Читать книгу Тайна гранатовых зёрен - Ирина Алексеевна Антонова - Страница 3

Глава 3
Коварные зёрна

Оглавление

Но Вика не успела донести свою мысль до шиша, потому что открылась дверь и вошла мама. Незаметно пролетело время в беседе. И теперь, захваченные врасплох, девочка и шиш застыли с открытыми от неожиданности ртами.

Мама торжественно внесла в комнату тарелку. Яркими рубинами искрились на ней две половинки сочного граната.

– А вот и я, – мама поставила тарелку на стол. – Надеюсь, Вика, ты не скучала?

– Что ты! Мне было не до этого. – Девочка отщипнула от граната зёрнышко и положила в рот. – Шар-Нольд рассказывал мне про свою страну, про Цветочное поле, про бабочек.

– Кто такой Шар-Нольд? – Мама подозрительно оглядела комнату.

Вика вынула из домика шиша, куда тот на всякий случай спрятался.

– Вот, – сказала она. – Это мой друг!

Мама протянула руку, чтобы взять Шар-Нольда, но тот пошевелился, и мама, ойкнув, отдёрнула руку. Ей показалось, что это мышь. А мама очень боялась мышей. Наконец она пересилила себя. Вике не стоит брать с неё пример. Пусть растёт храброй девочкой!

– Какая забавная мышка, – близоруко сощурилась она и спрятала руки за спину. – Вот только не знаю, разрешит ли папа держать зверька дома?

– Это не зверёк! – воскликнула Вика.

– Кстати, о папе, – засуетилась мама. – Он вот-вот приедет, а у меня ничего не готово! – и она почти бегом направилась к двери. С порога крикнула: – Пусть мышка пока поживёт! – и уже совсем из коридора донеслось: – Только смотри, чтобы она тебя не укусила!

Вика испытала неловкость за маму.

– Не расстраивайся, – успокоил девочку шиш. – Она добрая. Я уверен – мы с ней подружимся.

Вика не ответила. Она задумчиво отщипывала зёрнышки граната и отправляла в рот.

Чтобы отвлечь девочку от грустных мыслей, Шар-Нольд спросил:

– Что ты ешь?

– Ой! – спохватилась Вика. – Угощайся. Это гранат, – и она протянула Шар-Нольду несколько зёрен.

– Я знаю, что такое гранаты. Я покупал их на базаре в Мышином королевстве. Они хорошо утоляют жажду, в дороге не портятся, поэтому их удобно брать в путешествие, – и шиш погрузил зубы в сочную мякоть ядра. – Ух, какие сладкие! Нет, наши не такие. Они мельче и кислей. Погоди, кажется, у меня парочка зёрен ещё осталась.

Шар-Нольд сходил в домик и принёс рюкзак. Вика в нетерпении уселась на стол. Шиш вытряхнул содержимое рюкзака себе под ноги:

– Ага, вот они, – и подал девочке два розовых зёрнышка.

Вика взяла одно и внимательно осмотрела. Ядрышко как ядрышко, только маленькое. Она положила его на язык и медленно, чтобы почувствовать вкус, раздавила.

Голова у девочки неожиданно закружилась. Вике показалось, что она летит в бездну. Потолок устремился вверх, шкафы и стены стали расти и растягиваться. В ушах звенело, а руки и ноги противно покалывало.


Наконец всё прекратилось. Вика огляделась. Она сидела возле незнакомого дома. Рядом лежал красный рюкзак. А напротив стояло чёрное мохнатое чудище.

– Ты кто? – спросила девочка.

– Шар-Нольд. А ты, похоже, Вика. – Шиш был изумлён не меньше. – Какая ты стала маленькая!

Вика оглядела себя. На её взгляд с ней ничего особенного не произошло.

– По-моему, это ты вырос, – возразила она. – Или я попала в какой-то другой мир, – снова обводя глазами комнату, предположила Вика.

– Да нет, ты в своей комнате. Вот кукольный дом, в котором ты меня поселила.

Вика с интересом оглядела его. Надо хорошенько обследовать всё внутри. Когда она была большой, то так об этом мечтала, заглядывая в окна.

– Но что произошло? – продолжала недоумевать девочка.

– Сам не понимаю, – признался шиш. – Ты вдруг начала уменьшаться!

Тут в комнату заглянул Никанор. «Какое счастье, что нет хозяйки», – подумал он. Его взгляд упал на стол. На нём копошились сразу две мышки. Вот удача! И Никанор бесшумно направился к столу.


Тайна гранатовых зёрен

Подняться наверх