Читать книгу Ах, этот конный мир! - Ирина Анцупова - Страница 3

Купание коней

Оглавление

Июль 2003 года был довольно тёплым. Горожане, которые не смогли уехать на море, заняли берега Финского залива, наслаждаясь солнечными жаркими днями.

Мне очень хотелось выбраться куда-нибудь за город, даже не для того, чтобы искупаться, а просто погулять по берегу в хорошей компании.

Однажды мне позвонила подруга, которая приехала из Оренбурга поступать в институт. Она поделилась со мной, что успешно сдала все экзамены и теперь хочет как-нибудь это отметить.

– Поехали кататься на лошадях! – предложила Оля.

Я с радостью согласилась – мы познакомились на одной из городских конюшен, поскольку очень любим этих удивительных животных.

Незадолго до звонка Ольги я открыла для себя хорошую конюшню с сильными спортивными, а значит, серьёзными лошадьми. Это КСК «Аргамак» в Старом Петергофе. Занятия стоили недорого, кони – ахалтекинцы, радушный хозяин, профессионал-конник – Владимир Соломонович Хиенкин.

Первый раз я приехала в «Аргамак» в начале апреля, когда ещё лежал снег и манеж был заледенелым. Тогда я любовалась лошадьми, которых выпустили гулять, помогла покормить их и впервые узнала, что такое АХАЛТЕКИНЦЫ.

Несмотря на трепетное уважение к этим сильным породистым животным, я предложила Ольге именно «Аргамак». Субботним жарким утром мы встретились на Балтийском вокзале и на автобусе поехали в Петродворец.

Как всегда, гостеприимный город встретил нас удивительно свежим воздухом. Несомненно, мы побродили по Верхнему парку, немного отдохнули в кафе и пешком направились в «Аргамак». Через полчаса мы были на конюшне.

Владимир Соломонович поздоровался с нами, стал расспрашивать, где занимались раньше. Потом он куда-то ушёл, а мы стали рассматривать лошадей.

Маленькие девочки, лет по 8—9, крутились около нас, разговаривая между собой. Из их разговора мы узнали, что недавно родились два жеребёнка. Мы полюбовались на малышей, потом Владимир Соломонович позвал нас.

– Лена, Алексей, Ира, Оля, берите Хелвара, Ханым-Солтану и Ханым-Саят и езжайте на залив купаться. Только сначала я посмотрю, как вы умеете ездить без седла… – сказал он нам.

Мы переглянулись. Без седла я ездила только несколько раз, а садиться на ахалтекинскую красавицу, к тому же мать одного из жеребят, было боязно. Я несколько раз пыталась отшутиться, но такой шанс выпадает очень редко. В общем, мы с Ольгой переоделись, потом нам взнуздали лошадей, надели на них прочные кожаные ошейники, вывели в манеж.

Красавицу, которой хозяин доверил меня, звали Ханым-Солтан. Ханым-Саят приходилась ей сестрой и матерью второго малыша. Жеребят звали Бенгур и Бенгурион. Кроме того, нас сопровождали два жеребца. Шерсть Хелвара отливала на солнце золотом и медью. Второй жеребец был не менее красивым, но не таким спокойным. Казалось, он относился снисходительно к своему всаднику, который, судя по всему, побаивался коня, но постоянно играл с ним.

Владимир Соломонович предупредил меня, что Солтана отбивает задом, если при посадке задеть её круп.

– Села – и сразу высылай лошадь шагом! – сказал он.

Лена, которая потом села на Хелвара, подошла ко мне, мы приготовились, и… на счёте «три» я оказалась на спине Солтаны. Но не успела я даже тронуть лошадь, как она коротко взвизгнула и резко подбросила задом.

Как я удержалась на ней, до сих пор является для меня загадкой.

– Шагом! Высылай шагом! – услышала я крик Владимира Соломоновича.

Я сделала то, что мне было велено, и вот она зашагала, нервно раздувая ноздри и поминутно оглядываясь на жеребят.

– Хорошо! – похвалил меня хозяин. – Главное – она почувствовала, что ты управляешь ею.

Я уселась удобнее, уже не опасаясь быть скинутой. У Солтаны была узкая тренированная спина и очень мягкие аллюры.

Мы разулись, аккуратно выехали из манежа и построились. Первым (головным) встал Хелвар, потом Солтана и Саятка, которая, как оказалось, полдороги норовила повернуть домой, и замыкал шествие второй жеребец. Жеребята прыгали рядом.

Сначала я не могла понять, зачем нужен плотный кожаный ошейник. С незнакомой лошадью всегда надо вести себя строже, и я крепко держала повод на такой длине, чтобы мне было удобно контролировать Солтану. Однако слово «купание» лошади понимали как прогулку, когда можно и пастись, и играть, и воспитывать малышей, и принимать природную ванну. Солтана не могла оторваться от вкусной сочной травы, постоянно останавливаясь и резко опуская голову. Я легко удерживалась, но руки очень уставали, поскольку повод был слишком коротким, а странный ошейник регулярно падал на уши лошади, заметно раздражая её.

Я иногда оглядывалась на Ольгу, наблюдая, как уверенно она справляется с Саяткой, которая приглядывала за жеребятами, порой резко останавливаясь, если они уносились далеко.

Живописная узкая тропинка шла под наклоном, иногда пропадая в зарослях крапивы, которая выросла до половины бока Солтаны. К счастью, она жгла ноги не очень сильно, поскольку лошади быстро проходили мимо коварного растения, но огромное количество слепней, которых они отгоняли, вздрагивая всей кожей, доставляло значительные неудобства. Заставляло поволноваться и то, что впереди было труднопреодолимое место – дорога с опасным поворотом, поскольку машины показывались совсем близко от нашего переезда и сразу затормозить не могли.

Мне было интересно, как здесь поведут себя жеребята, которых взяли на прогулку впервые. Издалека услышав почти непрерывный шорох шин, они как по команде перестали резвиться и кусать друг друга, устремившись к матерям. Две маленькие девочки встали на дороге, размахивая флажками, заставив автомобилистов остановиться и пропустить коней. Малыши прижались к бокам кобыл и пряли ушами. К счастью, никто не испугал коней гудком, и дорогу мы переехали благополучно.

После переезда трава стала ещё выше. Мы ехали с остановками мимо частных огородов, убирая ноги от крапивы и отгоняя надоевших слепней. Солтана вела себя хорошо, жевала траву, но после того, как ошейник скатился по тонкой шее и повис на поводе, Лена с удивлением посмотрела на меня и сказала спокойно:

– Она сейчас на него наступит…

Я заставила лошадь поднять голову, после нескольких попыток вернула ошейник на место и стала придерживать его рукой. Открылось истинное предназначение этой части амуниции. Солтане было совершенно неважно, кто на ней едет. Я дала знать, что справлюсь с ней, и она, думаю, даже потеряла ко мне интерес. Это облегчило задачу, поскольку я обрела свободу действий и крепко держалась коленями, одной рукой придерживая свободный повод, а другой – ошейник. Теперь он перестал скатываться ей на уши, и мне стало намного спокойнее.

Но вот впереди показалась сверкающая сталь воды, подкрашенная голубым золотом – мы почти добрались до залива! Лошади пошли быстрее, почувствовали дразнящий запах и даже не столь яростно жевали высокую траву.

Осталось последнее серьёзное препятствие – к пляжу надо было спускаться по довольно крутой дорожке. Солтана дёрнулась в сторону, не увидев жеребят, пропустила Саятку и пошла вниз только тогда, когда я решительнее направила её на спуск. Мне пришлось почти лечь ей на спину, и я мысленно умоляла Солтану не отбить задом на этом сложном месте. Но мне удалось выровняться сразу, как только мы оказались на пляже, и лошадь, следуя за танцующим жеребцом, охотно вошла в тёплую воду. Немного побродив по мелководью, она, глядя на Хелвара, который стоял в радуге брызг, принялась взбивать ногой воду. Я тут же вымокла. Она была очень довольна, всё время оглядывалась на меня, а вот жеребят Солтана выпустила из виду.

Через минуту случился некоторый переполох. Дело в том, что малыши, словно сговорившись, с двух сторон подобрались к второму сопровождающему нас жеребцу, который не заметил их, и одновременно укусили его за ляжки. Тот взвился на дыбы, сбросив в воду своего седока, но подоспевшие девочки схватили его за повод. Юноша не рискнул ехать дальше и предпочёл повернуть к конюшне.

А испуганные такой реакцией маленькие разбойники забились в густой камыш, и Солтана крутилась на одном месте, не желая идти дальше, пока не удостоверилась, что с малышами всё в порядке. Наконец наши помощницы выловили жеребят в тростнике, потом одна девочка взяла Солтану и повела вглубь. Она громко отфыркивалась от попавшей в нос воды, но шла, изредка оглядываясь на жеребят.

Когда вода стала доходить ей до живота, красавица разглядела ушедшего далеко вперёд Хелвара и пошла быстрее, разрезая тёплую воду, но это не мешало мне усидеть на ней. Отгоняя слепней, она взмахнула хвостом и случайно попала по моей спине! Признаться, от неожиданности из глаз посыпались искры, после чего я попросила её вести себя хорошо. На том и поладили.

Лошади шли по знакомой натоптанной тропинке, поскольку каменистое дно Финского залива в районе Старого Петергофа не очень подходит для их купания. Я попыталась заставить Солтану то, что хотелось мне, а не только ей – покружить в неглубокой воде. Но стоило лошади отойти от тропы, как она стала спотыкаться, и мы вернулись после небольшого вольта.

Тем временем нас догнали жеребята. Они высоко подпрыгивали в воде, убеждённые, что могут идти по дну хоть на край света. Но вот один из них не смог достать ногами дно, испуганно забился и поплыл!!! Вскоре его примеру последовал и второй жеребёнок. Девочки были в восторге. Малыши чихали и отфыркивались, прогоняя попавшую в нос воду, потом сын Солтаны (Бенгур) подплыл к ней и попытался положить голову ей на круп, но мать прогнала его. Жеребёнок обогнул её и гордо поплыл рядом.

Вскоре мы догнали Хелвара, ушедшего далеко от кобыл, и решили возвращаться. Назад лошади шли быстрее, и даже удалось проехаться рысью. А когда мы выехали на берег, лошадь встряхнула головой, прогоняя слепня, и тихонько пошла дальше, жадно срывая сочную траву. Вдруг Ольга, которая к этому времени заставила Ханым-Саят выйти на пляж, крикнула мне:

– Осторожно!

Я остановила Солтану, не понимая, в чём причина её тревоги, и наконец заметила, что уздечка почти слетела и держалась на одном ухе. Малейшее резкое движение – и я останусь на свободной лошади. Подобная перспектива мне очень не понравилась, хотя в первые секунды я стала подумывать о том, не пора ли мне спрыгнуть с неё! Но идти босиком до конюшне не хотелось ещё больше…

Оля подъехала поближе, кружась вокруг Солтаны, потом поставила Саятку перед ней, чтобы она не рванулась вперёд. Я заставила Солтану встать в красивую стоечку, сильно подобрала повод, дрожащей рукой дотянулась до опасно свисающего ремня и поправила уздечку. После этого эпизода лошади спокойно пошли дальше.

Мы дождались Хелвара, который не торопился выходить из воды, пропустили жеребца вперёд и поехали к конюшне. Жеребята так же крутились неподалёку.

Хелвар решил немного размяться, пробежал рысью около трёхсот метров, здорово оторвался от нас, а когда приблизился к шоссе, громко позвал кобыл. Те подняли головы от травы. Только я успела покороче подобрать поводья и слегка коснуться шенкелем боков Солтаны, она пошла широкой пружинистой, но очень мягкой рысью.

Догнав жеребца, мы все вместе шагом переехали через дорогу и опять же рысью направились к конюшне. Немного не доезжая до неё, лошади притормозили и снова переключились на траву, понимая, что осталось совсем немного времени. Домой им возвращаться не хотелось.

Наконец жеребята первыми ворвались в манеж, взрослые не торопясь подошли к конюшне и сами остановились. Владимир Соломонович встречал нас.

– Как вам мои красавицы? – спросил он, когда мы спрыгнули с лошадей и девочки увели их в прохладную конюшню.

Надо ли говорить о том, что мы были в восторге?!.

***

С тех пор прошло столько лет… «Аргамака» и его хозяев уже нет. Я очень любила приезжать в «Аргамак». И люди, и кони – я не представляла себя без них.

«Аргамак»… Просто конный клуб в Старом Петергофе… А для кого-то – вся жизнь. Для кого-то – всего частичка жизни. Для кого-то – может, всего час или два, проведённые в обществе лошадей, ахалтекинцев и не только. Но для каждого – это часть Души, часть сердца, заветный уголок.

«Аргамак» – это слёзы от обидных и неожиданных падений, это крепкие объятия и одобряющие слова любимого тренера после удачных тренировок, репетиций и выступлений, это и конные походы в Ропшу, и купание лошадей в Финском заливе, овации «Кадрили» и «Аланке», «Венгерской почте» и мастерам джигитовки. Это люди и кони, это слава четы Хиенкиных, основателей и организаторов «Аргамака». Владимир Соломонович, Ирина Владимировна… Эти люди всегда будут с нами, несмотря ни на что.

«Аргамак» – это призовые места на скачках, это радость побед и гастроли в Москве. Это настоящая крепкая сплочённая семья. Это прекрасный коллектив, это восхитительные ахалтекинцы. Это и кони других пород, но за их непринадлежность к конной элите их любят не меньше. Это и собаки, и кошки, и птицы. Словом, «Аргамак» – это целый мир…

А с чего всё начиналось? С 11-ти лошадей, которых Хиенкины привезли из жаркой солнечной Туркмении. Хелвар, Гала, Гахрыман, Сульгун, Алгуш, Менгли, Багдагуль, Гезель, Карагёз, Блондинка, Гульрух.

Ирина Владимировна писала о «хождении за текинцами» в своей книге, которая вышла несколько лет назад. А слова, посвящённые ахалтекинцам, стали настоящим гимном этим великолепным лошадям:

«Когда природа создала

В какой-то вдохновенный миг

Змеи, гепарда и орла единый сплав,

Тогда возник, Текинец, ты,

Чей взор глубок,

Как будто помнит Митридата,

Чья шея – трепетный поток

Живого серебра и злата.

Чей ровен шаг, слегка звеня

Камнями древнего убранства…

Коня! Полцарства за коня!

Но… где достойные полцарства?!

Ах, «Аргамак»… Друзья, кони, все события, происходящие в этом клубе, никогда не оставляли никого равнодушным. И меня тоже. Я счастлива, что целых десять лет знала Владимира Соломоновича и Ирину Владимировну, с которыми всегда с огромным удовольствием общалась и с которыми можно было поговорить почти обо всём.

Жизнь продолжается…

18.09.2010

Ах, этот конный мир!

Подняться наверх