Читать книгу Letters from Switzerland and Travels in Italy - Johann Wolfgang von Goethe - Страница 40

TRAVELS IN ITALY
FROM CARLSBAD TO THE BRENNER
Meteorology-Vegetation

Оглавление

If my friends are disposed to laugh at the itinerant meteorologist and his strange theories, I shall, perhaps, give them more solid cause for laughter by some other of my remarks, for I must confess that, as my journey was, in fact, a flight from all the unshapely things which tormented me in latitude 51°, I hoped, in 48°, to meet with a true Goshen. But I found myself disappointed; for latitude alone does not make a climate and fine weather, but the mountain-chains – especially such as intersect the land from east to west. In these, great changes are constantly going on, and the lands which lie to the north have most to suffer from them. Thus, further north, the weather throughout the summer was determined by the great Alpine range on which I am now writing. Here, for the last few months, it has rained incessantly, while a south-east or south-west wind carried the showers north-wards. In Italy they are said to have had fine weather, indeed, a little too dry.

And now a few words on a kindred subject – the vegetable world, which, in so many ways, depends on climate and moisture, and the height of the mountain-ranges. Here, too, I have noticed no remarkable change, but still an improvement. In the valley before Innspruck, apples and pears are abundant, while the peaches and grapes are brought from the Welsh districts, or, in other words, the Southern Tyrol. Near Innspruck they grow a great deal of Indian corn and buck wheat, which they call blende. On the Brenner I first saw the larch, and near Schemberg the pine. Would the harper's daughter have questioned me about them also?

As regards the plants, I feel still more how perfect a tyro I am. Up to Munich I saw, I believed, none but those I was well accustomed to. In truth, my hurried travelling, by day and night, was not favorable to nicer observation on such objects. Now, it is true, I have my Linnæus at hand, and his Terminology is well stamped on my brain; but whence is the time and quiet to come for analysing, which, if I at all know myself, will never become my forte? I, therefore, sharpen my eye for the more general features, and when I met with the first Gentiana near the Walchensee, it struck me that it was always near the water, that I had hitherto noticed any new plants.

What made me still more attentive was the influence which the altitude of the mountain region evidently had on plants. Not only did I meet there with new specimens, but I also observed that the growth of the old ones was materially altered. While in the lower regions branches and stalks were stronger and more sappy, the buds stood closer together, and the leaves broader; the higher you got on the mountains the stalks and branches became more fragile, the buds were at greater intervals, and the leaves thinner and more lanceolate. I noticed this in the case of a Willow and of a Gentiana, and convinced myself that it was not a case of different species. So also, near the Walchensee, I noticed longer and thinner rushes than anywhere else.

The limestone of the Alps, which I have as yet travelled over, has a greyish tint, and beautiful, singular, irregular forms, although the rock is divisible into blocks and strata. But as irregular strata occur, and the rock in general does not crumble equally under the influence of the weather, the sides and the peaks have a singular appearance. This kind of rock comes up the Brenner to a great height. In the region of the Upper Lake I noticed a slight modification. On a micaceous slate of dark green and grey colours, and thickly veined with quartz, lay a white, solid limestone, which, in its detritus, sparkled and stood in great masses, with numberless clefts. Above it I again found micaceous slate, which, however, seemed to me to be of a softer texture than the first. Higher up still there was to be seen a peculiar kind of gneiss, or rather a granitic species which approximated to gneiss, as is in the district of Ellbogen. Here at the top, and opposite the Inn, the rock is micaceous slate. The streams which come from the mountains leave deposits of nothing but this stone, and of the grey limestone.

Letters from Switzerland and Travels in Italy

Подняться наверх