Читать книгу Скользящие в лучах. Научно-фантастический кинороман - Иван Светлый - Страница 18
Часть I
Глава 17. Знакомства
ОглавлениеКлэр и Майкл давно проснулись, позавтракали и собрались выходить в музей.
– Думаю, сегодня будет очень необычная экскурсия. Профессор знает столько интересных вещей. Тебе понравится, вот увидишь, – подбодрила смурного мужа Клэр, выходя из дома.
Семейная чета Холлифилдов направилась в музей Центра Исследования Космоса. Майкл, сев в машину, хотел было начать разговор о вчерашних происшествиях, но Клэр приложила указательный палец к своим губам и произнесла:
– Тсс. Еще немного, милый. Потерпи.
У ЦИКа было оживленно и многолюдно. Администрация музея регулярно проводила различные тематические экскурсии для жителей «Вечной жизни».
Клэр и Майкл подошли к лекторию океанических исследований профессора Мигуцкого. На входе стоял сам профессор и, встретившись с Холлифилдами в дверях, приветливо улыбнулся:
– Клэр, рад вас видеть! Вы, я полагаю, Майкл? Замечательно, я профессор Януш Мигуцкий. Все уже здесь, и мы ждем только вас, чтобы начать удивительную подводную экскурс-лекцию о жителях морских глубин.
– Здравствуйте, профессор, – искренне улыбаясь в ответ, произнесла Клэр.
А Майкл с натянутой улыбкой пожал ему руку и сухо поздоровался:
– Рад знакомству. Наслышан о вас от Клэр.
Мигуцкий суетливо завел последних слушателей в лекторий и спешно закрыл за собой дверь. Снаружи загорелось табло: «Не входить, идет экскурсия».
В зале со стеклянными стенами, потолком и полом уже сидели Луиджи, рядом с ним Али, боец Дэниел и две подруги – Лия и Наоми. Все вежливо кивнули Клэр и Майклу в знак приветствия, и супруги заняли свободные места на креслах, расположенных полукругом, в центре которого предполагалась проекция. Профессор нажал на кнопки пульта, и снаружи большого стеклянного куба внутри лектория зашумела вода.
– Ну что ж, мои дорогие слушатели, предлагаю всем надеть очки, и мы отправимся в наше увлекательное путешествие. Здесь мы с вами в безопасности и невидимы для системы. Надеюсь, вы понимаете, что мы не будем сегодня говорить об океане и золотых муренах?
Все засмеялись, и только Майкл, не понимая, в чем дело, вопросительно посмотрел на Клэр.
– Я специально спроектировал эту комнату, чтобы можно было говорить и думать без страха быть услышанными. Подсказал мне эту прореху в системе мой старинный друг и коллега Шон. Всех нас объединяет одно – мы хотим покинуть «Вечную жизнь» и продолжить свое существование не в программной консервной банке, а свободно покоряя космос и открывая новые горизонты бытия. Некоторые из вас уже познакомились, но я должен представить вас друг другу. Меня вы все уже знаете, а это Клэр и Майкл – прекрасная семейная пара, мечтающая о свободной жизни для себя в аватаре на поверхности пригодной для жизни планеты.
Майкл повернул голову в сторону жены и с еще бо́льшим возмущением посмотрел на нее. Та в ответ показала ему знаком, чтобы он не отвлекался и слушал профессора.
– Это Луиджи – состоятельный молодой человек, уставший от матричного шика и своих друзей, также мечтающий покинуть матрицу. Али – в прошлом шейх, а в настоящем халиф.
Али привстал и гордо раскланялся всем, прижав правую руку к сердцу.
– Его матрица наверняка самая необычная, но он жаждет покинуть ее, потому как сам, добровольно и не без помощи своей супруги написал распоряжение о ликвидации обнаруженного женой тайного гарема. И теперь целую вечность просто не готов терпеть от жены побои, упреки, ну и, конечно же, моногамию, – уточнил профессор и представил следующего слушателя: – Это Дэниел. Надеюсь, он сможет обрести покой и новый смысл жизни вне матрицы, куда он стремится так же, как и все мы.
Дэниел привстал, окинул всех взглядом, скромно кивнул и опустил глаза.
– Ну, а это – Лия, моя племянница, и ее подруга Наоми. Они тоже хотят покинуть свою матрицу вместе с нами.
Лия почтительно кивнула, а Наоми широко улыбнулась и помахала всем рукой, как будто встретила старых друзей. Гости профессора переглянулись и немного расслабились.
Луиджи вполголоса, чтобы не перебивать лектора, обратился к Клэр, поглядывая на Майкла:
– Клэр, как ты понимаешь, это я позвал сюда этих парней. Помнишь их? – Он показал взглядом на Дэниела и Али. И, не давая Клэр ответить на его же вопрос, перевел взгляд на Майкла: – И еще я вижу, что у тебя красивый и крутой муж.
Луиджи протянул руку Майклу через Клэр. И, уже глядя на него, продолжил:
– Ты ничего не подумай плохого, чувак. Мы с Клэр просто друзья! Она у тебя очень верная и прикольная! Надеюсь, ты понял теперь, что у нас тут за движняки?
Майкл, оттаяв и немного расслабившись, ответил своему недавнему предполагаемому сопернику:
– Спасибо за комплимент и порядочность, Луиджи. Рад знакомству. Когда агенты сказали мне, что моя жена с кем-то встречается, я был в бешенстве и не мог поверить, что такое может произойти, но теперь понятно, куда вы влезли.
Он бегло окинул взглядом все вокруг и добавил:
– И меня втянули. – Затем посмотрел с упреком на Клэр и сказал: – Я, кстати, на это не подписывался!
Клэр с легким сарказмом в улыбке ответила:
– Пойдешь сдавать меня агентам?
Майкл промолчал, понимая, что деваться некуда и теперь он «в деле».
– Многие из вас смотрят новости и задают одни и те же вопросы. Один из них о том, что же на самом деле сейчас творится на поверхности земли, – достаточно громко произнес пожилой докладчик, призывая аудиторию к тишине.
Группа постепенно затихла. А профессор деловито включил полупрозрачный монитор для проекций и начал рассказ:
– Для того чтобы вам было понятно, что творилось на Земле более трехсот лет назад, и чтобы попытаться спрогнозировать, что там происходит сейчас, я предлагаю вам посмотреть имеющиеся в моих архивах материалы: записи с камер одного из блокпостов на юге и с самописцев летательных дронов.
На большом мониторе, как в кинозале, началась демонстрация кадров боевых действий: взрывы, повсюду роботы-истребители, перестрелки, трупы мутантов-химер и искореженные аватары людей. Молодой сержант-биомеханик, меняя оторванную металлическую руку более пожилому, лежащему на земле лейтенанту, спросил:
– Сэр, вы родились более двухсот лет назад, в двадцать втором веке, и были свидетелем той устарелой телесной жизни. Скажите, неужели раньше люди, лишившись конечностей, оставались безрукими или безногими на всю жизнь?