Читать книгу Королевский тигр - Ирина Смирнова - Страница 14
Глава 14
Оглавление– Сидите тут, леди, мне надо запустить артефакт…
– Я с вами!
Неужели Сандж действительно рассчитывал, что я останусь в каюте, зная, что наверху будет твориться магия?! Надеюсь, он не настолько наивен и уже успел достаточно меня изучить.
Мы выбрались на палубу. По моим ощущениям, судно шло со скоростью узлов восемь-девять, причем без двигателей, только за счет ветра. Корабль раскачивался, фонари на нем – тоже. Россыпь звезд на черном ночном небе отражалась в такой же черной воде. Матросы уже все разбежались, остались только двое. Рулевой у штурвала и помощник капитана на навигационном мостике. Они лишь покосились с неодобрением на парочку пассажиров-полуночников.
Артефакт с виду походил на обычный сундучок сантиметров тридцать в высоту и примерно столько же в длину и ширину. Сандж бережно поставил его на палубу, прикоснулся к замку пальцем и тут же поморщился, размазывая свою кровь по внушительной металлической защелке. Наверное, в ней прятался острый шип или лезвие. Насытившись, сундук раскрылся сам. Внутри оказался небольшой прозрачный шар, скорее всего стеклянный, и вытянутая колбочка, наполненная белым порошком.
Вначале Сандж взял колбочку, усмехнулся, покосившись на меня… и, отковырнув пробку, вытряхнул порошок, позволяя ветру развеять его по палубе. Я успела глубоко вдохнуть воздух и теперь не дышала, возмущенно глядя на усмехающегося гада…
Естественно, это было какое-то магическое снотворное. Именно с его помощью Сандж собирался усыпить всю команду. Вместе со мной!
– Я предлагал вам остаться в каюте. – Продолжая насмешливо улыбаться, мужчина в два шага оказался рядом, готовый подхватить мое ослабленное тело.
Вот только я не собиралась засыпать! Глубоко вдохнув и выдохнув, несколько раз сладко зевнула, тряхнула головой, прогоняя магический дурман, и довольно ухмыльнулась, с вызовом уставившись на Санджа, стоявшего слишком близко. Опасно близко.
– Как интересно… – прошептал он, тоже не отрываясь смотря мне в глаза, словно надеялся усыпить меня с помощью гипноза.
– Так и будете на меня любоваться или наконец ускорим корабль? – не скрывая сарказма, поинтересовалась я. – Рулевой уже прилег у штурвала.
– Присмотрите за артефактом, – выдавил Сандж, смирившись с тем, что на меня магический порошок не действует. И довольно быстро оттащил двух спящих вахтенных к остальной команде.
Я же все это время стояла, сверля взглядом стеклянный шар и размышляя, как примерно он должен запускаться. Самое обидное, что я пока не почувствовала, не ощутила, не унюхала и не увидела ничего, что бы позволило мне с уверенностью сказать – свершилось волшебство! Да, двое людей практически мгновенно уснули без всяких видимых причин. Все!..
Я же надеялась на какую-то особую атмосферу, магические вихри, фейерверк, искры…
– Отойдите к лестнице в каюту, – Сандж, закончив возиться с матросами, вернулся и опять раскомандовался.
Нет, конечно, мой спутник очень ответственный. Например, судя по мешку, который он притащил с собой и от которого аппетитно пахло хлебом и мясом, нам не придется голодать. Только о моей безопасности он переживает, а о себе совсем не думает! А еще сразу понятно, что Сандж предпочитает сухопутные приключения и очень плохо ориентируется в море.
– Лишь после того, как вы привяжетесь к перилам, – объявила я, подбоченившись. – Иначе вас отшвырнет назад, на корму, или сразу за борт…
Внимательно оглядевшись, мужчина заметил канат, которым связывали привезенные с берега бочонки вина, и послушно обвязал один конец вокруг талии, а второй вручил мне, чтобы я закрепила его понадежнее.
– Так сойдет? – с улыбкой уточнил Сандж, игриво подмигнув и поставил у моих ног мешок с едой.
Я тоже улыбнулась, ощущая не только его уверенность, но и волнение, которое он, как обычно, прятал за ехидствующим весельем.
– Теперь вам не удастся спрыгнуть с корабля и бросить меня одну в открытом море. – Мой смех в ночи прозвучал немного жутковато.
Зябко поежившись, я поплотнее укуталась в накинутый на плечи плащ. Морозный ночной воздух, ветер, волны, брызги воды… Неудивительно, что мне холодно. Но ничего, сейчас спустимся в каюту и согреемся.
– Я никогда вас не брошу, – успокоил меня Сандж, уже стоя шагах в десяти от меня со стеклянным шаром в руках.
Конечно, с такого расстояния в ночи мне были не видны его губы, кривящиеся в привычной ухмылке. Но я отчетливо слышала насмешливые интонации в голосе. Интересно, он сейчас шутил или говорил серьезно?
Брошенный о палубу шар разлетелся на сотни, тысячи мелких осколков, которые тут же исчезали, как и рассыпанный до этого порошок. И опять никаких магических вихрей, никаких искр, никакого ощущения волшебства, кроме… самого волшебства!
Почему-то я надеялась, что корабль помчится вперед сразу на бешеной скорости, но он начал разгоняться довольно плавно, так что Сандж успел подойти ко мне, поднять мешок и… тут же бросив его на пол, вытащить оба меча из ножен, быстро развернуться, загородив меня от нападавших.
Они материализовались буквально из воздуха. Страшные серокожие костлявые твари, условно похожие на людей. Главное, они оказались смертные. Вернее, они исчезали, стоило их убить.
Я сжалась у перил, кутаясь в плащ и внимательно следя за боем. Сандж уверенно работал двумя мечами. Не просто синхронно размахивал ими, как некоторые мечники во время турниров, а вспарывал живот одному врагу, одновременно пронзая сердце другого. Разрубив пополам одновременно двоих, четвертовал мечами следующего. Крутился, отступив от двери, чтобы уложить сразу четверых, а то и шестерых… и тут же снова вставал спиной ко мне, прикрывая своим телом.
Мне начинало казаться, что твари никогда не закончатся, хотя корабль уже разогнался в полную силу…
Страх, отчаяние, надежда, вера, снова страх. Эмоционально меня мотало примерно так же сильно, как раскачивало тело в реальности. Вцепившись в перила и ощущая себя немного блаженной, слегка спятившей и полностью потерявшей чувство опасности, я высунулась из-за спины Санджа.
Никогда в жизни не плавала на такой огромной скорости. Поэтому ненадолго любопытство взяло верх над всеми остальными эмоциями.
Корабль мчался вперед, разрезая тьму и морскую гладь, брызги от волн били в лицо, ослепляя, оглушая, мешая дышать. Нас заливало водой, она плескалась по палубе, стекала вниз по лестнице. Ступени и перила были мокрые, скользкие, опасные. Хлеб в мешке уже давно промок…
Но как же красиво, прямо дух захватывает!
А твари все наступали и наступали. Они рвались ко мне, погибали, исчезали, но на их месте появлялись новые, а может, снова возвращались уже не единожды убитые. Если это так, то мы проиграем. Нам не продержаться трое суток!
Устав дрожать от страха и холода, сжавшись в комок и балансируя на мокрых ступенях, я вновь уступила любопытству. Но, высунувшись полюбоваться морем, застыла в ужасе, едва не став жертвой одной из тварей. Сандж, извернувшись, отрубил руку, которую та тянула ко мне, затем одним движением меча разрубил еще двоих, напавших с другой стороны, снова вернулся к той, что пыталась убить меня… А я так и стояла, сжимая пальцами ткань плаща и неотрывно глядя на приближающуюся огромную волну, которая вот-вот рухнет на нас, раздавит корабль, разнесет его в щепки, уничтожит… Зрелище стремительно надвигающейся гибели парализовало мое тело и разум.
Рывок, пинок… и я чуть не слетела по лестнице. Шалый взгляд янтарных глаз, сильные руки, успевшие удержать меня от падения… Вскрикнув от страха, я намертво вцепилась в перила. Мимо меня пролетел мешок с едой и с шумом покатился вниз по мокрым скользким ступенькам. Я отвлеклась на его падение и тут же вздрогнула от громкого стука. Это захлопнулась дверь на палубу. И наступила тьма.
Вот только… только Сандж остался вместе с тварями! Он спас меня, но забыл о себе. Остался сражаться и сдерживать их натиск.
У меня перехватило дыхание, в груди застыл крик, пока не вырвавшийся на свободу. Вцепившись в перила, я чувствовала, как мышцы сводит судорогой от напряжения и зябкого влажного холода.
Если волна, мчащаяся к нам навстречу, обычная, не магическая, то жертва Санджа напрасна. Мы все умрем. Кто-то сразу, кто-то медленно. Море все равно заберет свое. Но мне подарили возможность выжить.
А если это мой будущий муж прислал к нам подмогу, значит, корабль уцелеет. Должен уцелеть. Иначе к морским дьяволам такая помощь! И если это магия, то уцелею и я. И матросы. Зато дурного тигра смоет в воду вместе с тварями. Моего дурного тигра!