Читать книгу О чем умолчал Кастанеда - Ирина Глаголева - Страница 2
Введение
ОглавлениеПути, по которым к нам приходит знание, порою так причудливы, что рассказ о полученном опыте опережает самые смелые фантазии.
Мое обучение, начавшееся в 1965 году, проходило по всем канонам традиции магов – толтеков. Мне невероятно повезло – в лице нагваля я обрела не просто учителя, а целый мир, заполненный волшебством.
С трех и до тринадцати лет мое обучение проходило в тесном контакте с самой необычной группой магов. Но потом произошло неизбежное: нагваль ушел вместе со всеми в последнее путешествие. А мне предстояло вспомнить весь процесс обучения самостоятельно. И не только вспомнить, но и придать целостность тому, что я считала яркими, но хаотичными, и очень причудливыми воспоминаниями.
С уходом нагваля моя жизнь потускнела, словно выключили волшебный фонарь. Но я полагала, что просто расту. И все же, однажды я поддалась неясному чувству пустоты, преследовавшему меня с некоторых пор, и решила оживить детские воспоминания. Мне захотелось узнать, куда подевался мой дядя, которого я так хорошо помнила, как частого гостя в нашем доме. Ответ не просто ошеломил меня. Он вдребезги разбил мою спокойную жизнь. Бабушка ответила, что никакого дяди не было.
Признать, что она права, означало признать то, что десять лет моей жизни были не то фантазией, не то бредом. Разум мог бы сдаться, но мое тело знало, что это – не так! В поисках истины я обратилась к самому надежному источнику знаний, который до сих пор меня не подводил – книги.
За два года я перечитала все, чем были богаты домашние и городские библиотеки – Библию, Евангелие, всех философов, от античности до Вольтера и Руссо. Увы, я обрела множество интересных знаний, но так и не получила ответ на вопрос: как объяснить мой собственный опыт?
Моя жизнь по-прежнему делилась на рациональную, дневную, и ночную, заполненную самыми четкими и реалистичными сновидениями. Я отлично ориентировалась в снах и терялась днем. Но однажды мой отец помог мне найти часть себя. Он принес домой журнал «Техника-молодежи» с напечатанной статьей об опытах супругов Кирлиан. Сама статья была удивительной, ведь до того я нигде не встречала научных работ о биополях. В конце статьи вполне доступно излагалась методика, позволяющая видеть биополе.
С этого момента я обрела свободу. В тот же день я увидела поле, сперва – вокруг своих пальцев. Потом быстро натренировала умение манипулировать энергией рук. Несколько месяцев тренировки позволили мне видеть ауру любого человека, а затем и предмета.
Но самое удивительное – я сразу же начала сканировать излучения от тела, и моя ладонь безошибочно находила все больные места. Причем, интенсивность и род боли передавались в ладонь без искажений.
Несколько месяцев спустя я начала сеансы лечения, и вот уже сорок с лишним лет я продолжаю пользоваться этой удивительной способностью – исцелять руками.
Впрочем, я долгое время не считала свои способности чем-то удивительным. Ведь была Джуна, и были йоги, о которых я читала в самиздатовской книге «Йога Патанджали».
Мое углубление в себя продолжилось в студенческие годы, когда мне повезло встретиться с кришнаитами. Мне вдвойне повезло, ведь это были люди с очень пытливым и не зашоренным сознанием. Очень эрудированные, они относились к йоге с энтузиазмом истинных ученых и с азартом пробовали все новое.
В эти годы мои способности возросли невероятно, и при этом среди моих энергетических экспериментов вдруг возникали воспоминания о том или ином опыте, испытанном в детские годы. Все окончательно стало на свои места, когда мне в руки попался том Кастанеды.
Я испытала невероятные ощущения, все, что я читала, мне давно было знакомо. Я это могла видеть. Более того, я отлично ПОМНИЛА тех людей, о которых шла речь в книге. Я даже не задавалась вопросом – как это было возможно? Я была там, одной из них, я вспомнила все! Или почти все.
Моя практика сновидений вышла на новый уровень, а в мою жизнь вошли самые разные личности. Такие, как амбициозный и талантливый целитель из Киева. Он очень быстро понял, что мой энергетический потенциал намного превышает его собственный, и потому охотно пользовался моей помощью в своих сеансах лечения. Он получал свои деньги и славу. А я – бесценный опыт.
Он пригодился мне впоследствии, когда я пришла в медицинский центр и стала там работать патронажной медсестрой. Моими пациентами были тяжелобольные. В основном, онкобольные на 4-ой, летальной стадии. Или больные с повреждениями позвоночника, лежачие старики с переломом шейки бедра. Самыми легкими считались пациенты после инсульта – ведь они, чаще всего, шли на поправку. Здесь в полной мере пригодились все мои навыки целителя. К тому же, я добавила к этому отличную методику лечения звуком, практика, имеющая многовековую традицию, была мной несколько упрощена и апробирована на многих тяжелобольных. Я счастлива, что благодаря этим занятиям мне удалось вылечить многих лежачих стариков от легочных заболеваний.
Однако, до того, как я попала в медицинский центр, я успела получить диплом энерготерапевта, окончив курс занятий в центре нетрадиционной медицины «Форманта». Изучала иглорефлексотерапию и китайский баночный массаж. Совершенствовала свои умения владеть энергией на занятиях Раджа-йогой. И, наконец, я научилась создавать баланс между телом и духом на занятиях ушу и цигун.
В то время я уже не могла сказать, какая из культур казалась мне более привлекательной – древнерусская, которую я знала не только по сказкам Афанасьева, но и по многочисленным рассказам моих бабушек. Или, может быть, культура Китая? Я зачитывалась «Дао дэ Цзин» и понимала, что это – мое. Или, быть может, культура Индии, философские трактаты которой я читала с упоением. Очередной поворот судьбы привел меня к изучению индийской культуры в ином аспекте – я начала с изучения классического индийского танца стиля «бхаратнатьям», а закончила изучением языка хинди.
И вот тут меня ждал настоящий шок! Оказалось, что язык этой страны отлично знаком мне на каком-то глубинном уровне, словно я уже разговаривала на нем. Язык стал для меня мостиком между самыми разными культурами. Неожиданно мне пригодились все мои знания, которые я получила за эти годы.
Сравнительное религиоведение, которым я занималась в ранней юности, отличное знание мифов и сказаний самых разных народов и культур. Язык позволил мне структурировать все эти знания.
Начавшись с проникновения в Хроники Акаши, мои исследования приобретали все более масштабный вид. Параллельно я получила посвящение в шаманы. Этому предшествовало весьма странное заболевание, которое меня чуть не убило. Но чуть – не считается. За свою жизнь я несколько раз переживала опыт умирания, и к смерти научилась относиться с должным почтением, но без страха. Смерть стала моим советчиком в самых важных ситуациях.
В настоящее время я продолжаю свои изыскания в области сравнительной филологии, и моя книга «Живое дерево речи» все ближе к завершению.
В этой книге я хочу показать связь между наукой и магией. Чтобы ее обнаружить, мне понадобился мой собственный опыт мага, ученицы нагваля Мариано Аурелиано, опыт шаманских практик, знание культур разных стран. Но главное, эта связь обнаружилась в нашем родном языке. Язык оказался тем мостиком, по которому наука пришла на встречу с магией.
Когда я задаюсь вопросом – кто я? – я отвечаю словами моего учителя: «Я – магическое существо». И теперь мне под силу показать другим тайны этого мира.