Читать книгу Ещё двадцать одна сказка обо всём на свете - Игорь Дасиевич Шиповских - Страница 16

Сказка о прекрасной княжне Даше и загадочном художнике Пьере
8

Оглавление

А тем временем вести о благополучном исходе погони дошли и до жителей Монмартра. В кафе у Светланы поднялся невероятный переполох и суета. Все вдруг разом оживились в ожидании своих любимчиков. Был уже прекрасный наполненный теплом и розовым сиянием заходящего солнца вечер, когда княжну Дарью и Пьера привезла в кафе. Их встречали как героев, да они и были таковыми. Княгиня Светлана всё причитала и всхлипывала от небывалого подъёма радости и счастья мгновенно охватившего её. Однако она ни на миг не забывала и о своих обязанностях хозяйки кафе.

Хлопоча, то на кухню, где готовился торжественный ужин на весь квартал, то ныряя в погребок за винцом, она ещё и успевала на ходу накрывать столы и расставлять приборы. Впрочем, во всех её делах ей тут же нашлось немало помощников. Все кто ещё сегодня ночью помогал Пьеру, теперь уже выполняли её приказы. И агент Луи, и помощник Ришара Жан, и даже жандармы, приехавшие с ними, тоже хлопотали и во всём принимали участие. Все стремились быть полезными. Ришар, давно питавший самые тёплые чувства к стройной и очаровательной княгине Светлане теперь вообще не отходил от неё ни на шаг. И как будущий покоритель её доброго сердца пытался во всём ей угодить.

Пьера же устроили лежать на оттоманке, прямо в центре веранды кафе. Но он неугомонный, нет-нет, да порывался вскочить, чтобы помочь остальным. Услышав в очередной раз, как Светлана с кухни зовёт кого-то, он опять откинул плед, и уже приподнял голову, как немедленно был остановлен сидевшей рядом Дашей. Она чутко отслеживала все его поползновения.

– Куда это ты собрался,… ну-ка тихо-тихо,… что мало тебе! Лежи спокойно,… и без тебя всё сделают… – командным тоном, но с напускной сердитостью заявила она и, поправив Пьеру покрывало, погрозила ему пальчиком, словно маленькому озорнику.

– Ну, Даша,… ну я же не могу так,… все что-то делают, а я разлегся,… может, я всё же пойду… – улыбаясь своей очаровательной улыбкой, попытался возразить он.

– Ты сегодня и так уже много чего сделал! Написал столько картин, спас меня,… впрочем, уже только одного этого будет достаточно, чтоб тебе отдыхать всю свою оставшуюся жизнь… – ласково прервала Пьера Даша, и прикоснулась к его губам нежным поцелуем, не давая ему больше возможности перечить ей.

Но вот подошла пора, накрыли столы, и началось невероятное торжество. Пир, как говориться, получился на весь мир. Новость о таком значительном происшествии, как победа над колдуном Монтескью, поразила даже самые смелые умы, и в одночасье облетела всех, кого только возможно было. А вскоре уже и весь Париж знал о прекрасной княжне Дарье и её возлюбленном, загадочном художнике Пьере, который в совершенстве владел волшебной техникой написания картин. И каждый неравнодушный к искусству человек в этот чудесный вечер старался обязательно приехать на Монмартр и поздравить влюблённых.

Да, это был настоящий праздник. И ещё много-много дней кафе княгини Светланы гудело как весёлый улей, встречая своих гостей. А меж тем раны Пьера заживали быстро. Его организм, впрочем, как и у всех влюблённых, источал чудодейственные флюиды, способствующие скорейшему выздоровлению. Не прошло и недели, как он уже опять взялся за холсты и кисти. И они с Дашей, как и прежде, стали вновь выезжать на их заветные места, где он с упоением писал свои новые неповторимо-волшебные полотна.

Вот так и закончились те невероятные события. Однако это не значит, что закончилась история любви и приключений прекрасной княжны Дарьи и необыкновенного художника Пера. О, нет, их история ещё только начиналась. И, кто знает, как дальше сложится их судьба, и какие творческие удачи их ещё ждут впереди. А может они и сейчас так же, как и прежде, сидят себе на лавочке в Булонском лесу и обсуждают очередную чудесную картину Пьера,… как знать,… как знать…

Ещё двадцать одна сказка обо всём на свете

Подняться наверх