Читать книгу Осколки впечатлений - Ирина Ярич - Страница 3

Фабрикат
Глава первая. Древняя мумия!
I

Оглавление

Сообщение в одной из лондонских газет: "В Пакистане обнаружена мумия, которая обещает стать научной сенсацией. Ученые надеются, что c её помощью откроют новые тайны Древнего мира и, быть может, взгляд на историю изменится…"

* * *

В дверь постучали, хозяйка дома, погруженная в свои думы, ткала и не сразу услышала стук.

– Мама, кто-то стучит, – заглянула к ней чернявая симпатичненькая девочка, лет десяти, с намыленными руками.

– А? Я открою сама. Иди, дочка, достирывай.

Женщина встала из-за ткацкого станка, она выглядела, как подросток,.. если бы не лицо. Более четырёх десятков лет его обдувало ветрами и палило солнцем, тяготили житейские хлопоты и домашние заботы, долго грызла печаль. Женщина накинула чёрное покрывало, оставив открытым только часть лица, поспешила к входной двери. За ней стоял соседский мальчишка.

– Чего тебе, Фуад, – спросила она.

– Тётя Эсфанд, к вам гость, – показал он на незнакомого мужчину, что великаном возвышался рядом.

Тот бросил Фуаду обещанную монету, которую мальчик поймал на лету и тут же помчался домой.

– У меня к вам, уважаемая Эсфанд есть выгодное предложение.

– Господин, последний ковёр продала в конце прошлой недели, а новый ещё не готов.

– О, хозяйка моё предложение не касается ковров. Разрешите пройти в дом?

Эсфанд провела гостя в комнату, где ткала, усадила его на старенький диванчик, крикнула дочери, чтобы та принесла ему попить, а сама устроилась возле станка. Она стала опасаться, не хочет ли он купить их дом, где станут они тогда жить?

– Почтенная хозяйка, я ненароком узнал о вашей тяжкой доле. Ваш муж умер около двух лет назад, и вы вынуждены содержать дом и дочь, что весьма трудно. Вам приходиться изнурять себя работой.

– Да, господин, вы правы, но вы пришли, наверное, не для того, чтобы выказать своё сочувствие.

Вошла девочка с глиняным кувшином прохладной воды и протянула его гостю. Тот взглянул на неё пристально.

– В жаркий день, что может быть приятнее, – сказал он, – чистой воды? – и отпил несколько глотков. Девочка, отдав кувшин, вернулась к стирке. – А для мужчины, что может быть слаще юной девы? Почтенная Эсфанд, я хочу уважить своему родственнику, ищу для него невесту. Поэтому и пришёл к вам.

– Но, господин, моя дочь ещё ребёнок, вы сами видели.

– Ваша дочь красавица и разве разумно упустить случай исправить и её и своё положение? Мой родственник человек с достатком и ваша дочь не будет испытывать нужду.

– Но в нашей округе найдутся более достойные девушки.

– Я следую заповедям Аллаха, который призывает помогать ближнему. А вы, уважаемая Эсфанд меня удивляете. Не каждому выпадает счастье избежать своего бедственного положения. И вы и дочь будут обеспечены, вам уже не придётся тревожиться за её будущее, и вы сможете отдохнуть и спокойно доживать свой век. Но я не вижу радости на вашем лице.

– Всё так, господин. И вы, конечно, правы, но дочка ещё мала, какая с неё жена.

– Не беда. Мала, не стара. Подумайте, уважаемая Эсфанд, вы получите за неё полторы тысячи. Вам такие деньги разве заработать? Вряд ли, а их хватит надолго.

– И в этом вы правы, господин, но как я могу расстаться с моей деточкой, она моя единственная отрада.

– Почтенная Эсфанд, но ведь рано или поздно вам придётся расстаться, так зачем же упускать выгоду?!

– Не хорошо это, господин. Выходит, я продам свою девочку.

– Вы спасёте себя и её от бедности и нужды.

– А совесть и душу, господин?

Эсфанд сидела, сгорбившись, и казалась ещё меньше, чем была. Грусть и растерянность чередовались на её немолодом лице. Крупноватые для её небольшого тела руки с сухой, потрескавшейся кожей, беспомощной горстью лежали на коленях, прикрытых подолом застиранного и заштопанного тёмного платья.

Гость уже начинал раздражаться. Когда он шёл к вдове, то был уверен, что она обрадуется нежданно свалившемуся капиталу и живо сбагрит обузу. Но эта любвеобильная мамаша действовала на нервы. За её вежливостью он видел упорный отказ. И снова, теряя терпение, принялся убеждать её в счастье, которое на неё свалилось.

А она чуть не плакала, но сдерживала себя, чтобы этот хитрец принял её за сильную духом. В том, что он хитрил, Эсфанд не сомневалась. В их деревушке были девицы краше её дочери, но за них есть, кому заступиться. "Ах, если бы жив был муж и старшие сыновья, никто бы не посмел обидеть ни меня, ни доченьку. Но Аллах их забрал… А, может это посланец Шайтана? Злой искуситель пытается меня столкнуть с праведного пути?!" О, как ей захотелось вскочить, закричать на непрошеного гостя и высказать этому подлецу, что она думает о нём и его гнусной сделке! Но Эсфанд сдержала себя снова, она решила избрать иную тактику. Прикинулась туповатой и продолжала вежливо отвечать, но при этом твердила всё тоже: "дочка мала, в жёны не годиться". Она добилась бы успеха, если бы гость был другого нрава. Кроме хитрости, о которой догадалась Эсфанд, он не любил, когда ему перечили или мешали исполнить задуманное, тогда в нем закипала злость, ярость закипала, и агрессия уже не поддавалась контролю и выплёскивалась.

Бессмысленные пререкания надоели, он должен взять то зачем пришёл, а эта глупая курица кудахчет и слушать невмоготу. Уже не в силах сдерживать клокочущую внутри бурю. Вскочил и со всего размаху ударил несчастную женщину кулаком по голове. Эсфанд даже не успела вскрикнуть, отлетела как тряпичная кукла и не шелохнулась.

Гость быстро нашёл девочку, заткнул ей рот, не глядя, чем подвернулось под руку, связал платком руки и понёс из дома. Рядом с входом стояла его машина. Бросил девочку на заднее сиденье и вскоре умчался, а пыль за машиной стелилась шлейфом и долго висела в воздухе.

Осколки впечатлений

Подняться наверх