Читать книгу Frankissstein - Jeanette Winterson - Страница 3

Оглавление

Dolors Udina és traductora i professora de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB des del 1998. Ha traduït de l’anglès un centenar de llibres d’autors com Alice Munro, Toni Morrison, J. M. Coetzee, Ali Smith i Ian McEwan. Entre les seves traduccions destaquen La senyora Dalloway, de Virginia Woolf, Premi de la Crítica Serra d’Or 2014, i Els dimonis de Loudun, d’Aldous Huxley, Premi Ciutat de Barcelona 2017. Ha estat distingida amb la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya.


The Observer – «Frankissstein és un llibre que pretén canviar la nostra perspectiva sobre la humanitat i el seu propòsit de la forma més tenebrosa i entretinguda possible.»

The New York Times – «Una història d’amor radical i contemporània, d’una de les escriptores en actiu amb més talent.»

Margaret Atwood – «Un viatge en el temps amb Frankenstein, divertidíssim i mordaç: alter egos actuals immersos en el món de la intel·ligència artificial, la criogènia i els robots sexuals. (Advertiment: el Byron modern no surt ben parat.)»

BBC News – «Winterson recupera el Frankenstein de Mary Shelley per als lectors del segle XXI, i ens transporta a una història d’horror contemporània sobre neurosis i problemes molt moderns.»

Financial Times – «Una escriptura desenfrenada amb una energia i una passió pròpies que reanima Frankenstein com un relat admonitori per a un moment contemporani dominat pels debats sobre el Brexit, el gènere, la intel·ligència artificial i l’experimentació mèdica.»

Daily Mail – «Aquesta mena d’història d’amor sobre la intel·ligència artificial és una farsa còmica, intel·ligent i provocadora sobre la natura i el futur de la vida, la mort i sobre què significa ser humà.»

Robert Douglas-Fairhurst, The Times – «Intel·ligent i enginyosa, Frankissstein és molt divertida.»

Prospect – «Els lectors estan en mans expertes. No puc imaginar millor guia en aquest món en transformació que Jeanette Winterson.»

Sunday Express – «Vivaç, divertida i meticulosament calibrada per posar sobre la taula qüestions importants amb el toc més subtil. Frankissstein és romàntica, inquietant i escrita de forma preciosa.»

The Independent – «Aquesta novel·la plaent i atrevida cobra vida.»

The Guardian – «Una trobada profundament pertinent amb l’hibridisme. En aquest llibre, la ciència pura i el romanticisme coexisteixen alhora en tensió i harmonia. Frankissstein abunda en inventiva. És una obra plaent i profunda, robusta i estructurada amb cura, recoberta amb les habituals preocupacions de l’autora: gènere, llenguatge, sexualitat, els límits de la llibertat individual i la vida de les idees.»

The Daily Telegraph – «Molt satisfactòria.»

The Daily Express – «Impregnada de referències d’Emily Dickinson, Shakespeare i T. S. Eliot, la darrera obra de Jeanette Winterson té l’aroma de les llegendes clàssiques. Crea tot un món de nou, mentre posa de manifest que la necessitat humana de tenir figures super humanes i una intel·ligència divina és eterna.»

Daisy Johnson – «Sí, el llibre que tots estàvem esperant. Sí, hi ha tot el que Winterson ha fet sempre tan bé. Sí, millor i molt per sobre del que us pugueu imaginar. El millor llibre de l’any.»


Frankissstein

Подняться наверх