Читать книгу Мята. Кот, который полюбил книги - Илана Сова - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеНовости, небольшие неприятности и хотдоги
В парке было многолюдно. Люди со своими домашними питомцами бродили то тут, то сям. Одни просто гуляли, другие резвились, наблюдая за глупыми хозяевами, которых считали своими питомцами и которые бросали то мячи, то пищалки, то палки, то летающие тарелки на которые бы уместилась целая курочка. Другие сидели без дела, животные, естественно, ну и их хозяева: одни уставились в гаджеты, другие в книги или бумагу (газету) с напечатанной информацией, которой иногда подтирали одно очень популярное место, которое будет фигурировать в этом предложении под кодовым словом «пятая точка», весьма чувствительное место и у животных, и у людей. Обычно такое случалось, когда заканчивалась туалетная бумага или другой бумаги не было под рукой, в моем случае, под лапами. Третьи же бегали, пытаясь сбросить килограмм или поддерживая уже имеющуюся фигуру. И питомцы тренировали их. К моему счастью, Лиззи не имела возможности ходить и найдя свободное место у пруда, оперевшись на рукоятки коляски, опустилась на траву, а меня привязала к своему инвалидному креслу да так крепко, что даже когти не помогут мне развязать этот узел. И открыв книгу, которую, конечно же, взяла с собой, начала читать, погружаясь в ее мир, представляя себя в роли главного героя или другого полюбившегося персонажа, не замечая ничего вокруг. Стоило ей услышать скрип коляски, как она поднимала руку и возвращала ее на место одним резким движением руки. Я так и не смог понять как она это делает, если все звуки стихают вокруг нее и реальный мир в данную минуту не имеет для нее никакого смысла?
И все, что я смог – смириться. Я лег рядом с коляской. Мой взгляд устремился на плавающих уточек, которым то взрослые человеки, то их человеческие дети кидали хлеб и я представил их жареными под каким-нибудь соусом. Они крякали о своем, о чем я не слышал. Мои мысли о еде, которые заставили пускать меня слюни, которые я облизал, прервал сперва шум в кустах через дорогу, а затем разговор двух бродячих котов, что высматривали кого-то в парке, выглядывая из-за них. Навострив уши я сконцентрировался на их голосах:
– Послушай, видишь вон того большого котяру? – спросил рыжий кот, явно говоря обо мне.
– Это тот у которого пятна и уши мышиные? – спросил сероватый кот, указав пальцем лапы на меня.
– Да, да, этот. – сказал рыжий.
– Ты должен выйти к нему и передать, что вчера в зоопарк прибыли две таких же больших кошки, как он. – дал указание рыжий кот.
– Подожди, пара двух кошек или пара из кота и кошки? – переспросил сероватый, нагнув голову набок.
– Пара из кота и кошки. – Сказал рыжий кот и отпрыгнул в сторону, почувствовав мое дыхание. – Мята, дружок, я… я смотрю, ты себе хозяйку нашел… – Он приветливо улыбнулся, помахав мне лапой.
– Мята? У меня нет имени. – Сказал я, вильнув в раздражении хвостом и нахмурив брови.
Благо, мой рост и длина поводка позволили мне бесшумно подойти к ним так, чтобы Лиззи не потревожила меня, и присоединиться к беседе.
Сероватый кот указал на табличку, которая висела на ошейнике, который я никак не мог снять, как бы не пытался.
«О, нет.» – Взяв лапами табличку и прочитав свое новое имя, подумал я, начиная ощущать паническую атаку.
«Я теперь домашняя кошка…» – Я выровнял дыхание, поглаживая рыжего кота лапами по голове, прижав к себе.
Он немного успокоил меня и привел в чувства.
– Мне никак нельзя быть домашним питомцем, иначе я не смогу попасть на родину, домой, да и к тому же, помимо этой проблемы, есть женщина, которая ведет на меня охоту! Мне нужно выбраться из этой книжной, черт ее побери, ловушки, найти корабль, который отходит в Африку и уплыть на нем домой, но прежде, узнать, как обстоят дела у пары, которую привезли в зоопарк, а значит нужно сперва выбраться из книжной ловушки и попасть в зоопарк, взять небольшое интервью у двух моих сородичей и затем уже искать корабль, который увезет меня домой. – сказал я, ходя кругами у кустов, отпустив рыжего кота по имени Олли. Олли был бродячим котом, который спрятал меня, когда работники зоопарка бросились на мои поиски, затем мы разыграли перед ними спектакль моей смерти и они, вроде бы, разочарованные, ушли, оставив меня в покое. Ну, или, там был один сотрудник… я уже не помню, это было давно, неделю тому назад. И с тех пор я жил на улицах города, пытаясь отыскать путь домой.
А затем я решил помочь человеку и вот, что из этой кутерьмы вышло – еще большая кутерьма.
– Ты имеешь в виду тебе нужно выбраться из книжной лавки, которой владеет твоя хозяйка, та двуногая, которая едет сюда? – спросил сероватый кот, Уинстон, друг Олли. Весьма противоречивая персона по которой не ясно: глупый он или же нет.
Я взял в лапы мышь, которая хотела по-тихому пройти мимо нас и запихнув в рот, обернулся к Лиззи, улыбнувшись, надеясь, что она испугается и сбежит, а я смогу пойти своей дорогой, но вместо моих ожиданий, что снова с треском рухнули, она стала хвалить меня, гладить и мять мои щеки, надавливая на болевые точки:
– Какой хороший кот, охотник, поймал мышку-воровку, которая хотела стащить угощение, да? Ах, ты, маленький добытчик. – Она вытащила за торчащий хвост из моего рта мышь и отпустив ее, отвязав от своей коляски поводок, повела меня в сторону лавки с хотдогами от которой пахло вкусным ароматом сосисок, держа на коленях вместо меня книгу.
– Раз ты у нас приличный кот, то мыши на обед не самое приличное блюдо, а вот хотдоги – самый быстрый перекус, пусть и не полезный, зато весьма сытный. – сказала она, подмигнув мне.
Я так и не смог расшифровать значение этого символа.
«Как же я ненавижу эти книги. Зачем вообще только люди держат их у себя дома?» – я тронул ее лапой, пытаясь скинуть с ног и занять ее место, ибо на коленях Лиззи было удобно; ее ноги были мягкие, ехать, а ещё я устал самостоятельно идти, но эта книга не сдвинулась с места. Даже не подумала шелохнуться!
Я грозно рыкнул, а затем растаял от рук Лиззи, которая указательным пальчиком почесала меня за подбородок. Она снова применила свою магию рук (я был не против), а затем соблазнила меня сосиской в булочках хлеба, пытаясь влюбить в себя, чтобы я забыл про родину и остался жить с ней.
По-крайней мере, я так думал.
«Как же это вкусно!» – Я приподнял языком хлеб и откусывал его вместе с сосиской пока они не остыли, забыв про книгу.
Напрочь.
Но мне не удалось доесть последний кусочек хлеба, поскольку Лиззи, уже съев свою порцию этого вкусного, чертовски, лакомства, поехала вперёд и утащила меня с собой. Я пытался схватить его лапами, но он был горячий. Зато, я успел лишь жалобно мяукнуть, а далее, протянувшись по асфальту, врезавшись в столб, встав на четыре лапы, когда она остановилась, чтобы попить воды, которую достала из своей сумки, и подождать меня, висевшей уже на ручках коляски, подошел к ней.
– Снова пришел он… – Я услышал в ее голосе грусть, тоскливую грусть с нотками терпкого переживания. Проследив за взглядом у входа в эту книжную ловушку, которую Лиззи называла своим домом и местом работы, я увидел пса породы бульдог. Отвратительная порода. У них слюни идут изо рта и один вид на них вызывает отторжение. Но я джентльмен, поэтому по своему воспитанию не мог позволить себе пренебрежитнльное отношение даже ко псу этой прроды.
Лиззи проехала во внутрь ловушки, я зашёл следом за ней, а бульдог следом за мной. Его слюна капнула мне на лапу и стряхнув ее, я отодвинулся на шаг в сторону от него.
Я же кот. Любая вода мне противна, но я пользуюсь ею, да, потому, что я джентльмен.
Я переступаю через свои принципы и рушу стереотипы о кошках. Мяу.
– Прости, я нервничаю. – сказал пёс.
– По тебе заметно. – Заметив, я взглянул на мужчину, что осматривал помещение с важным видом, пренебрежительно, называя его «лачугой», то проверяя полки (которые Гарри починил за время нашего отсутствия) с книгами на пыль, то проверяя нет ли в доме вредителей. Одни были – муравьи, правда он их не заметил, ибо они незаметно тащили еду с кухни. Настоящие профессионалы своего дела. Но это не столь важно, как само присутствие этого наглеца, чей вид не нравился не только мне, но и Гарри с Лиззи.
Я рычал и скалил зубы на него, когда он пытался меня погладить, чуть не укусил, но он тут же обернул свою руку с испуганным видом.
От него смердело зловонием коварства, жадности и желанием достичь поставленных целей, несмотря ни на что. Таких людей принято в мире людей называть «акулы бизнеса». Он был этой самой акулой, при чем самой мерзкой, а ещё я снюхал в его запахе духи миссис Кюри.
Они точно были заодно, в сговоре, но в каком мне пока что не было понятным. Да и бульдог не дал никакой ценной информации, только слюни свои и распускал.
– Это мой хозяин – Ричард Фондюберт, он приехал сюда, чтобы заключить сделку: деньги хозяевам в обмен на помещение. На прошлой неделе он уже таким способом заполучил магазин игрушек и теперь там магазин мехов. – сказал бульдог. – Я, кстати, – Эдди, но хозяин часто зовёт меня «псина».
– Псина, заткнись, я же просил тебя ждать на улице, разве так сложно запомнить команду «сидеть»? – воскликнул он, впав в ярость от лая моего нового знакомого.
Людям не был понятен наш язык и они слышали только звуки, что мы издавали. До чего же вы, глупые, создания. – Мисс, Клауд, не могли бы вы, подписать договор купли-продажи и продать мне эту «лачугу»? Ваш бизнес же все равно угасает, книги нынче не в моде, у всех есть гаджеты и вы впустую тратите свое время! – Лиззи отстегнула поводок от ошейника, чему я обрадовался. Я прыгнул на кресло и вильнув хвостом, посмотрел на Лиззи. Аргумент этого человека был сильным, но Лиззи по непонятной ни ему, ни мне причине, отказалась:
– Сэр Фондюберт, не могли бы вы покинуть мою книжную лавку, если не собираетесь ничего покупать, видите ли, скоро двенадцать утра и сюда приедут пенсионеры из пансионата. – Он поправил шляпу, хмыкнув. Недовольно посмотрев на нее, издав рык, он позвал своего пса:
– Тупая псина ко мне!
Эдди, встав на четыре лапы, посмотрев на меня, произнес:
– До свидания, Мята, мой новый друг и сосед. – И подъехал к нему, подскользнувшись о собственные слюни.
– Тупая ты псина, когда ты уже научишься не гадить ни в моей жизни, ни себе под ноги?! – И ушел прочь, хлопнув дверью так, что все полки с книгами упали, а стены дома задрожали.
– Алло, моя бусинка, я видел твоего сервала. Он у Лиззи Клауд в книжной лавке «Сова», но эта особа весьма меркантильна и так просто не вернёт его тебе. Целую тебя, моя бусинка. – Он позвонил своей возлюбленной – Кюри, сбросил звонок и нажав на газ, уехал прочь.
Лестница на которой сидел Гарри, прочищая дымоход, пошатнулась и он упал в камин, приземляясь прямо на свое «мягкое место», пролетев сквозь черный тоннель в виде квадратной из кирпичей трубы камина формы прямоугольника.
Я ему посочувствовал. Получить между ног было не самым приятным. Помню, как однажды антилопа мне рогами двинула между ног, так я не мог два или три дня ни охотиться, ни ходить нормально.
– Ай… – Издав писклявый звук боли, он вылез из него и скрючившись, прошел сквозь гостиную, сел в кресло, выгнав меня, пытаясь расслабиться. Лиззи поехала на кухню. Выехав из нее с пачкой льда, швырнув на поврежденное, «мягкое место» Гарри, стала поднимать с пола упавшие книги.
Я, выгнанный с мягкого кресла, подошёл к ней и телом прижался к ее, вытянул мордочку, замурчав, а затем, получив ответное прикосновение нежных рук Лиззи и улыбку за место гнева, который она испытывала раздраженностью на этого паршивого мужчину в шляпе, негодяя и прохвоста, скривил морду, увидев книгу в ее руках к которой она относилась также, как ко мне.
Желание порвать ее в клочья возникло во мне за считанные секунды, но потом, Лиззи, подъехав к окну, подождав пока я лягу на подушку и с интересом в зелёных глазах посмотрю на птичек на дереве, открыла книгу.
– Это была первая книга, которую подарил мне отец, Мята. Тогда времена были похуже, чем у нас и такие вещи, вроде еда, книга, одежда были труднодоступны. И в тот день, в последнюю нашу встречу, он подарил мне эту книгу, а спустя три дня, умер. Он сгорел заживо на объекте, который тушили три дня, и я принялась бежать, не желая жить в детском доме, где обращались хуже, чем люди на улице. Я не знала сколько я бежала, но в итоге выбилась из сил и очнулась в этой лавке. Один старичок уберег меня от преследовавших меня сотрудников детского дома. Затем он удочерил меня, как свою внучку и растил. Я прочитала за время, что он был жив, все книги в этой лавке, а год назад он скончался и передал мне эту лавку, как сокровище. С тех пор, я живу в ней, читаю и продаю книги, заказываю новые, но продажа идёт так себе. Тот мужчина, который только что приходил, досаждал на протяжении трёх лет дедушке, но он, как и я отказывался продавать книжную лавку, а теперь, после его смерти, принялся обрабатывать меня, чтобы я продала ему лавку и потеряла столько удивительных миров! – Слушая ее, все еще не до конца понимая цену книг, я головой коснулся ее предплечья, выражая сочувствие и поддержку. Она улыбнулась грустной улыбкой, стерла слезы, выступившие из глаз от нахлынувших воспоминаний тех трудных днях, что прожила и начала читать мне книгу, которую перечитывала множество раз.
Я спрыгнул на ее колени, чтобы видеть текст и иллюстрации в нем, начиная понимать человеческий язык ещё больше.
«Возможно, однажды я научусь говорить по-человечески, и смогу сказать ей, что мой дом не здесь?» – Я посмотрел на Лиззи, и сквозь прозрачное стекло мельком заметил проезжающую мимо женщину, которая гналась за мной, как только увидела в Африке. Я лег на колени Лиззи, спрятав свой силуэт за ее телом.
«Дьявол в перьях уже здесь, конец моим планам!» – я несколько отвлекся от того, что говорила Лиззи, но дёрнув кончиком уха, вернулся к захватывающему сюжету книги, которую она мне читала.
Эту женщину звали Макруна де Кюри. Кто она и почему я ее избегаю? Сейчас узнаете.
«О боже, нет, не может быть!» – произнес мысленно я, следя за развитием сюжета.