Читать книгу Собрание сочинений. Том 1. Поэзия - Илья Кормильцев - Страница 102

Физиология звукозаписи (1980–1991)
Музей мадам Тюссо

Оглавление

И погасли огни,

И закрылся музей…

Ты остался стоять в темноте

Средь фигур восковых

В гипнотическом сне

Абсолютно один.


Хей! Завороженно вглядись в шеренги

восковых лиц.

Хей! Мечтал ты, верно, не раз пожить

их жизнью хоть час.


Силой мечты

Наделен нынче ты,

И фигуры под взглядом твоим

Начинают дышать,

Открывают глаза,

С постаментов спускаются вниз.


Хей! Раздался музыки звук, и тотчас все

стали в круг.

Хей! Пустились в пляс, и тогда ты вдруг

услышал слова:


«С нами танцуй!

С нами вместе танцуй!

Вслед за нами все па повторяй!

Этой ночью тебе

Предоставился шанс

Быть хоть в чем-то похожим на нас».


Видишь ты остановившимся взглядом

Бал неживой красоты,

Танец изыскан, манеры изящны,

Но лица партнеров пусты.

Перед возможностью быть рядом с ними

Трудно тебе устоять,

И, подражая движениям кукол,

Начал ты сам танцевать!


/ Видишь ты остановившимся взглядом

Немало диковинных сцен:

Девушка в белом проносится рядом,

Похожая на манекен.

Странные люди в причудливых позах

Пляшут среди темноты.

И, подражая движениям кукол,

В танец втянулся и ты /


Хей! Движений автоматизм внедрился

в твой организм.

Хей! Как по свече, вниз течет по телу

восковый пот.


Видишь, как воск

Заливает твой мозг;

Даже сам ты теперь

C ними,

С ними вместе готов

Участь их разделить –

Неподвижно застыть утром.


Утром солнечный свет

Зальет сумрачный зал,

Упадет с твоих глаз пелена,

И, с улыбкой взглянув

На раскрашенный воск,

Ты покинешь музей.


1983

Собрание сочинений. Том 1. Поэзия

Подняться наверх