Читать книгу Жрица Смерти - Jane Push - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Три недели спустя.

Такие дни, как сегодня, я помечаю в календаре красным маркером. Так как сегодня я не опоздала на работу, выспалась и даже позавтракала. Такие дни вызывают у меня особую любовь к жизни. Настроение хорошее, и оно становится куда лучше, когда я вижу Алекса, который подходит к моему столу со стаканчиком кофе. Сегодня также не обошлось без саркастичной фразы от Николая Петровича. Он снова начал меня расспрашивать о том, куда я дела настоящую Кару Маккаллоу.

– Привет, Кара.

Я обернулась на приветствующий мужской голос.

– Привет, Андрей.

Выбросив сигарету в урну, я направилась к двери, но он меня остановил.

– Слушай, я прекрасно понимаю, что ты занята и всё такое, но я бы хотел сказать…

– Что же?

– Ты мне нравишься, очень, но, как я понял, у меня нет шансов, верно? – Он переступил с одной ноги на другую и внимательно посмотрел на меня.

Сегодня я была в белоснежной рубашке с закатанными рукавами и черным галстуком, развевающимся на ветру, в темных джинсах и кедах.

– Да, верно, – улыбаясь, ответил только подошедший Алекс.

Подойдя ближе к Андрею, он похлопал его по спине, и тот, пожав плечами, отправился в здание.

Александр положил руку на мою талию и, смотря в глаза, усмехнулся:

– Ты ведь именно это хотела сказать?

– Ну, да! – Улыбнувшись, я дотронулась до его руки.

– Сегодня в девять, буду ждать тебя у дома.

– И куда мы?

– А этого я тебе не скажу, это сюрприз, – он сильнее сжал руку, и, поцеловав меня в щеку, отправился в здание.

Еще минут пять я стояла на одном месте, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение.

«Так, спокойно! Боже, как же долго я этого ждала!»

Поднявшись на своё рабочее место, я продолжила разбирать дела. Через полчаса к нам ворвался Николай Петрович. Его вид был испуганным. Мелкие капельки пота стекали со лба и медленно прочерчивали линию скул, глаза бегали с одного сотрудника на другого, но в конечном итоге, остановились на мне.

– На улицах Петербурга был замечен Брюс Гормэн. Я надеюсь, никто не забыл, кто это.… Готовится крупное дело, а точнее, ограбление банка. Всем приготовиться, выезжаем по команде. Громов, Маккаллоу, едете со мной! Я быстро обернулась на Алекса, который выглядел так, словно получил пощёчину. Поднявшись с места, я направилась к шкафчикам, в которых лежали бронежилеты, оружие и дополнительная кобура. Надевая бронежилет и набедренную кобуру, я почувствовала на себе пронзающий взгляд.

– Эй!

Это он – моё обезболивающее. Благодаря ему мне сразу же становится спокойнее. Благодаря ему я забываю обо всех проблемах и трудностях.

– Да? – Было сложно говорить, вообще подавать какие-либо признаки существования: внутри царил хаос, словно органы пытались выбраться из тела, они словно сворачивались в тугой жгут. В животе будто была колюча проволока, руки тряслись, а ноги подкашивались, из груди вырвался тяжелый вздох и, выдавив улыбку, я посмотрела на Александра.

– Всё хорошо?

– Алекс! Он убил моих родителей! Как думаешь, как я?!

– Не делай так!

– Как?

– Не отталкивай…

Он подошёл ко мне ближе.

– Не буду!

Прижавшись к парню, я почувствовала аромат его одеколона, его крепкие руки и пальцы, вцепившиеся в мою спину.

– Всё будет хорошо…

– Не уверена, – на выдохе ответила я.

Отойдя от меня, он надел бронежилет и проверил обойму.

Машины заполнены людьми, которые были полностью в снаряжении. Одни проверяли оружие, другие обсуждали план действий, а мы с Алексом стояли у машины Николая Петровича и курили.

– Так, Маккаллоу, Громов, вы готовы? – Спросил Фадеев, который только что подошел.

– Конечно, – живо ответила я, затягиваясь в крайний раз и выбрасывая окурок.

– Ох, не нравится мне твой энтузиазм, Кара.

Алекс улыбнулся, а капитан заботливо сжал моё плечо и отправился в машину. От начальника всегда исходило тепло, любовь и забота ко мне и Алексу. Многие шептались за нашими спинами, задаваясь одним единственным вопросом: а что это начальник так к ним относится? Мы и сами не знали ответа… Когда мы были в нескольких километрах от банка, в котором, как предполагалось, находился Брюс, уже наступил вечер. Я, Александр и Николай Петрович спрятались за углом многоэтажного здания, которое было напротив банка. Остальные оперативники окружили здание. Я ждала. Ждала того момента, когда посмотрю в глаза человеку, который забрал жизни у моих родных. Прижавшись к стене, я посмотрела на начальника, что наблюдал за ситуацией. Александр стоял рядом со мной, держа пистолет наготове. Он нервничал. Страх проникал под кожу, распространялся по венам и впивался в каждую кость. Нарастало неприятное, тревожное ощущение, липкий страх стремительно усиливался, что вполне могло лишить нас сознания. Люди всегда боятся неизвестности, боятся того, чего не могут обуздать. Страх перед этим и делает нас обыкновенными людьми. Я никогда не встречала полностью бесстрашных людей, их просто не существует. Я всегда знала о том, что любого человека можно загнать в тупик, испугать, обезвредить, но, когда узнала о Брюсе Гормэне, уже не была так в этом уверена. Он совершенно иной. У него нет друзей, родных, близких. У него только одна цель – причинять боль другим. И это ему удавалось превосходно. Меня смущало лишь одно – «почему? Почему сегодня было так легко его отслеживать, даже удалось выманить, но все было напрасно…. Либо это всё бред, и я просто потеряла веру в себя, в свои силы, в силы людей, с которыми работаю…»

Посмотрев на крышу здания, я прищурилась, рассматривая каждый сантиметр открытой местности, а после смутилась. Я повернулась и обратилась к начальнику:

– А где люди, которые должны стоять на крыше?

– Их нет! – Басом ответил Фадеев.

– Как «нет»?

– Вот так! Не отвлекайся, Маккаллоу!

– Стоп! Стоп! – Я выставила руки вперед, словно останавливала кого-то, – Мы вышли на самого разыскиваемого преступника двадцать первого века, и вы говорите, что никого не поставили на крышу?

– Маккаллоу, я прекрасно знаю, что делаю, – прорычал он, сомкнув зубы, словно голодный зверь.

– Вы не понимаете!

– Маккаллоу!

– Послушайте, мы должны поставить людей на крышу! Если не сделаем это, то можно просто разъезжаться по домам, так как мы его упустим.

– Я сказал – нет!

Обжигая меня своим взглядом, Фадеев повернулся на здание банка, боясь упустить противника. А в мою «светлую» голову пришла мысль, которая я сразу же принялась материализовать. Повернувшись на здание банка, я ринулась по теням здания и, примкнув к одному из них, прижалась к стене, глядя на начальника.

– Маккаллоу! Вернись!

Я сделала маневр и оказалась у следующего здания.

– Маккаллоу! – Отреагировал мужчина хриплым и совсем ненатуральным голосом, словно в него вселился бес…

– Маккаллоу! Если ты умрешь, я тебя уволю!

Немного прищурившись и посмотрев в сторону, я прокрутила в голове фразу капитана и не поняла смысла в этой угрозе. Обойдя банк со стороны, я посмотрела на аварийную лестницу, которая вела прямо на крышу здания.

Подпрыгнув, я вцепилась руками в холодное железо и, приложив усилие, подтянула тело. Руки загудели, когда я на мгновенье одну освободила. Быстро перебирая ногами, я очутилась на крыше. Пробежавшись глазами по всему периметру, я глубоко вздохнула и попыталась отогнать плохие и пугающие мысли. Пробежав несколько метров, я спряталась за небольшим каменным сооружением, посередине которого была красная дверь.

– Я на месте! – Проговорила я в рацию, которая была на груди слева.

– Жива? – Саркастично спросил начальник, а я закатила глаза.

Несколько минут стояла полнейшая тишина. На улице было совсем темно, слышно лишь птиц, пролетающих у меня над головой. Город спал. Огни в окнах потухли, и лишь мы стояли в засаде и ожидали Брюса Гормэна. Сигнализация не сработала. Мои мысли были громкими и крайне неспокойными. Он всегда работает по одному и тому же принципу. Сигнализация не срабатывает, но при этом он никогда не прячется от камер.

«Так, Маккаллоу, успокойся, это всего лишь вор, убийца, насильник, маньяк и неуравновешенный нарушитель закона с мировым именем, тебе нечего бояться! Серьезно? Чем я думала, когда забиралась на эту чертову лестницу? Ах, да, точно, ничем!»

Дверь заскрипела, и я прижалась к стене. Сердце замерло, кровь перестала циркулировать, а голова думать. Я лишь дышала и ощущала то, как тяжело это мне дается.

– Они выходят! – Проговорила я в рацию, и вынырнула из-за угла.

К лестнице подходило пять человек, в руках у них были чёрные, большие сумки. Силуэт последнего, я могла узнать из тысячи. Я много работала над тем, чтобы детально его изучить: начиная от манеры общения и заканчивая походкой. Для этого я перерыла множество архивов и, должна сказать, добилась успеха. Сейчас я бесшумно подбежала к человеку, который шел с краю и, схватив его за кожаную куртку, потянула в сторону. Он попятился, смотря на меня озлобленным взглядом. Его карие, прищуренные глаза осмотрели меня с ног до головы. Мелкие морщины около рта и на лбу сморщились, когда он улыбнулся, а после громко и беззаботно вздохнул. Только в этот момент я поняла, что на крыше мы одни. Откинув сумку в сторону, мужчина почесал затылок. Его черные волосы были аккуратно зачесаны назад, лак блестел от света фонарей и сияния луны, классический костюм с белоснежной рубашкой и красным галстуком контрастировал с кожаной курткой, а часы с золотым ремешком располагались на левой руке. Я сделала несколько шагов назад и, вытащив пистолет, направила его на преступника. Самым странным на данный момент было лишь то, что я ощущала панику, страх одолевал и завладевал моим разумом, и мне приходилось бороться с собой изо всех сил. Я никогда не чувствовала ничего подобного перед преступником, и не важно, скольких он убил и сколько денег украл, я всегда хладнокровно относилась ко всему происходящему, но сейчас, я понимала, что передо мной не обычный преступник, передо мной человек, которого пытались поймать двадцать лет…

– Здравствуй, Кара Маккаллоу! – Он говорил низким, стальным голосом, который эхом отдавался в моём сознании.

– Откуда ты знаешь моё имя? – Сжав пистолет крепче, я заметила, как побелели костяшки на руках. Мой голос стал гробовым, полным боли, скорби и отчаяния, но я не имела права показывать хоть какие-либо эмоции.

– А как же не знать? Ты ведь дочь Елизаветы Маккаллоу, дивной леди, которая так изысканно держала спину при танце с Сэмюелем Маккаллоу в том злосчастном лондонском ресторане.

– Не смей говорить о них! – Прорычала я, устремив на него кровавый взгляд, жаждущий расплаты.

– Ну конечно, зачем я рассказываю, ведь ты сама прекрасно всё знаешь.

Ядовитая улыбка растянулась на его лице, а я сделала шаг вперед.

– Неужели убьёшь меня?

– Да, ты этого заслуживаешь!

– Как же так? – Он наигранно склонил голову к левому плечу, заглядывая в глаза, и пронизывая душу. По коже пробежались противные мурашки, принося за собой холодок, который промчался по спине. – Твоя мать была прекрасным бойцом, неужели ты не унаследовала такие же способности?

«Что? Что он говорит? Что, он имеет в виду?»

Пока в голове взрывались мысли, я почувствовала сильный толчок и, отпрыгнув в сторону, заметила, как, между нами, на полу лежал мой бронежилет.

– Неужели ты просто спустишь курок? А как же игра?

Он начал идти в сторону сумки, я провожала его смиренным взглядом, видя пистолет следом.

– Правила просты! Побеждаю я, умираешь ты. Умираю я, побеждаешь ты. Проще некуда.

Так что? Отомстишь за смерть своей мамаши?

– За это не волнуйся! – Прорычала я сквозь зубы и ринулась на врага.

Я резко ударила в грудь с ноги. Мужчина попятился назад, разрезая руками ветер. Быстро встав в стойку, я проехалась кулаком по его скуле. Он сгорбился в спине, выплевывая кровь и улыбаясь. Пропустила удар. Он резко пригнулся, впиваясь кулаком в живот и, ахнув, я упала на бетонный пол, выронив оружие. Брюс не стал колебаться и, схватив меня за горло, оттащил в сторону. Удар в лицо я также не смогла предвидеть. Почувствовав ноющую боль в носу, я ощутила, как тёплая струя потекла по губам, капая с подбородка. Подтащив ногу к груди, я оттолкнула Гормэна и быстро поднялась на ноги. Моё дыхание было глубоким и громким. Воздух обжигал лёгкие, горло неприятно саднило. Я проверила оружие и ринулась за мужчиной.

«Я должна убить его! Отомстить за отца, за мать, за себя!»

Он молниеносно оказался передо мной и, сдержав испуганный крик, я попятилась назад от удара в живот. Придерживая область солнечного сплетения, я пыталась перебороть боль. И, вроде, у меня даже получилось, если я вскочила на ноги и снова начала драться. Снова удар с левой ноги. Правой. Переворот. Удар левой рукой в челюсть. Правой рукой. Яростный крик вырвался из груди Брюса, и я лишила его равновесия ударом в пах. Он быстро перевернулся на бок, смеясь. Гормэн смотрел куда-то вдаль, что-то бормоча и улыбаясь.

– Если бы твоя мать была жива, то я бы подумал, что именно она научила тебя этому приёму!

Кинув взгляд в сторону, я заметила пистолет. Брюс Гормэн поднялся на ноги, охая и харкая кровью.

– Но, к сожалению, я её убил! – Он снова засмеялся, но его глаза были пустыми, словно он не чувствовал боли, будто бы он ничего не чувствовал. Рукой, вытирая кровь с губы, он ухмыльнулся, осматривая меня.

– Не дурно, Маккаллоу, не дурно! – Его отчетливые два шага я сочла за явный намек продолжить бой.

Сердце билось так быстро, что я отчетливо слышала его удары, которые эхом отдавались в рёбрах.

Бум. Бум. Бум.

Брюс Гормэн схватил меня за рубашку, но я смогла, увернулся. Вывернув руку, я оттолкнулась от его согнутого колена, забралась на его шею и сомкнула ноги. Он начал хрипло бормотать, стремительно оттягивая смертельную хватку.

«Еще немного Кара! Потерпи!»

Он нарочно рухнул на пол. Ударившись головой, я посмотрела на противника, который ринулся к сумке. Шансов у него нет, даже если он спуститься вниз, его поджидает полиция… Я поднялась, озираясь по сторонам, и поняла, что Брюса нигде нет. Он испарился, словно растворился в воздухе. Сделав очередной поворот вокруг себя, я ахнула. Гормэна находился так близко ко мне, что я еле подавила крик. Он был похож на скопление злости и ненависти. Его карие глаза стали черными, а волосы, что падали на лоб, создавали образ чего-то сверхъестественного.

Блеснул металл, и я почувствовала жгучую одолевающую боль в области живота.

– Твоя смерть такая же глупая, как и у твоих родителей!

«Я победил…» —Прошептал он на ухо, подтягивая мое тело ближе.

Руки, ноги, туловище – они словно не принадлежали мне. Мыслей в голове не было, лишь боль-боль-боль… Он опустил руки, и я вмиг оказалась на бетонном полу. Я чувствовала, как тело пылало, боль сковывала движения, и я не могла ничего сделать. Зажав ранение рукой, я попыталась пошевелиться.

«Больно!»

Он отошел от меня, улыбаясь и смотря в небо. Сейчас было невероятно красиво. В такие звездные ночи я любила сидеть на крыше своего дома. Расстелить плед, рядом поставить стаканчики с кофе и положить несколько конфет, улыбнуться Алексу, который всегда составлял компанию, и, сложив руки за голову, наблюдать за сияющими точками, неизведанными, необузданными. Сейчас Брюс выглядел по-иному, в его глазах появился восторг, жажда стремления к чему-то желанному. Так горят глаза у мечтателей, что добились того, чего хотели… Придвинувшись к каменной перегородке, я громко ахнула, смотря на рубашку, которая окрашивалась в красный цвет. Рана пульсировала, боль сводила с ума и импульсами проносилась по всему телу.

– Брюс Гормэн, – начал Николай Петрович, говоря через рупор, – к вам обращается капитан полиции. Я советую сдаться сотруднику полиции Каре Маккаллоу, чтобы не усугублять своё положение

Я усмехнулась, осознавая одну приятную вещь:

«Деваться тебе некуда!»

Сложив руки по бокам, он с наслаждением вздохнул, словно не обращал внимания на обращение. Как будто ничего не происходило и вообще не произошло. Подтянувшись, я стремительно, но в тоже время тихо, пытаясь не привлечь внимания, потянулась за пистолетом. Боль отдавалась резкими разрядами тока. В голове плыло.

«Оно у меня!» – Это была первая мысль, которая приносила мне радость.

Прицелившись, я нажала на курок… Словно молния, пуля поразила противника. Его бок начал кровоточить, и, сделав несколько шагов вперед, он оказался у перекладины. Я снова выстрелила, Брюс перевернулся и упал с крыши. Я отчётливо слышала панику, суматоху и взволнованные громкие разговоры.

«Я сделала! Сделала это! Я смогла!»

Обжигая кожу, слезы прочерчивали тонкие линии, падая на ворот рубашки и растворяясь в её белизне. Я прислонила голову к перекладине, чувствуя её холод. Дрожь промчалась по всему телу и сменилась мурашками. Я попыталась глубоко вздохнуть, но мне не удалось. Сейчас хотелось просто уснуть, закрыть глаза и поддаться желанию. Всмотревшись вдаль, я увидела быстро приближающуюся фигуру. Немного зажмурившись, и сузив глаза, я разглядела в этом темном силуэте начальника. Он был так испуган, ошарашен, сбит с толку. Никогда прежде я не видела его таким. Он всегда был собран, решителен. А ещё всегда находил что сказать. Но сейчас он просто приземлился возле меня и очень долго молчал. Может, искал признаки жизни?

– Кара?

Хрипловатый голос эхом отдался в голове, и я зажмурилась.

– Девочка моя, потерпи! Прошу, только терпи!

Он взял мою руку, а я попыталась улыбнуться. Его рука была такой теплой, мягкой, живой…

– Ты слышишь меня?

Он заглянул мне в глаза. Я встретилась с его взглядом, качнув головой.

– Вы…

Больно говорить, больно дышать.

– Я… ве-дь не уволе-на?

– Нет-нет, нет, конечно, – проговорил мужчина так тихо, словно боялся, что нас кто-то услышит.

– Я не… хо-чу-у уми-рать! – Прокашлявшись, я почувствовала боль, а после закрыла глаза.

Тишина, покой, мирное шуршание листвы. Ветер, что приятно гулял по телу, завораживая приятными прикосновениями. Почувствовав теплую руку, я оказалась в объятиях. Он плакал. Точно. Я знала, что он плакал. Его тело судорожно тряслось, а в темноте моей головы перед глазами, сменяя друг друга, появлялись образы: мама, улыбающаяся и смотрящая на меня своими прекрасными карими глазами. Отец, который смеялся, надевая черное пальто, и обвязывая шею, синим шарфом. Бабушка, держащая в руках две кружки с чаем. Капитан, который саркастично подшучивал, смеясь надо мной и смотря добрыми, напитанными любовью глазами. Алекс, крепко держащий мою руку и приближаясь так медленно, что становилось горестно от того, что я чего-то боялась, была не уверена. Я опоздала, роясь в своей голове и борясь со своими же мыслями.

Время – единственное, чего я не ценила…

Жрица Смерти

Подняться наверх