets and lilies and arbutus and anemones—and then the trees—there shall be no end of them!—maple and ash, and slender birch and elm, and linden and—but it seems to me I hear you wondering that we should leave out the palms and the breadfruit and banana and citron. I know it does not seem just as it should be, but I am afraid, if we had the palms and the breadfruit, we’d never feel really at home in our palace, and, of course, we must feel at home even in an enchanted palace. We could have two palaces if we wanted to, and have the palms in the company palace, and the cool, sweet maples we could have for our very own. Yes, that is it! That’s what we’ll do!

In the midst of the garden, we will have a Dominican sun-dial, an exact reproduction of this one. I shall make a sketch of it before we move a step further, and it shall he chipped and worn and sun-baked and tear-stained, and it shall look centuries old. Then there must be a Dominican sky; half-sun and half-shade. And then, don’t you see, the little girls will never know the time at all—only just as the clouds run off for a frolic. And I shall arrange an indefinite supply of such weather, and that’s just where we’ll all live. Yes—Daddy and all the dear ones, and it will be such a relief not to be obliged to wind our watches.

“Mother!” said Sister, coming up back of me and peeping under the white umbrella which Little Blue Ribbons was holding resolutely over my head while I sketched; “Mother! what is it you’re drawing?”

“Do you need to ask? Can’t you see it’s the sun-dial?”

“Oh! I thought it was the boy out there in the rain.”

Gardens of the Caribbees (Vol. 1&2)

Подняться наверх