Читать книгу ЗУУM-ная поэзия и проза периода пандемии - Ирина Силецкая - Страница 23
Герцог Елена
ОглавлениеКогда-то может прекратиться все…
Когда-то может прекратиться все —
Чума начнётся, пересохнут реки,
Закроются границы, а ещё
Иссякнет человечность в человеке.
Мир вспомнит, что такое – всё терять.
Кто потерял – заплачет об утрате.
Вновь семьи разлучат, завоет мать,
И невиновный станет виноватым.
Но так же будет снег струиться вниз,
Из чёрного обсидиана неба,
Сиять свеча, спускаться на карниз
Два ангела – цветной и черно-белый.
И крылья свесив над пустой землей,
О всех живущих наведут здесь справки.
И в мире будет царствовать любовь —
В ее законы не внесёшь поправки.
У меня за окном опять…
У меня за окном опять – созвездие Ориона.
А это значит – ночью готовься ко дню перемен.
Мир будет менять границы, страны, народы, законы.
Великую цивилизацию комфорта ждёт вирусный тлен.
Созвездие Ориона – как ручка портала. Дёргай.
Скорее открой проход – так низко оно висит.
Буквально смотрит в окно. Входи на небо без торга,
Но обернись назад – красивый оттуда вид.
Привет передай родным. А впрочем, забудь о прошлом.
Здесь расстояний нет. И времени тоже нет.
Но суть запоминай – короткий век нами прожит,
Умывшуюся потопом планету ждёт новый рассвет.
На купола золотые…
На купола золотые спустились ангелы с небес.
Ох, сейчас начнётся битва – не за тьму, а за свет.
Отсечёт, словно лазером, зазубренный меч
Недостойное и лишнее, что нужно отсечь.
Ангелы укроют осквернённую землю —
Крылом к крылу, словно снег на поле.
Им спины свинцовой шрапнелью прострелят.
Больно им? Нет, они не чувствуют боли.
Молитвы людей небо больше не слышит.
Каждого – свой скоростной лифт
На седьмое небо поднимет, и выше —
Где из души извлекут штифт.
И воссияет над болотами крест —
Лучезарным сиянием озарит нечисть.
Уснувшим на поле – в раю хватит мест,
Пока здесь через смерть проступает вечность.