Читать книгу Программирование Cloud Native. Микросервисы, Docker и Kubernetes - Иван Портянкин - Страница 6
Введение
Русскоязычные термины
ОглавлениеВ данный момент компьютерные технологии практически полностью находятся в зоне английского языка, как, впрочем, практически весь глобальный Интернет. Ничего плохого в этом нет, единый язык, который достаточно просто начать изучать, помогает мгновенному распространению информации, участию в конференциях программистов и архитекторов со всех уголков планеты, полезности таких сайтов как StackOverflow, и многому другому.
Тем не менее, нет ничего более легкого для усвоения, чем структурированная и правильно поданная информация на родном языке, который просто «работает» на уровне глубокого подсознания, не требуя ни минуты задержки, впитываясь в память и сознание. Эта книга постарается максимально структурировать и постепенно ввести вас в мир облачных технологий на родном языке, и мы будет использовать максимально близкие по смыслу русскоязычные аналоги английских названий технологий. Правда, многие библиотеки, алгоритмы, компании, сайты, паттерны проектирования, процессы разработки настолько влились в нашу жизнь на английском языке, что чтение их названий на русском языке будет даже мешать. В этом случае мы будем использовать максимально нейтральное название и включать в скобках английское название, чтобы не перемешивать языки и шрифты, и не коверкать книгу и предложения не слишком звучным транслитом (Докер? Кубернетес? А может быть Кюбэрнэтис? «Нода» и «поды»? В любом случае подобное выглядит просто неприятно – мы будем писать английский термин и использовать наиболее верный перевод, без излишней смысловой нагрузки).