Читать книгу Лонтано - Жан-Кристоф Гранже - Страница 21
I. Морваны. Отец и сын
19
Оглавление– Мы все собрались на плацу в семнадцать часов.
– Вы были одеты?
– Нет, в трусах.
– Кто стоял вокруг?
– Лисы. Я хочу сказать, старики.
– В форме?
– На них были черные комбинезоны.
– Вы их узнали?
– Нет. На них были белые маски.
– Опишите их.
– Маски без выражения, как в фильмах ужасов.
– В тот момент вас все еще называли по именам?
– Ни в коем случае.
– По номерам? По прозвищам?
– По оскорблениям.
– Какого рода?
Боец не стал колебаться:
– «Мешок с дерьмом», «гондон штопаный», «хрен моржовый», «супержопошник»… Там был один, который все время повторял: «Вы все пальцем деланные! Все недоноски… все пальцем деланные!»
– А у Лис были прозвища?
– Скорее звания. Был ГП, главный палач. А еще МП, мастер-понтярщик. Еще КА, kick in the ass, или поджопник…
Молодой боец невольно хихикнул. Несмотря на смерть товарища, эти воспоминания казались ему уморительными. Крыса был одет безукоризненно: белая рубашка, черные погоны с выгравированным серебряным якорем, брюки с идеальной стрелкой. Кармашек на груди украшал бедж с его именем и званием. Полное впечатление, что он попал сюда прямиком из фильма «Лучший стрелок».
– Что произошло на плацу?
– Нам завязали глаза, и началось «чумазирование»: тухлые яйца, сыр, навозная жижа, моторное масло, экскременты… Потом нам пришлось ползать по асфальту.
– С завязанными глазами?
– Да, по-прежнему.
– Сколько времени?
– Не могу сказать.
– А потом?
– Заставили бежать к ангару.
Эрван развернул карту авиабазы, которую ему дал Верни. Вдоль каждой взлетной полосы располагались строения. Было указано количество аппаратов, которые в них находились, а также модель и номер.
– К которому из них?
– Представления не имею. На нас по-прежнему были повязки.
– Когда их с вас сняли?
– Уже внутри. Это было страх что такое. Они занавесили окна черным брезентом. Все освещалось факелами. На стенах были граффити. Ругательства, свастики. А еще висели скелеты, свиные и бараньи головы, наколотые на мотыги. Вонь была чудовищная.
Бесполезно задаваться вопросом, успели ли они все вычистить. Эрван был уверен, что да.
– Какие были приказы?
– Сначала мы ничего не поняли. Они все орали одновременно. Нам опять пришлось отжиматься, только теперь они садились на нас. Когда мы ползли, они отвешивали нам пинки и сыпали всякую дрянь на голову. Они называли это «круг пота».
По аналогии с кругами ада в «Божественной комедии». Эти Лисы выглядели до удивления образованными. Эрван продолжал делать пометки:
– Сколько времени это продолжалось?
– Представления не имею. Часов у нас не было. Но нам казалось, до бесконечности.
– Никто не возмутился? Никто не отказался выполнять упражнения?
– Особого выбора у нас не было.
И точка.
– Под конец мы вернулись на улицу. Мы должны были ползти на коленях в яму со всякими потрохами, руки на затылке, как у арестантов. Потом мы выстроились в ряд для бенгальских огней.
– Что это было?
– Учебные гранаты, которые они взрывали у нас под ногами.
– Раненые были?
– Нет. Просто мы были все в пыли вдобавок к дерьму и остальному.
– Потом?
– Перешли ко второму действию: круг охоты…
Эрван отметил в уголке экрана: «Перечитать Данте».
– Каковы были правила?
– Один час, чтобы спрятаться в ландах. После этого они отправлялись на поиски с пейнтбольными пистолетами…
– В котором часу это было?
– Да не знаю я, говорил ведь. Уже ночь наступила. Мы все бросились бежать. – Он ухмыльнулся. – С одной стороны, нас это согрело.
– Ты пошел один?
– Нас разделили перед отправкой.
– Где ты спрятался?
– Я добежал до берега и нашел там бухточку. Заполз между двумя камнями, чтобы укрыться от ветра. Через некоторое время они меня отловили. У них были рожки, как у болельщиков, и колокольчики. Я бросился бежать, но там галечный пляж. Я подвернул щиколотку, упал, и они стали в меня стрелять. – Он отвернул уголок белоснежной рубашки: на шее и правой ключице виднелись синие и красные следы. – Эта паршивая краска не смывается.
Медик не упоминал ни о чем подобном на теле Виссы.
– У вас были какие-нибудь средства ночного ориентирования?
– Никаких.
– Как ты нашел берег?
– Ветер дул с моря, и были слышны волны.
– Когда вы разбежались в ландах, Висса был с вами?
– Вроде да, но нам было трудно узнать друг друга. Мы были сплошь в дерьме.
– А охотники? Когда они тебя поймали, на них по-прежнему были маски?
– Нет. Световые усилители.
– Где они взяли такое оборудование?
– В арсенале, конечно.
Если К76 обеспечила матчасть для этих дурацких игрищ и если будет доказано, что экипированные таким образом военные убили Виссу Савири, это превратит армию в косвенного сообщника. Еще одна хорошая новость для полковника Винка.
– Не считая краски, тебя били?
– Нет. Одного за другим они собрали всех Крыс: их бросали в пакгауз, как мешки с картошкой.
– А дальше?
– На рассвете они приготовили нам завтрак.
– Полагаю, речь не о кофе с круассанами.
Курсант снова хмыкнул. Очередная приливная волна непоколебимого идиотизма.
– Собачьи галеты и кошачий паштет. А еще острые перчики. А потом – ни воды, ничего. Горло просто горело…
– В котором часу стало официально известно об исчезновении Виссы?
– В какой-то момент возникла растерянность. Лисы приходили, уходили, опять приходили. Переговаривались шепотом. Что-то пошло не так. Одного человека не хватало.
– Раньше вы этого не заметили?
– Нет. Мы были вымотаны.
Продолжение Эрван знал. Поиски развернулись по всем ландам, дали знать руководству школы, потом жандармам. Тут и штабные с «Шарля де Голля» зашевелились: их эксперты обнаружили человека на острове Сирлинг. В разобранном виде.
Он снова повернулся к экрану и подвел итоги. Если его гипотеза линчевания верна, преступление произошло в ландах, где-то между двадцатью двумя и двумя часами ночи. Потом старики вышли в море и переправили тело на Сирлинг. Даже если они успели вернуться к утренней поверке, другие Лисы должны были тем временем заметить их отсутствие: являлись ли они соучастниками?
Отдельный вопрос:
– Во время испытаний кому-нибудь из вас обрили голову?
– Нет.
Откат на общий план.
– А что вообще ты можешь сказать об этом посвящении?
– Ничего особенного: мы ж его не закончили.
– А тебе хотелось бы дойти до конца?
– Да. Этот уик-энд для нас всех – как крещение огнем.
– А про Виссу ты помнишь?
– Конечно. – Боец понизил голос. – Но это ж не имеет никакого отношения. Ему просто не повезло.
– А что ты можешь сказать о его смерти?
– Что он сбежал на остров и попал под снаряд.
– И тебе это кажется правдоподобным?
– Нет. История со снарядом – просто бред какой-то. А главное, Висса не был трусом. Можно сказать, он был самым крутым из нас.
– У тебя есть другое объяснение?
– Нет.
Точка. Новый абзац.
– После всего как тебе видится предстоящий год здесь?
– Нужно держаться. Мы всегда будем помнить о Виссе, но наш курс должен превозмочь этот тяжелый удар.
– Тебе кажется нормальным подвергнуться всем этим гадостям до того, как приступить к учебе?
– Это не гадости. И пошло нам на пользу.
– Особенно Виссе.
– Я не это хотел сказать…
– А что ты хотел сказать? – жестко спросил Эрван.
– Для бойца очень важно, чтоб его приняли как своего. Главный этап. Это…
– Ты знаешь, какие другие испытания намечались?
– Нет.
– Свободен.
Эрван заговорил как военный. Салажонок поднялся, взял куртку. Он удалился, стараясь браво печатать шаг, но уже без былого воодушевления.