Читать книгу Prince Zilah — Complete - Jules Claretie - Страница 12
CHAPTER V. “MY FATHER WAS A RUSSIAN!”
ОглавлениеWhen the war was over, the Prince roamed sadly for years about Europe—Europe, which, unmindful of the martyrs, had permitted the massacre of the vanquished. It was many years before he could accustom himself to the idea that he had no longer a country. He counted always upon the future; it was impossible that fate would forever be implacable to a nation. He often repeated this to Yanski Varhely, who had never forsaken him—Yanski Varhely, the impoverished old hussar, the ruined gentleman, now professor of Latin and mathematics at Paris, and living near the Prince off the product of his lessons and a small remnant he had managed to save from the wreck of his property.
“Hungary will spring up again, Yanski; Hungary is immortal!” Andras would exclaim.
“Yes, on one condition,” was Varhely’s response. “She must arrive at a comprehension that if she has succumbed, it is because she has committed faults. All defeats have their geneses. Before the enemy we were not a unit. There were too many discussions, and not enough action; such a state of affairs is always fatal.”
The years brought happy changes to Hungary. She practically regained her freedom; by her firmness she made the conquest of her own autonomy by the side of Austria. Deak’s spirit, in the person of Andrassy, recovered the possession of power. But neither Andras nor Varhely returned to their country. The Prince had become, as he himself said with a smile, “a Magyar of Paris.” He grew accustomed to the intellectual, refined life of the French city; and this was a consolation, at times, for the exile from his native land.
“It is not a difficult thing to become bewitched with Paris,” he would say, as if to excuse himself.
He had no longer, it is true, the magnificent landscapes of his youth; the fields of maize, the steppes, dotted here and there with clumps of wild roses; the Carpathian pines, with their sombre murmur; and all the evening sounds which had been his infancy’s lullaby; the cowbells, melancholy and indistinct; the snapping of the great whips of the czikos; the mounted shepherds, with their hussar jackets, crossing the plains where grew the plants peculiar to the country; and the broad horizons with the enormous arms of the windmills outlined against the golden sunset. But Paris, with its ever-varying seductions, its activity in art and science, its perpetual movement, had ended by becoming a real need to him, like a new existence as precious and as loved as the first. The soldier had become a man of letters, jotting down for himself, not for the public, all that struck him in his observation and his reading; mingling in all societies, knowing them all, but esteeming only one, that of honest people; and thus letting the years pass by, without suspecting that they were flying, regarding himself somewhat as a man away on a visit, and suddenly awaking one fine morning almost old, wondering how he had lived all this time of exile which, despite many mental troubles, seemed to him to have lasted only a few months.
“We resemble,” he said to Varhely, “those emigrants who never unpack their boxes, certain that they are soon to return home. They wait, and some day, catching a glimpse of themselves in a glass, they are amazed to find wrinkles and gray hairs.”
No longer having a home in his own country, Prince Andras had never dreamed of making another abroad. He hired the sumptuous hotel he inhabited at the top of the Champs Elysees, when houses were rather scattered there. Fashion, and the ascensional movement of Paris toward the Arc de Triomphe, had come to seek him. His house was rich in beautiful pictures and rare books, and he sometimes received there his few real friends, his companions in troublous times, like Varhely. He was generally considered a little of a recluse, although he loved society and showed himself, during the winter, at all entertainments where, by virtue of his fame and rank, he would naturally be expected to be present. But he carried with him a certain melancholy and gravity, which contrasted strongly with the frivolous trivialities and meaningless smiles of our modern society. In the summer, he usually passed two months at the seashore, where Varhely frequently joined him; and upon the leafy terrace of the Prince’s villa the two friends had long and confidential chats, as they watched the sun sink into the sea.
Andras had never thought of marrying. At first, he had a sort of feeling that he was doomed to an early death, ever expecting a renewal of the struggle with Austria; and he thought at that time that the future would bring to him his father’s fate—a ball in the forehead and a ditch. Then, without knowing it, he had reached and passed his fortieth year.
“Now it is too late,” he said, gayly. “The psychological moment is long gone by. We shall both end old bachelors, my good Varhely, and spend our evenings playing checkers, that mimic warfare of old men.”
“Yes, that is all very well for me, who have no very famous name to perpetuate; but the Zilahs should not end with you. I want some sturdy little hussar whom I can teach to sit a horse, and who also will call me his good old Yanski.”
The Prince smiled, and then replied, gravely, almost sadly: “I greatly fear that one can not love two things at once; the heart is not elastic. I chose Hungary for my bride, and my life must be that of a widower.”
In the midst of the austere and thoughtful life he led, Andras preserved, nevertheless, a sort of youthful buoyancy. Many men of thirty were less fresh in mind and body than he. He was one of those beings who die, as they have lived, children: even the privations of the hardest kind of an existence can not take away from them that purity and childlike trust which seem to be an integral part of themselves, and which, although they may be betrayed, deceived and treated harshly by life, they never wholly lose; very manly and heroic in time of need and danger, they are by nature peculiarly exposed to treasons and deceptions which astonish but do not alter them. Since man, in the progress of time, must either harden or break to pieces, the hero in them is of iron; but, on the other hand, their hearts are easily wounded by the cruel hand of some woman or the careless one of a child.
Andras Zilah had not yet loved deeply, as it was in his nature to love. More or less passing caprices had not dried up the spring of real passion which was at the bottom of his heart. But he had not sought this love; for he adored his Hungary as he would have loved a woman, and the bitter recollection of her defeat gave him the impression of a love that had died or been cruelly betrayed.
Yanski, on the whole, had not greatly troubled himself to demonstrate mathematically or philosophically that a “hussar pupil” was an absolute necessity to him. People can not be forced, against their will, to marry; and the Prince, after all, was free, if he chose, to let the name of Zilah die with him.
“Taking life as it is,” old Varhely would growl, “perhaps it isn’t necessary to bring into the world little beings who never asked to come here.” And yet breaking off in his pessimism, and with a vision before his eyes of another Andras, young, handsome, leading his hussars to the charge “and yet, it is a pity, Andras, it is a pity.”
The decisions of men are more often dependent upon chance than upon their own will. Prince Andras received an invitation to dinner one day from the little Baroness Dinati, whom he liked very much, and whose husband, Orso Dinati, one of the defenders of Venice in the time of Manin, had been his intimate friend. The house of the Baroness was a very curious place; the reporter Jacquemin, who was there at all times, testing the wines and correcting the menus, would have called it “bizarre.” The Baroness received people in all circles of society; oddities liked her, and she did not dislike oddities. Very honest, very spirituelle, an excellent woman at heart, she gave evening parties, readings from unheard-of books, and performances of the works of unappreciated musicians; and the reporters, who came to absorb her salads and drink her punch, laughed at her in their journals before their supper was digested.
The Prince, as we have said, was very fond of the Baroness, with an affection which was almost fraternal. He pardoned her childishness and her little absurdities for the sake of her great good qualities. “My dear Prince,” she said to him one day, “do you know that I would throw myself into the fire for you?”
“I am sure of it; but there would not be any great merit in your doing so.”
“And why not, please?”
“Because you would not run any risk of being burned. This must be so, because you receive in your house a crowd of highly suspicious people, and no one has ever suspected you yourself. You are a little salamander, the prettiest salamander I ever met. You live in fire, and you have neither upon your face nor your reputation the slightest little scorch.”
“Then you think that my guests are”——
“Charming. Only, they are of two kinds: those whom I esteem, and who do not amuse me—often; and those who amuse me, and whom I esteem—never.”
“I suppose you will not come any more to the Rue Murillo, then?”
“Certainly I shall—to see you.”
And it really was to see her that the Prince went to the Baroness Dinati’s, where his melancholy characteristics clashed with so many worldly follies and extravagances. The Baroness seemed to have a peculiar faculty in choosing extraordinary guests: Peruvians, formerly dictators, now become insurance agents, or generals transformed into salesmen for some wine house; Cuban chiefs half shot to pieces by the Spaniards; Cretes exiled by the Turks; great personages from Constantinople, escaped from the Sultan’s silken bowstring, and displaying proudly their red fez in Paris, where the opera permitted them to continue their habits of polygamy; Americans, whose gold-mines or petroleum-wells made them billionaires for a winter, only to go to pieces and make them paupers the following summer; politicians out of a place; unknown authors; misunderstood poets; painters of the future-in short, the greater part of the people who were invited by Prince Andras to his water-party, Baroness Dinati having pleaded for her friends and obtained for them cards of invitation. It was a sort of ragout of real and shady celebrities, an amusing, bustling crowd, half Bohemian, half aristocratic, entirely cosmopolitan. Prince Andras remembered once having dined with a staff officer of Garibaldi’s army on one side of him, and the Pope’s nuncio on the other.
On a certain evening the Baroness was very anxious that the Prince should not refuse her latest invitation.
“I am arranging a surprise for you,” she said. “I am going to have to dinner”—
“Whom? The Mikado? The Shah of Persia?”
“Better than the Mikado. A charming young girl who admires you profoundly, for she knows by heart the whole history of your battles of 1849. She has read Georgei, Klapka, and all the rest of them; and she is so thoroughly Bohemian in heart, soul and race, that she is universally called the Tzigana.”
“The Tzigana?”
This simple word, resembling the clank of cymbals, brought up to Prince Andras a whole world of recollections. ‘Hussad czigany’! The rallying cry of the wandering musicians of the puszta had some element in it like the cherished tones of the distant bells of his fatherland.
“Ah! yes, indeed, my dear Baroness,” he said; “that is a charming surprise. I need not ask if your Tzigana is pretty; all the Tzigani of my country are adorable, and I am sure I shall fall in love with her.”
The Prince had no notion how prophetic his words were. The Tzigana, whom the Baroness requested him to take in to dinner, was Marsa, Marsa Laszlo, dressed in one of the black toilettes which she affected, and whose clear, dark complexion, great Arabian eyes, and heavy, wavy hair seemed to Andras’s eyes to be the incarnation, in a prouder and more refined type, of the warm, supple, nervous beauty of the girls of his country.
He was surprised and strangely fascinated, attracted by the incongruous mixture of extreme refinement and a sort of haughty unconventionality he found in Marsa. A moment before, he had noticed how silent, almost rigid she was, as she leaned back in her armchair; but now this same face was strangely animated, illumined by some happy emotion, and her eyes burned like coals of fire as she fixed them upon Andras.
During the whole dinner, the rest of the dining-room disappeared to the Prince; he saw only the girl at his side; and the candles and polished mirrors were only there to form a sparkling background for her pale, midnight beauty.
“Do you know, Prince,” said Marsa, in her rich, warm contralto voice, whose very accents were like a caress, “do you know that, among all those who fought for our country, you are the one admiration of my life?”
He smiled, and mentioned more illustrious names.
“No, no,” she answered; “those are not the names I care for, but yours. I will tell you why.”
And she recalled, in a voice vibrating with emotion, all that Prince Zilah Sandor and his son had attempted, twenty years before, for the liberty of Hungary. She told the whole story in the most vivid manner; had her age permitted her to have been present at those battles, she could not have related them with more spirited enthusiasm.
“I know, perfectly, how, at the head of your hussars, you wrested from the soldiers of Jellachich the first standard captured by the Hungarians from the ranks of Austria. Shall I tell you the exact date? and the day of the week? It was Thursday.”
The whole history, ignored, forgotten, lost in the smoke of more recent wars, the strange, dark-eyed girl, knew day by day, hour by hour; and there, in that Parisian dining-room, surrounded by all that crowd, where yesterday’s ‘bon mot’, the latest scandal, the new operetta, were subjects of paramount importance, Andras, voluntarily isolated, saw again, present and living, his whole heroic past rise up before him, as beneath the wave of a fairy’s wand.
“But how do you know me so well?” he asked, fixing his clear eyes upon Marsa Laszlo’s face. “Was your father one of my soldiers?”
“My father was a Russian,” responded Marsa, abruptly, her voice suddenly becoming harsh and cutting.
“A Russian?”
“Yes, a Russian,” she repeated, emphasizing the word with a sort of dull anger. “My mother alone was a Tzigana, and my mother’s beauty was part of the spoils of those who butchered your soldiers?”
In the uproar of conversation, which became more animated with the dessert, she could not tell him of the sorrows of her life; and yet, he guessed there was some sad story in the life of the young girl, and almost implored her to speak, stopping just at the limit where sympathy might change into indiscretion.
“I beg your pardon,” he said, as she was silent, with a dark shadow overspreading her face. “I have no right to know your life simply because you are so well acquainted with mine.”
“Oh! you!” she said, with a sad smile; “your life is history; mine is drama, melodrama even. There is a great difference.”
“Pardon my presumption!”
“Oh! I will willingly tell you of my life, if the existence of a useless being like myself can interest you; but not here in the noise of this dinner. It would be absurd,” with a change of tone, “to mingle tears with champagne. By-and-bye! By-and-bye!”
She made an evident effort to appear gay, like the pretty women who were there, and who, despite their prettiness, seemed to Andras perfectly insignificant; but she did not succeed in driving away the cloud of sadness which overshadowed her exquisite, dark face. And in the ears of the Prince rang again the bitter accents of that voice saying in a harsh, almost revolted tone:
“Yes, a Russian! My father was a Russian!”