Читать книгу The Rise of Autobiographical Medical Poetry and the Medical Humanities - Johanna Emeney - Страница 11

Kellaway’s and Crown’s are interesting readings of lines of the eponymous poem and the title of the book, respectively, but they are easily countered by focussing on the way in which, in the lines quoted from the poem, the “cells” are made more familiar and less threatening by the language used both to personify them and to bring them into a known, lifeworld context. They are a “rabble”, causing trouble, up to no good. The “I” (the patient) cannot possibly understand the process at work inside her body, the relentless cell division of the tumour, nor its would-be metastases, and so she turns the mutant cells into things that one associates with minor injuries; things that itch or feel rough to the touch, as if chapped. Through this familiar language, she subdues the terror of the unchecked cell growth, the cancer whose name she avoids and from which she disassociates herself. Similarly, the title “Of Mutability” (poem and book title) is in homage to the artist Helen Chadwick, whose solo exhibition held at the Institute of Contemporary Arts in 1986 aimed to evoke images of transience, death and rebirth. Clearly, also, “Of Mutability” alludes to the last line of Shelley’s “Mutability”: “Nought may endure but Mutability” ([1885] 2017, line 16). Everything about the collection speaks of ephemerality and change, something that the author had been contemplating because of her illness experience, perhaps9, but also because she is a person who has written for years about transformations, particularly those which occur in the classical world—Ovid’s Metamorphoses,10 for example. Moving on to personal medical poetry’s reception in New Zealand, author of The Luminaries, Eleanor Catton, described the country as having “no reviewing culture at all” in a Guardian article of September 7, 2013. While this is an exaggeration to make a point, it is perhaps true to say that conducting a balanced and far-reaching survey of academic reviews is challenging in New Zealand. It is not a large or populous country; its reviews are often few, short, and written by other poets within a small literary scene. However, there is enough material in the form of reviews from The New Zealand Poetry Society, The Lumiere Reader, and magazines such as the New Zealand Listener, New Zealand Books, regional newspapers and longstanding literary publications such as Landfall and the Journal of New Zealand Literature, to make and illustrate some substantive remarks regarding differing critical receptions of doctor-poets’ and patient-poets’ works. The critical reception of the work by doctor-poets and patient-poets was in some ways schismatic. The former was most often viewed as brave and heroic in its revelations, the latter as solipsistic. Furthermore, it was evident that when parents made their sick children the subjects of their poems, some reviewers would interpret their narrative position as exploitative or sermonising.

Оглавление

To expand a little, Colquhoun’s Playing God has been called “revealing” by reviewers (Bieder 2003, par. 2); the content, largely autobiographical, insofar as it discusses his work with patients and his own family’s experience of illness, has been said to reflect Colquhoun’s “intense, almost fragile self-awareness,” a quality that makes his poetry “heartbreaking and beautiful” (Bieder 2003, par. 3). Southland Times reviewer Margaret Hunter (2004) similarly praises the work’s “personal appeal and the sense that the author is near you and talking to you” (35), a comment that aligns with Colquhoun’s recent classification as one of three New Zealand “poets of the people” (Green, in Green and Ricketts 2010, 398), alongside Hone Tuwhare and Sam Hunt.

As the title Playing God suggests, Colquhoun’s doctor-speaker’s perspective in many different poems apprehends the doctor’s place as authority figure and object of faith and trust. However, it also articulates the difficulties and pressures associated with such perceptions, the poems voicing what Colquhoun calls “a long conversation with my doubt” (Playing God Introduction 8).

Angela Andrews is another doctor-poet, whose collection Echolocation (2007) takes as its subject her personal and professional concerns. In an interview with Linley Boniface for an article in the New Zealand Listener, Andrews explains the emotional catalyst to her writing:

The hardest thing to deal with as a doctor […] is not the drugs or the mechanics of illness but the human stuff—birth, death and suffering. Poetry helps you to acknowledge what you’re going through, and to accept the uncertainty of it all. (par. 9)

In keeping with this tone of the doctor-poet’s inner conflict, as in Playing God, Echolocation has poems which explore the topic of familial illness, and reviewers have admired Andrews’s ability to present a speaker in whom “the concerned eyes of a loving granddaughter combine with the precise observation of a doctor” (Liang 2008, par. 4).

Similarly, in Simon Sweetman’s 2007 review of Tributary, haematologist Rae Varcoe is commended for her “honest” approach as she unflinchingly describes her work on the hospital ward: “her written word/world is very much the real world according to her, a world she is moving through” (par. 6). Sweetman is taken with the fact that “[s]he stops off to offer advice from time to time (“A Wish List for Melissa at 21”) but mostly (“Signs”) she assures us that she’s no surer than anyone else” (par. 6)

What the reviewers have in common is their praise for the apparent honesty of the work and the appearance of a dichotomous biomedical/personal self on show in the writing. That the doctor-poets are writing about their own experience is understood, and it is seen by these critics to enhance their poetry.

By contrast to the almost unanimous admiration of reviewers for the doctor-poets’ collections, poems written from the point of view of patient-poets have met with some less favourable appraisals in keeping with those usually levelled at poetry labelled “confessional” or autobiographical, for as Jo Gill and Melanie Waters report (2009), to “identify autobiographical sources or voices is tantamount to denying [a work’s] creative or aesthetic value”, and particularly for women poets (3). Accordingly, various reviewers have perceived the patient poets in particular as resorting to “the gut-spilling impulse of the ‘confessional’ mode” as USA-based reviewer Hugh Roberts said in a review of Stead’s poetry 2007, par. 6). Or, as poet and critic Joanne Preston (2009a) suggested in her review of Jenny Bornholdt’s The Rocky Shore, “Why pretend these are poems? There is a genre that they fit into much better—the memoir” (par. 6).

These negative comments regarding poetry-as-memoir or poetry-as-confession raise a pertinent issue. Despite the fact that contemporary medical poetry collections have proved popular with the reading public and have sold widely, and despite the fact that the point of attraction for many readers seems to be the very closeness of the material to the medical life experience of the poets, be they doctors or patients, there is a notable division between reviews of the work of the doctor-poets and the work of the patient-poets.

Perhaps it is the case that, as Marilyn Chandler McEntyre (2012) proposes in Patient Poets; Illness from Inside Out, despite our society’s increased awareness of disability and illness, and our purported acceptance of sufferers whom once we might have feared or scorned through ignorance, “some conditions are still spoken of only behind closed doors, or with an edge of unease and an eye on the privacy clause” (40). She makes the point that approaching and engaging with autobiographical work that involves mental health or sexual health, for example, “remains emotionally, politically, or theologically complicated” (40). Is the critical divide with regard to these poets, then, the line between the clean, healthful doctors giving us an insight into their lives on the wards versus the struggling patients and parents of sick children, revealing more than we wish to see of potentially taboo-raising, embarrassing or fear-inspiring illnesses? McEntyre sees it thus: “Poets who set themselves the task of writing past that tacit social barrier know their words may give offense. Their disclosures are a kind of “coming out” that locates them in a geography of controversy” (40).

In a similar vein, in her recent doctoral thesis (now a published book) How Does it Hurt (2014), New Zealand poet and chronic pelvic pain sufferer Stephanie de Montalk “acknowledges the possibility that for reasons of self-protection […] we are conditioned or ‘hard-wired’ not to accept the pain of others” (Abstract, 6). She sees our non-acceptance as a self-protection mechanism. The pain of other people is not to be admitted, lest it infiltrate our own armoury.

But if social discomfort could explain part of the reaction to these patient-poems and parent-poems, aesthetic concerns also play a role. For Hugh Roberts (2007), the autobiographical basis of Stead’s post-stroke poems is not only unpalatably “gut-spilling” (par. 6), it also contradicts the octogenarian author’s career-long adherence to modernist impersonality. Roberts sees The Black River’s new mode as an unsuccessful stylistic experiment:

It might seem a paradox that the writer who nailed his colours so definitively to the mast of Pound and Eliot’s “impersonal” modernism in The New Poetic back in 1964 should have produced a literary oeuvre that so obsessively mines his own autobiography. (2007, par.4)

For Roberts and some other critics, the stylistics of the patient-poems is tied to, and perhaps inextricable from, their theme and their content: that is, the poems’ nascence in the authors’ recent medical experience is associated with a raw, diaristic quality to the writing that precludes sophistication and craft. As Roberts remarks with regard to Stead’s stroke-related poems, they are “most remarkable for being unremarkable” (2007, par.10).

In another review, this time of Sarah Broom’s Tigers at Awhitu (2010), Roberts goes so far as to suggest that medical confessional collections are in fact part of a current trend in New Zealand poetry: “a new genre that could be described as exercises in Higher Blogging: free-verse ruminations on Stuff That Has Happened to Me Lately” (2010, par. 1). Broom’s first collection, concurrently published by Auckland University Press and Faber, features many poems on the subject of her diagnosis of lung cancer and her subsequent treatment. Roberts concedes that the subject matter of some of Broom’s poems is “riveting” (2010, par. 14), the implication being that interest in this collection would rely on schadenfreude or voyeurism, the content being more compelling than the craft. Roberts suggests that the poems themselves are not masterfully or completely rendered; they are overshadowed by the very emotion of the experience they are trying to express. He explains that “there is in these works what Wordsworth called an ‘overflow of powerful feelings’ but not quite, yet, that transformation by reflective ‘tranquillity’ that would sublimate these feelings into a fully realised work of art” (2010b, par.14).

The Rise of Autobiographical Medical Poetry and the Medical Humanities

Подняться наверх