Читать книгу ТЕРБИДЕНЬ – простая модель сложного мира - Игорь Пивоваров - Страница 26

ПРЕДПОСЫЛКИ, ДОПУЩЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Глава 2. Понимание, контексты и смыслы
2.11 Слова

Оглавление

Это отражение понятий из картины мира субъекта, необходимое для коммуникации с другими субъектами и потому выраженные в форме речи/текста и т. д.

Понятия во внутренней картине мира неизмеримо богаче слов, но для коммуникации мы вынуждены упрощать и сужать эти понятия (делаем свертку понятия), чтобы передать свою мысль другому субъекту. В свою очередь, тот производит обратную операцию – развертку слова в понятия. При этом, как мы помним, картины мира у разных субъектов разные. А значит, и понятия – разные. А значит, и смысл, вкладываемый в слова, у них разный. Поэтому мы постоянно доопределяем смысл слов, соотнося свое понимание этого слова с внешним контекстом. Так происходит постоянное развитие языка как у конкретного субъекта, так и у общества в целом.

Важно здесь отметить, что слова сами по себе не имеют смысла, кроме как для данного субъекта в данной ситуации. И несложно сделать вывод, что слова начинают нести смысловую нагрузку такую, которая приписывается им большинством субъектов, употребляющих их. То есть здесь действует та же центральная предельная теорема, и смысл слов распределяется, грубо говоря, по тому же нормальному распределению, то есть смысл слова – это его среднее значение для большинства людей в данном конкретном сообществе.

Рассмотрим предельный случай – в стае обезьян, не умеющих произносить ни одного слова, одна из обезьян научилась кричать «а-а-а», когда видит опасность. Через время многие (выжившие) обезьяны понимают, что этот звук означает опасность. И другие обезьяны могут начать также кричать «а-а-а» при виде опасности. Но ведь опасности бывают разные, от змеи условно нужно убегать, а от тигра – залезать на деревья. Поэтому со временем какая-то из обезьян начнет издавать другой звук, например «у-у-у» в случае опасности сверху и звук «а-а-а» в случае опасности снизу. И через время другие (выжившие) обезьяны также начнут различать эти звуки и реагировать по-разному. Далее словарный запас в стае будет постепенно расти, смысл слов будет все время динамически доопределяться – для каждого субъекта, в зависимости от его опыта (например, попадал ли он в ситуацию опасности сверху и опасности снизу), и для стаи в целом.

В конечном итоге смысловая нагрузка конкретного слова для конкретного субъекта будет определяться всем его жизненным опытом, в том числе книгами, которые он прочитал, разговорами, в которых он участвовал, и тем, сталкивался ли он в реальной жизни с ситуацией, которая доопределяет значение этого слова.

Поэтому слова, означающие очень распространенные, обыденные понятия (например, вода или чашка), вызывают у всех более-менее одинаковые ассоциации (представления) (хотя если какой-то человек всю жизнь имел дело только с алюминиевыми чашками, то для него слово чашка вызывает представление именно об алюминиевой чашке, и только увидев другую чашку, он скорректирует свое представление).

А вот слова, обозначающие понятия, с которыми человек не сталкивается в жизни каждый день, создают проблему. Например, слово справедливость – это свертка довольно сложных понятий, поэтому большинство людей вкладывают в это слово разный смысл (то есть в конкретной ситуации для каждого субъекта это слово будет означать разные вещи).

Поэтому в человеческом сообществе существует практика постепенного дошлифовывания смысла слов путем их постепенного доопределения на множестве текстов и ситуаций. Это реализуется через сказки, которые нам читают в детстве, и истории, которые нам рассказывают родители. Через воспитание и множество ситуаций, через которые мы проходим, коммуницируя с родителями и учителями, друзьями и недругами, набирая свою жизненную траекторию и оттачивая наши понятия и слова, им соответствующие.

Следствие 1. Для разных субъектов смысл конкретного слова никогда не совпадает на 100%, несмотря на то что в среднем они могут понимать его значение одинаково.

ТЕРБИДЕНЬ – простая модель сложного мира

Подняться наверх