Читать книгу Восставший из прошлого. Приключенческий роман - Игорь Ассман - Страница 8

Часть 1
Глава 7. Донгу

Оглавление

Я даже протер глаза, и вдруг увидел целую кучу карликовых людей, которые взяли нас в кольцо, и их копья упирались в наши тела, даже подвинуться было невозможно.

– Шон, не бойся их, это знаменитые Донгу. – Прошептала мне Флоу.

– То есть племя? – понял я. – И чем же они так знамениты? Посмотри, самый высокий из них ниже тебя, а мне они вообще будут по пояс. Они как карлики.

– Этим они и знамениты, – почему-то улыбнулась она. – Ниже чем они, нет племен, да, они низкие, но их очень много, Донгу самое большое племя, и я знаю их язык, он был главным, которое мне преподавал мой отец. Сам он был у них, значит, мои горы не так уж далеко.

– Тогда поговори с ними, иначе кто-нибудь проткнёт нас острым копьем. – С опаской сказал я.

Флоу начала говорить медленно и плавно, видимо язык этих Донгу был очень тягучим, она что-то им рассказывала, а те с интересом слушали, их лица менялись на глазах, то есть, они становились добрее. У уже через несколько минут карлики опустили свои копья, и вступили в разговор.

– Это их воины, – наконец, повернулась ко мне Флоу, – это племя огромное, оно дружелюбное, но в меру. У них большая территория, они хорошо развиты, но на их землю не раз претендовали и другие племена, так что они знают, что такое война. Сейчас они просят пройти нас к вождю, он решит, что с нами делать.

– Да? Может он решит убить нас? – Я странно на нее посмотрел.

– До этого не дойдет, – улыбнулась Флоу, – уже то, что я дочь шамана не менее известного горного племени Аукало, многое значит, я думаю, что вождь, или их шаман, был знаком с моим отцом.

– Ладно, пошли, – решился я, – только я им ничего своего не отдам.

– А им и не надо, у них есть такое же, я так думаю.

Один самый высокий карлик тронулся по едва видимой тропинке вглубь леса, следом шли мы с Флоу, а нас окружали и замыкали процессию остальные карлики, только никто уже не тыкал нам копьями в спину.

Мы шли час, не меньше, лес поражал меня своим величием и обилием разной растительности, от высоких деревьев, до мелких кустов. Наконец, я увидел впереди много света, значит, мы направлялись в сторону какой-то поляны, и действительно, уже скоро мы на нее вышли. Поляна была очень широкая и овальная, по всему ее периметру стояли хижины, а не простые шалаши, и это меня удивило. Мужчин я не видел, но женщины, многие с детьми, сидели у входа в свою хижину и с любопытством наблюдали за нами, они были еще ниже мужчин. Но одна хижина выделялась, и это был уже настоящий дом, похожий на жилище Флоу, но больше и с крышей под углом, она была соломенная, и даже наружу выступал ее козырек, так что у входа всегда была тень. В центре поляны я заметил две воткнутые в землю палки, а между ними было кострище, значит огонь был им не в новость.

– Это лишь один поселок, таких полян много, – сказала Флоу, – отец говорил, что их так много, что надо долго показывать пальцы на руках и на ногах, чтобы их сосчитать.

Тем временем мы подходили, скорее всего, к дому вождя, у входа в который сидел одинокий воин с копьем, он и остановил нас, поднявшись. Главный карлик зашел в дом, а вскоре вышел, и сделал нам знак, что мы можем зайти. Мы с Флоу аккуратно раздвинули свисающие плетеные из соломы и тонких лиан, двери.

В доме было темновато, внутри было только одно окно, но на полу, у задней стены сидел какой-то карлик, у него было много морщин, и я понял, что он стар. Перед ним горела лучина, вставленная в плоский деревянный пенек, рядом лежала еще куча таких же тонких палочек. Я обернулся, и увидел, что в доме мы остались одни. Тем временем Флоу сделала что-то типа поклона головой, и я повторил этот жест, старик показал нам на мягкую солому перед собой, и мы вместе опустились прямо перед ним. Несколько минут мы просто глядели, изучая друг друга. У старика уже не было зубов, да и курчавые волосы еле виднелись на некоторых местах.

– Флоу, – шепнул я не отводя глаз от старика, – переводи все, что будет говорить он и ты, я должен все знать. – Она просто слегка кивнула, и, наконец заговорила.

Суть разговора сводилась к следующему, судя по переводу Флоу.

– Великий вождь Донгу, – начала она, – мы двое странников, мы не принадлежим никакому племени, а просто идем, чтобы найти себе место, где можно было бы спокойно жить и рожать детей. Его зовут Шон, – она показала на меня, – да, он белого цвета, но он знает много, и умеет делать тоже много, чего не знают другие. Он – великий шаман. Я же, Флоу, дочь шамана племени Аукало, которое исчезло, потому, что гора, на которой мы жили, загорелась, и потекла огнем, я единственная кто выжила. Мой отец рассказывал мне о вас, поэтому я знаю ваш язык. – Она замолчала.

– Я знал твоего отца, – немного подумав, сказал старик, – но больше его знал Зала, наш шаман, они были друзьями. Мне жаль, что так случилось с вашим племенем, это было великое и мудрое племя, мы дружили. У нашего племени большой кусок земли, он тянется до гор, вам надо идти дальше, что бы найти хорошее и свободное место, только таких немного, нас окружает много разных племен, но не все они хорошие, одно из них даже ест людей, а другие грабят соседние племена, они только и делают, что воюют. Вам надо остановиться на время у нас, чтобы освоится и узнать, что вас ждет впереди, только по правилам племени я могу оставить только тебя, так как ты – дочь нашего друга. Твой белый человек должен покинуть племя.

– Но мы же с ним вместе, – испугалась Флоу, – значит и я покину племя.

– Но если ты говоришь, что он шаман, пусть докажет это, и мы его тоже оставим. Я дам ему пол луны, чтобы сделать для племени что-то хорошее, чего племя не знало или не умело. И то, я это делаю только из-за тебя. Если по истечении срока он ничего не докажет, его выгонят из этого леса.

– Он докажет, – уверенно сказала Флоу, – ты увидишь, какой он шаман.

– Тогда идите и стройте себе дом на время, если нужны инструменты, мои люди дадут их вам.

По его тону я понял, что разговор был окончен, мы поднялись, сделали поклон и вышли из дома.

– Флоу, – я разволновался, – как ты можешь за меня поручаться? Я видел у него на стене висит лук, значит они знают и имеют луки со стрелами, копья они тоже имеют, я видел у него каменный топорик в углу, похожий на твой, значит у них есть и все твои каменные инструменты, и вообще, мне показалось, что они уже все придумали, что было можно.

– Шон, ты – великий шаман, я знаю, что ты все сможешь, поэтому я сказала Да вместо тебя. Пол луны это много дней, сначала посмотри, что они умеют, а потом придумаешь и свое. Он прав, идти дальше ничего не зная, очень опасно, нам надо хоть какое-то время пожить в этом племени. А пока давай построим дом, не такой большой, а как было в нашем племени у всех. – Я понял, что она говорила о простом шалаше.

С нашими инструментами, головами, и кучей деревьев в лесу, мы сделали большой просторный шалаш уже к вечеру. На землю мы накидали сухой травы, больших листьев, и сверху постелили шкуры. Все было готово. Потом Флоу ушла на разведку, ее не было больше часа, и я уже заволновался. Оказывается она разговаривала со многими людьми из племени. Она узнала, где есть ближайший ручей, куда ходят в туалет, рассказала, что мужчины придут скоро, и что все мужчины племени делятся на три категории: охотники, рыболовы и воины. Племя было хорошо обеспечено природными ресурсами, лес давал дерево, а горы, в которые он упирался, давали камень, поэтому у них были все известные ей виды оружия и инструменты, некоторые она даже никогда не видела. Отношение к ней было нейтральным, ни дружеским и не вражеским. Особенно меня удивило, что в племени были даже зачатки полигамии. Мужчина выбирал женщину и вел ее в какую-то хижину. Он мог жить с ней как год, так и одну неделю, и потом поменять ее на другую, свободную. Но дети оставались с матерью, а не шли по рукам, как было в нашем прошлом племени, и никто не делал туку на глазах у всех. Естественно, это племя было на три головы выше, чем те два, которые я уже узнал.

– Флоу, – попросил я, – узнай методы их охоты и рыболовства, я же не разговариваю. А еще лучше увидеть все самому.

– Я все устрою, – пообещала она. – Попрошу, чтобы завтра рыбаки взяли тебя с собой, а послезавтра – охотники, вождь мне не откажет.

Потихоньку на поляну начали стекаться мужчины. Одни приносили рыбу, другие мясо. Я увидел много убитых больших птиц и обезьян, значит луком они владели в совершенстве, но было и несколько кабанов, и других зверей, которых тащили сразу несколько человек. Мне показалось, что на поляне образовались две продовольственные горы: рыбная и мясная. Но потом зажгли огонь и развели большой костер. На палки нанизывали и рыбу, и куски мяса, а к ночи, когда все было готово, к нам зашел один из карликов и позвал на ужин. Я не поверил своим глазам, поляна была почти вся заполнена людьми. Они сидели кучками, или примитивными семьями, но уже через час вся еда закончилась. Нам с Флоу досталось по куску мяса у рыбы. Нет, я перекусил, но съел бы еще столько же. Я понял, что пропитания хватает в обрез, и задумался. Когда все начали расходиться, мы тоже пошли в наш шалаш.

– Флоу, – сказал я ей перед сном, – нам надо разделиться. Тебе надо разговаривать с людьми из племени, и узнавать все, что нам может пригодиться. Мне же надо придумать что-то новое и полезное для племени, а для этого я должен буду сходить и на рыбалку, и на охоту. Только после этого я буду думать.

Она была согласна, только ей не хотелось проводить без меня весь день, и я пообещал, что буду возвращаться рано.

На следующий день, она сходила к вождю и обо всем договорилась. На поляне уже собирались две толпы людей, одни были рыболовами, их было человек тридцать, другие – охотниками, их было примерно столько же. Все имели копья и ножи. Я сходил в туалет на соседнюю поляну, она была меньше этой, но в центре ее росло большое толстое дерево. А потом, команда рыбаков помахала мне рукой, видимо их уже предупредили, что я пойду с ними. Наконец, обе команды тронулись в разные стороны. Вскоре мы были уже на берегу океана, и я удивился, увидев привязанные к ближнему дереву лианами, два настоящих плота. Это были просто стволу деревьев, связанные между собой лианами, но на каждом плоту был еще и огромный булыжник, опутанный лианами, скорее всего, это был якорь. Плоты сдвинули к воде, и на каждый уселись по три человека, они просто гребли руками, и плот постепенно удалялся все дальше, пока камень не скидывали с плота на глубину, и плот уже не двигался, а только качался на волнах. Остальные вошли в воду, кто по колено, кто по пояс, они били рыбу копьями, благо, что вода была на редкость прозрачной.

Я сидел на берегу и наблюдал. Те, кто ходил возле берега, часто выбрасывали на берег среднюю и небольшую рыбу, но постепенно из нее образовывалась горка. Два раза другим, кто был на плоту, удалось подбить две большие рыбины, и они сначала с трудом вытащили булыжник, потом подплыли к берегу и втроем вытащили на берег рыбину. Теперь на берегу уже лежали две горки рыбы, но как я не взвешивал их, они мне казались одинаковыми. То есть, выгоднее было построить еще несколько плотов, и вытягивать только большую рыбу, но это надо было еще уметь сделать. На плотах были настоящие профессионалы, дерево под ними качалось на волнах, и надо было удерживаясь на ногах не только не потерять равновесие, а еще и попасть в большую рыбину, проткнув ее, иначе, та срывалась. Вот почему было только два плота, на большее не хватало специалистов, а не стволов с лианами. Уже к полудню меня осенила простая мысль, и я поняв, что ничего нового не увижу, помахал рыбакам и направился обратно. Несмотря на то, что я старался запомнить тропинку, в одном месте я сбился и вышел на поляну туалетов, а потом уже к себе, где меня радостно встретила Флоу.

– Ну, как? – заглядывала она мне в лицо.

– Все очень просто, больше мне не надо ходить с рыбаками, я уже придумал две вещи, которые перекормят племя рыбой. – Я усмехнулся.

– Две? – удивилась та. – И ты их мне расскажешь?

– Я расскажу их и тебе, и вождю, но сперва я еще схожу и на охоту. – Пообещал я, и довольный уселся на траву. – Только мне нужна будет помощь женщин, а они, как я вижу, кроме детей, ничем здесь не занимаются, поляна окаймлена плодовыми деревьями, сорви или потруси, и вот тебе куча фруктов. Да, вождь сказал правду, это богатое место, очень хорошее. – Я поднялся, отошел к краю поляны, и шагами замерил ее длину, она была около двухсот метров. Значит, соседняя, туалетная была метров сто в длину.

– Шон, – ныла за моей спиной Флоу, – ну хоть намекни мне, что ты придумал.

– Я смогу сделать так, чтобы то, что сейчас рыбаки ловят за день, они смогли бы поймать за час. Тогда они могут даже возвращаться в полдень и отдыхать тут, а потом делать еще один последний заход. Ты заметила, что все племена едят только вечером? Это плохо для желудка, надо есть хотя бы два раз в день, в обед и с темнотой. Но у них просто нет столько продуктов. Я достану им столько, сколько они захотят или смогут унести, ведь берег океана просто кишит рыбой.

– Ты не шутишь – серьезно посмотрела на меня Флоу. – То есть, ты даже здесь великий Куку?

– Даже здесь, – рассмеялся я.

Вечером вернулись все, рыбаки и охотники, и как и вчера, еды хватило всем, но в обрез.

Назавтра я уже пошел с охотниками, кроме копья, у некоторых были и луки. Но меня сразу поразило то, что первым делом они направились проверять такие же ловушки, какие ставил я. Это были выкопанные ямы, где пол был усыпан воткнутыми острыми колышками. Значит, они додумались даже до этого. В ловушках была добыча, но их было всего шесть, так как звериных тропинок поблизости было столько же, и все они вели к воде. Одни охотники остались вынимать добычу, другие пошли дальше, и из луков стреляли по обезьянам, которых было множество в листве деревьев. Последняя часть пошла с копьями прямо в глубину зарослей, они охотились на кабанов, и зверей приблизительно такого же размера. То есть, у каждого был свой профиль.

Я остановился на небольшой полянке, систему их охоты я уже понял, и я просто стал вспоминать, что я видел по телевизору, в Интернете и читал в книгах. Способов простой охоты было много, но я вспомнил лишь два, зато они были очень ценными. Не долго думая, я вернулся домой, то есть на нашу поляну.

– Это все? – удивилась, увидев меня Флоу. – Ты уже что-то придумал?

– И очень много, мы уже можем идти к вождю. – Я не скромничал.

– Но, Шон, ты уверен, что все это реально, и от этого будет польза этому племени? – в ее голосе проскальзывало сомнение.

– Да, в этом я уверен, только не уверен в другом. – Я вздохнул и опустился на траву. – Скажи мне, Флоу, я могу сделать это племя всегда сытым, а остальное у них все есть. Оно будет расти и плодиться еще больше, мужчины будут мало охотиться и рыбачить, а мясо и рыбу будет некуда девать. Но почему я должен сделать это именно для этого племени? Почему не для нашего, или не для Куты, а именно для Донгу? Чем они лучше остальных? – Я пристально посмотрел на нее.

– Я верю, что ты можешь многое сделать, и почти верю в твои обещания. Просто это племя уже развитое, оно на три головы выше остальных, посмотри, до чего они уже додумались. Просто ты дашь сделать им еще один шаг вперед, который они и без тебя сделают, только через немного или много лет. Остальным твоя помощь пойдет во вред, они станут ленивыми и толстыми. Но это племя не остановится на твоих советах, я в это верю.

– Ладно, – вздохнул я, – убедила. Хотя, я не имею права вмешиваться в ход истории, но сам это делаю. Пошли к вождю.

Мы вдвоем пересекли поляну, и сели у дома вождя, его охранник вошел вовнутрь, чтобы доложить о нас, и уже через пару минут мы входили в знакомый дом. Вождь сидел на своем обычном месте, мы кивнули в знак приветствия и опустились на пол. Тот молчал, ожидая нашего разговора. Беседа с переводом Флоу шла следующим образом.

– Великий вождь, – как всегда, начала она. – Мы пришли потому, что шаман Шон уже готов показать вам на что он способен, а по его словам, он способен обеспечить все ваше племя едой в неограниченном количестве, и отдых для ваших охотников и рыболовов. После его советов племя станет самым сильным в округе, и будет быстро расти и спокойно жить, и развиваться дальше.

– Развиваться дальше? – удивился вождь. – А куда еще дальше, разве мы уже не развились?

– Развитию никогда нет конца, – сказал я, – нет и не будет, и я готов это доказать на примере не одного, а пяти моих советов или способов. Только мне будет нужна помощь ваших женщин, и воинов. Остальные пусть пока занимаются обычным делом, пока мы, вернее я, не подготовлю все необходимое для перемен.

– Тебе помогут все, – слегка усмехнулся вождь, – и я вижу, что ты очень уверен в себе, но я многое видел, и меня, как и нашего шамана Зала, очень трудно удивить.

– Прекрасно, – сказал я. – Остается только начать.

– Нет, – задумался он, – сначала надо поговорить с племенем. Мои люди недовольны, что вы едите, но ничего не делаете, я должен объяснить, почему я вас оставил, а ты должен будешь рассказать о своих планах.

– Если я начну рассказывать, никто ничего не поймет, я должен сам показать всем то, что я знаю. – Немного уперся я.

– Хорошо, – спокойно сказал старик, – назавтра наметим собрание всего совета племени, я пошлю гонцов, и завтра к вечеру на поляне будет около ста человек, – он десять раз показал пальцы на своих ладонях. – Половину из них мы оставим здесь на то время, которое тебе понадобится, чтобы показать результат, мы разместим их в наших хижинах.

В принципе, разговор был окончен, мы поклонились и вышли из дома, но я почувствовал мелкую дрожь руки Флоу, которую я держал.

– Шон, – она волновалась, – если ты не выполнишь свое обещание, нас обоих выгонят отсюда как последнюю змею, и все будут над нами смеяться. Я не думала, что он соберет совет племени.

– Если в совете сто человек, – задумчиво сказал я, – то я не представляю, сколько вообще людей в племени, наверное тысяча, если не больше.

– Их очень много, – Флоу не поняла слова Тысяча, но просто крепче сжала мою руку. Я рассмеялся.

К вечеру стали подтягиваться охотники и рыболовы, и приходилось несколько раз бегать за своим уловом, а охотники впятером дотаскивали убитого кабана, и шли за другим. Наконец, наступил ужин, а потом и сон, мы с Флоу с нетерпением ждали завтрашнего дня, но Флоу к нетерпению еще и добавлялся страх.

Восставший из прошлого. Приключенческий роман

Подняться наверх