Читать книгу Четыре сказки о неожиданных поворотах судьбы - Игорь Дасиевич Шиповских - Страница 2

Сказка о юной прелестнице Клотильде, ночном колпаке для сна и короле Генрихе «синяя борода»
2

Оглавление

И вот как-то однажды осенью, Генрих, накануне избавившись от очередной супруги, выехал в сопровождении своей свиты и егерей на облаву волчьей стаи, которая слишком донимала местных жителей. Повадились волки домашний скот травить, вот король и решил навести порядок. Всё чинно и красиво, по-королевски. Засада удалась, волков загнали в угол, устроили ловушку и заманили в глубокий распадок, в старый заросший овраг.

– Ага, попались серые разбойники!.. Напрасно вы позарились на скот моих подданных!.. Не видать вам теперь света белого!.. – властно вскричал король, и уже было собрался дать сигнал егерям для уничтожения хищников, как произошло нечто необыкновенное. Вдруг откуда ни возьмись, средь оврага появилась женская фигура в длинном до пят, чёрном плаще балахоне, с накинутым на голову капюшоном. Однако в проёме капюшона всё же было видно юное девичье лицо невероятной красоты. Отчего король, да и его свита с егерями, впали в настоящее оцепенение. Их словно кто действительно сковал цепями. Они и шага не посмели сделать. А меж тем девица заговорила.

– Здравствуй, достославный король Генрих!.. Сразу хочу заверить тебя, что волки услышали твои упрёки в их сторону!.. И я согласна, твои обвинения правдивы, но жестоки, ведь в них справедливости только наполовину!.. Ты озвучил лишь версию своей правды, а ведь есть правда и на стороне волков!.. И уж коли ты взялся быть судьёй, так почему же ты не подумал о правах волков!?… – строго взирая на короля, неожиданно спросила его девица. На что король, вмиг очнувшись, сурово молвил.

– Прежде всего, я удивлён такой наглостью, которую ты проявила!.. Как смеешь ты являться предо мной без спроса и уведомления!?… Это верх всякого неприличья, ведь я властитель этих земель, и здесь всё делается только с моего дозволения!.. Впрочем, глядя на твой прекрасный юный лик, я, пожалуй, прощу тебе этакую дерзость, и отвечу!.. Да, я не подумал о правах волков,… и это лишь потому, что я и не должен этого делать, ведь я, как ты слышала, властитель здесь, и моё слово закон!.. Хотя я и готов выслушать тебя, и узнать, что же это за такие волчьи права!?… – чуть смягчив тон и лукаво усмехнувшись, важно изрёк король. И тут уж девица дала себе волю.

– Ну что ж, раз тебе невдомёк, то слушай и знай: у каждого существа на свете есть свои права, и их не стоит нарушать, иначе быть беде!.. Но ты со своей свитой нарушил эти права!.. Ты попрал права волков, ты вторгся в их владения!.. Более того, ты даже не понимаешь, что когда со своими егерями едешь в лес на охоту, то отнимаешь часть добычи у волков!.. Забираешь их корм, ведь на самом деле, это они истинные хозяева леса, ибо они жили здесь ещё до тебя,… до пришествия сюда людей!.. И это ты здесь гость, а они повелители!.. Но ты всё переиначил, и стал грабить лес!.. Ты чуть ли не каждый день занят охотой, и убиваешь всех без разбору: и оленей, и лис, и зайцев, и глухарей, всех кто тебе попадётся!.. И это ты настоящий разбойник, а не волки!.. Волки берут себе добычи лишь на прокорм, да и то всё больше больных и слабых, старых зверей, которым уже и так пора на покой!.. А ты охотишься только чтоб потешить себя и своё себялюбие!.. Ишь, нашёл себе забаву!.. – вновь сердито нахмурившись, упрекнула короля девица. И вот тут Генрих не выдержал, его словно прорвало.

– Да что ты тут такое говоришь!?… Несёшь какую-то ересь!.. Ну, какие права могут быть у зверей, и тем более у волков?… Они же злобные хищники!.. А тебя я слушаю лишь из-за твоей неземной красоты, ты словно с небес спустилась,… а гневный взор твоих ясных очей вновь разжёг огонь в моём разбитом сердце!.. Я снова почувствовал, как в нём закипают нежные чувства к женщинам,… хотя лишь недавно потерял свою очередную супругу!.. Но ты воистину очаровала меня!.. Жаль только, что ты нищенка без племени и рода,… это видно по твоей скудной одежде,… и мне не подобает потакать тебе,… иначе я поспорил бы с тобой ещё о многом… – всё больше очаровываясь ликом юной девицы, чуть раздражённо произнёс король, и тут же получил отпор.

– Ха-ха,… какая печальная притча!.. Ну что за банальная драма, прямо как в старой сказке – король встречает в лесу нищенку и влюбляется в неё, но его титул не велит ему быть с ней!.. Ха-ха,… да это же избитый приём,… вам про это любой графоман скажет!.. Впрочем, а кто это вам, Ваше Величество сказал, что я нищенка!?… Ну, неужели вы такой простак, что судите о человеке по его одежде и внешнему виду!?… Хм, это забавно!.. Ну, тогда взгляните-ка на мой другой вид!.. – ёрнически усмехнувшись, воскликнула девица, ловко скинула с головы капюшон, и мгновенно распахнула свой чёрный балахон.

И теперь пред королём предстала богато разодетая красавица с роскошными русыми локонами, украшенными золотыми нитями и жемчугом. Притом на строгом лице девушки тут же заиграла белоснежная улыбка. А изящные ожерелья и подвески с драгоценными камнями, на её дорогом платье, плотно облегающим её стройную фигуру, заблестели радужным светом. Эффект от такого великолепия сразил сразу всех и каждого в отдельности: и самого короля, и его вельможную свиту, и их слуг, и егерей в придачу, а королевские пажи просто попадали на колени.

– Ах, что я вижу,… быть не может,… да вы царица красоты,… нет-нет, вы богиня,… я же говорил, что вы сошли с небес… – еле пролепетал король и оторопело раскрыл рот.

– Но полно вам, Ваше Величество так изумляться,… пожалуй, мне более не стоит искушать ваше любопытство,… довольно вашего внимания!.. Лучше продолжим разговор!.. – гордо заявила девица и вновь накинула на голову капюшон, а на тело балахон, – Итак, Ваше Величество, когда я доказала вам, что имею полное право быть равной вам, я делаю оправданное заключение, и оно неоспоримо!.. Вы со своей свитой перебили почти всех зверей в лесу,… в результате чего волки остались без их естественного корма, и теперь вынуждены нападать на скот ваших крестьян!.. Вот и получается, что это именно вы, король, являетесь виновником всего случившегося!.. Умерьте свой охотничий пыл, понизьте амбиции, дайте зверю продыху,… и тогда всё вернётся на круги своя!.. Вы спасёте и волков от голодной смерти, и ваших крестьян от волчьей потравы!.. Всё просто и закономерно,… и ничего лишнего я от вас не требую!.. – вновь гордо взирая на короля, разумно заявила девица. Тут уж и король пришёл в себя.

– О, да-да,… вы убедили меня, я действительно перегнул с этой охотой,… слишком увлёкся,… а всё потому, что мне нечем заняться в своём огромном замке!.. Мне скучно и тоскливо без любви и женской ласки,… вот я и тешу себя охотой!.. Но если вы, сударыня, вдруг согласитесь разделить со мной мой досуг, то клянусь, я более не убью ни одного зверя!.. Пусть живут, лишь бы только вы были рядом… – моментально соскочив с коня и преклонив одно колено, слащаво запросил король у девицы, отчего она вмиг переменилась и сделалась весьма почтительна.

– Ну что ж, хорошо, мой милый король,… я вижу, вы вняли моим словам,… и я отправлюсь с вами к вам в замок,… но только с одним условием,… немедленно выпустите волков на волю… – обаятельно улыбнувшись, потребовала девица.

– О да, конечно-конечно… – пролепетал король, и тут же развернулся к егерям, – Эй вы, слышали!?… Немедленно отпустите волков из засады!.. – строго приказал он, и егеря лихо бросились исполнять его приказания, мигом сняли облаву, и волки моментально растворились в лесных зарослях.

– Ну вот, всё выполнено!.. Я держу своё слово, но и вы, моя дорогая сударыня, исполните своё,… станьте моей гостьей… – тоже вмиг придав беседе благообразный оттенок, запросил король, и, встав с колена, жестом пригласил девицу подойти ближе к своему коню. И надо заметить, девица ничуть не растерялась, и, подойдя к коню, ловким движением вскочила в седло. Король же, слегка поразившись такой ловкости, приказал одному из вельмож своей свиты спешиться, и сам занял его место в седле. Вот так внезапно вышло, что король и девица оказались рядом на лошадях, и уже вместе ехали в замок.

– Послушайте, сударыня,… а скажите, как же вас всё-таки зовут!?… Кто вы? и как очутились в этом лесу?… Ведь это крайне удивительное стечение обстоятельств… – попытался было продлить разговор король, но девушка упредила его.

– Ах, мой милый король,… уж позвольте мне вас так и дальше называть,… уж если начала, то так и продолжу!.. Ну а что касаемо вашего вопроса, то здесь всё дело в том, что я хорошо осведомлена о вас, ваших привычках, и постоянных дрязгах с жёнами!.. Впрочем, кто об этом только не знает,… да всё королевство лишь о том и шепчется!.. Так что позвольте мне хоть немного побыть для вас таинственной незнакомкой,… пусть сохранится интрига!.. Но в замке за ужином я вам обязательно обо всём расскажу; и кто я, и как меня зовут, и какие у меня титулы с регалиями!.. А пока, давайте поедем молча,… слушая лишь лесные шорохи и пение птиц, ведь это так чудесно… – слегка романтично произнесла девица и умолкла. Король последовал её примеру, и дальше они поехали уже безмолвно, лишь наслаждаясь звучанием леса.

И, наверное, уже нетрудно догадаться, что этой самой девицей как раз и была ранее упомянутая Клотильда. Кстати, хитрость её ума проявилась практически сразу, сохранив в тайне своё имя и прочие данные, она только ещё больше разожгла интерес короля к своей персоне. Генрих уже просто-таки сгорал от нетерпения узнать всю правду о своей внезапной гостье, которая так смело встала на защиту волков и спасла их от неминуемой гибели. Генрих откровенно восхищался её храбростью, ведь не каждая девица отважится перечить королю, а тут вон какая героиня выискалась. Так что вечерний пир или ужин, как хотите, так его и называйте, обещал быть весьма интересным и увлекательным.

Четыре сказки о неожиданных поворотах судьбы

Подняться наверх