Читать книгу A Book of Common Prayer - Joan Didion - Страница 18
1
ОглавлениеTHE WIND IS UP TONIGHT.
Palm fronds clatter.
Shutters bang against the sills but I cannot close the windows because the house smells of cancer. Gerardo is somewhere over the sea, due home on the midnight Air France. When I think of the sea here tonight I imagine the water abruptly receding, then swelling back in the tidal surge, la marejada, drowning the sea wall, silencing the dogs, softening my burning skin and rinsing my brittle hair and floating the Liberian tanker in the harbor across the submerged boulevards of Progreso primero.
Sand-strewn caverns cool and deep
Where the winds are all asleep.
Wishful thinking.
La marejada will not come tonight, nor will I die tonight.
All that will happen tonight is that the generator will fail as usual and I will sit in the dark reciting Matthew Arnold as usual and when Gerardo arrives from the airport I will pretend to be asleep.
Again as usual.
Since Charlotte’s death Gerardo and I have had to learn how to make conversation by day and avoid it in the dark, how to pretend together that my indifference to his presence derives from my being asleep, or in pain, or hallucinating. I am not in such pain that I hallucinate but other people prefer to think that I am. When I speak above a whisper Gerardo and Elena and Victor and Antonio avert their eyes. Even Isabel and Bianca avert their eyes. Even the dim Mendana cousin they brought in from Millonario to nurse me averts her eyes, and crosses herself every time I vomit or ask for a rum-and-quinine or suggest that she is repeating herself. This particularly tedious Mendana was trained as a Sister of Mercy, left the order in 1944 but continues to wear her full habit around Millonario and at family deathbeds, and fancies herself the dispatch-rider between the rest of us and heaven. When I interrupt her accounts of local miracles on the third telling she consoles herself by dismissing me as “de afuera,” an outsider. I am de afuera. I have been de afuera all my life. I was de afuera even at the Brown Palace Hotel. It is a little more than a year now since Charlotte Douglas’s death and almost two years since her arrival in Boca Grande.
Charlotte Douglas’s death.
Charlotte Douglas’s murder.
Neither word works.
Charlotte Douglas’s previous engagement.
Some of what I know about Marin Bogart’s disappearance I know from Charlotte. Some of it I know from Leonard Douglas. Some of it I know from having once seen Warren Bogart and some of it I know from having once seen Marin but most of what I know, the most reliable part of what I know, derives from my training in human behavior.
I do not mean my training under Kroeber at California, nor with Lévi-Strauss at São Paulo.
I mean my training in being de afuera.
Nothing I know about Marin’s disappearance comes from the “pages” Charlotte apparently wrote during her first weeks in Boca Grande, the pages she was heard typing at night in her room at the Caribe, the pages given to me with her other personal effects by the manager of the Caribe. On those pages she had tried only to rid herself of her dreams, and these dreams seemed to deal only with sexual surrender and infant death, commonplaces of the female obsessional life. We all have the same dreams.