Читать книгу The Art of Resistance - Justus Rosenberg - Страница 13

A POGROM GERMAN-STYLE Spring 1937

Оглавление

EARLY IN 1937, Nazi demonstrators began targeting Jewish businesses in Danzig. My father refused to take them too seriously. He didn’t believe they represented a change in official policy. They were disturbing, of course, for they reminded him of the spontaneous outbursts against the Jews common since the early Middle Ages. In the familiar pattern, anti-Semitic feelings would manifest for a few months and then die down.

Under the Nazis, however, the character of anti-Semitism was changing. Outbreaks of hatred against the Jews would neither be sporadic nor temporary. One beautiful spring day in 1937, I stopped at the window of a bookstore to look at the colorful covers on display. Suddenly my attention was attracted by shouting so loud and so close that it made the windowpane tremble. I tore myself away and headed in the direction of the noise. It was the sound of a group of Nazis chanting slogans and a crowd of onlookers walking along with them. I turned at the end of the block and saw at least thirty people—young and old—howling “Judas verrecke!” (“Let the Jews be slaughtered!”). I wanted to go and warn my parents, but I was curious to see what the Nazis would do. They were not in uniform, and they weren’t alone: a crowd of bystanders in the middle of the street moved slowly along with them. The Nazis themselves were moving slowly, making funny movements with their heads, to the right, then to the left, to take in everything that was happening around them as they marched. The mob beside them kept growing. Soon I really did want to get away and warn my parents, but I was now in the midst of them. I couldn’t move too quickly or I would appear to be abandoning the scene. I kept thinking, confusedly, wishfully, that perhaps they’d just disperse. I remembered my father’s words: “Bah! They’ll get over it; a few months from now everything will settle down.” But things were not about to settle down. These Nazis were getting wilder and wilder, their cries of “Death to the Jews” more and more virulent.

Now I myself was being pushed forward. When would the police show up and prevent them from doing something violent? But the police were nowhere to be seen.

The crowd was being squeezed closer and closer together. The Nazi agitators had reached Steiner’s grocery store, whose attractive shop front had been repainted the previous winter. The display window and the store’s clean, modern interior struck me as strangely out of place in this ominous tumult. I saw several of the Nazis holding bricks in their hands, others brandishing truncheons or carrying buckets of paint.

It happened like a bolt of lightning: a crash of broken glass, and Steiner’s shop window was smashed into shards. The men weren’t shouting anymore; they seemed to be in rapture over their fine work. The crowd remained silent, too, though the hiatus in the uproar didn’t last very long. Steiner came out of his store, his big blue apron hanging over his big belly. The children in the neighborhood were accustomed to making fun of him, and he’d often come out of the store, just like that, to chase them away. Now he looked stunned, surprised, like someone who had been slapped without his knowing why, as if by mistake. He stepped toward the Nazis, his hands out in front of him—begging for mercy? to protect himself? to show peaceful intentions? to reason with them? Suddenly he brought his hands to his face. Someone had thrown something at him and struck him. He stumbled backward, his hands covered with blood, his body careening. Then, with a quick motion, he turned and ran toward a large door at the back of his store. Everyone was surprised to see him escape so deftly, since they had the impression his big bulk was about to collapse on the pavement. He had left his store wide open, but behind the big oak door he seemed to be safe. I let out a sigh of relief.

There was a moment of indecision among the Nazis, and again I had the wishful thought that they would be satisfied. I was wrong. They started shouting again and some of them tore into the store. Cans of food came rolling into the street—sardines and fruit preserves—and they were pushing over pickle barrels, barrels of herring, and wooden crates of smoked sprats. I saw one Nazi pour a big can of oil onto the sidewalk. Some of them were attacking cupboards and shelves. I could hear, coming from inside, the noises of bottles clanking and various nondescript muffled sounds. The Nazis came out of the store one by one and eyed the crowd, each one sure of his strength. They were happy with themselves.

Then one of them noticed Mr. Klein, the tailor, standing next door in front of his shop, hurriedly attempting to close the shutters. The Nazis turned toward him. They seemed to be blaming him for Steiner’s hasty retreat. Mr. Klein was a small man who always dressed sharply, as was appropriate for a tailor. But he had left his jacket inside, and in his suspenders he looked even more diminutive than usual.

“What’s the rush, Dad?” said one of the Nazis, and the others burst out laughing. Before he could answer, another struck him in the face, first a slap, then blows with his fist, harder and harder, until the little man collapsed half unconscious; another kicked him again and again in the ribs, shouting, “Look! This is the way to treat a dirty Jew!” Someone corrected, “Not at all! He deserves the noose!” Mr. Klein wasn’t moving.

Someone kept shouting that the Jews were a plague—the land had to be rid of this vermin. Some others were demolishing everything in the tailor’s shop. Now the crowd was actively joining the Nazis. I was getting seriously worried about my parents and wanted to tear myself away. My father was probably downstairs in the storage facility. I feared the crowd would soon proceed to our street. On my right, I saw a small gap in the throng; I used my elbows and shoulders to make my way through to it. Too bad if they noticed my defection. I’d chance it. I kept moving in the opposite direction of the crowd, trying to look natural, as if I had something to do, despite the “interesting” goings-on here. Little by little I was getting free.

Within a few minutes, I had broken clear and was heading in the direction of my home, perhaps two hundred yards away. I didn’t look back but could hear behind me the sound of metal shutters rolling shut. The crowd was somewhat behind me now. I stopped to catch my breath and took a seat on a wall from which I could observe what was going on.

They were in front of Goldberg’s, a clothing store. The shop was protected by shutters, but some Nazis had found a big iron bar, actually a small girder, with which they were rushing at the store using it as a battering ram. The metal sheets made a noise on the girder’s impact like thunder. The window posts of the shop broke from the force, but the shutters held. The thugs dropped the girder in the middle of the street and tried in a concerted effort to force up the shutters manually. “Eins, zwei, drei, heben! (heave!) Eins, zwei, drei, hoch!” It still held. They tried again. The bolt gave way—slightly. The shutters lifted enough for a few of them to squeeze in underneath them. The crowd roared a cry of victory.

From inside, a woman’s scream, long and high. They pulled up the shutters a bit more and out rolled Goldberg, the crowd dragging and kicking him onto the sidewalk. He raised himself on all fours—the kicking went on. He scurried along the sidewalk in agony as three booted Nazis went at him relentlessly.

More shouts and groans, from inside now. Two Nazis emerged from under the shutter, dragging Frau Goldberg by the hair and by her arm.

I saw all this from my perch as clear as can be, but it was as if I didn’t understand what I was seeing. In films, there were images of violence a bit like it, but they were just films, unreal. Outside the theater everything would be normal again. The Nazis let Frau Goldberg stand up. Her clothes were torn, her face brutally battered, one black eye and eyelid terribly swollen.

I had always thought of Frau Goldberg as a beautiful woman, so beautiful that when I passed her on the street, I slowed down to look at her; when I approached the store, I tarried in hopes that she would be there and that I would see her long, blond hair and her large, soft blue eyes. What I was looking at now wasn’t possible. And yet it was she. I was filled with rage and fear. I wanted to strike out, to smash my fists against the wall, but all I could do was stay quiet, gnash my teeth, and say nothing.

I came down from my perch. I shouldn’t have stayed there. I shouldn’t have seen what I saw. I began to run. How could this street, this street that I crossed every day and that had always been so peaceful … It wasn’t real; it wasn’t real; it wasn’t possible. But I had seen it with my own eyes. It was the truth. I didn’t need to turn around again to see. I didn’t understand. That was all. These people weren’t human beings; this street, this city, was not my city. I saw Frau Goldberg’s face again, the beautiful one, at first, and then the other … I was ashamed.

I was out of breath by the time I reached my father’s storage facility. I couldn’t speak. He had just finished talking to a prospective buyer. I told him what I had just seen, spurting out everything at once, trembling with anger and fear. My father, placid as he always was, didn’t seem surprised by my story, as if it was all just part of the occurrences of life—but he was disturbed by my agitation.

“Calm down, calm down. Yes, I just heard about it. You shouldn’t be upset, that’s what they want probably. They’ll end up quieting down. Anyway, what do you want us to do? Come now, everything will subside. These people are just louts. They’re not the ones to be afraid of. It’s the Nazi politicians who let others act like that that frighten me. Anyway, we’ll see. It’s just a bad time we have to get through, a crisis.”

Nothing I said upset his placidity. My father thought the wave of violence wouldn’t reach him. I was exaggerating, my imagination was playing tricks on me. “Let’s wait a little,” he said, “let’s give ourselves some time.” But I knew it wasn’t my imagination, and that we didn’t have time.

“Please, Dad, close up shop. I’m sure they’re coming this way. When I left them, they were at the Goldbergs’.”

My father was surprised to see me so upset. He put his arm around my shoulders and spoke to me gently.

“Come, come. Don’t work yourself up into a state.” But he saw that there was something really wrong. I remember his exact words. “You’re pale as death. I’ll close up, I’ll close up, since you’re taking it so tragically.”

He went out to lower our shutters and I sat down on a sack of grain. I watched the metal panels come down one after the other as darkness filled the room. In the coolness of this half-light, I felt protected.

I could hear my father out on the street latching the three big padlocks. This time, I thought, it’s really over. We were safe.

My father reentered the building through the back door, and it was he, now, who seemed agitated. He had heard the sound of boots on the pavement. Either they had made it all the way to our street or it was a second group, like another wave.

“Good Lord! You were right! They’re here, a whole mass of them!”

We could hear shouts, the same ones as before. They must have been attacking the first shop on the corner, the bookstore. My father said we should go upstairs, that we’d be okay there.

“From the window, we’ll be able to see what’s happening.”

My mother was coming down the stairs to meet us.

“You locked up? You did well!” she said, visibly relieved.

“I might not have done anything, but Justus was so insistent …” Then he changed his tone and lowered his voice and said to my mother, “He was there. Justus saw everything. Not nice to see. What bastards.”

As we reached our landing on the third floor, we heard muffled blows from not too far away.

“They’re at the Levis’ now,” my father said. “That’s very close!”

There was only one store between the Levis’ and our facility.

Down below we could hear the blows, redoubled in violence. My father had gone over to the window and opened the shutters carefully. He leaned a little outside, then pulled back in quickly. “They’re here.”

My mother had let herself fall into a chair and had begun quietly crying.

Below, they were working a girder like the one they used at the Goldbergs’, slamming into the shuttered door rhythmically with increasing violence. The window collapsed—we could hear the glass shattering. My father went over to the sink and poured himself a large glass of water and drank it in one gulp. He went to the window again, standing on tiptoe to see without having to lean too far out. Through the open window we could hear everything—the insults, the shouts—except when the battering ram struck the shutters and shook the building, about every five or six seconds.

“The shutters must be holding. Maybe they’ll give up,” my father said in a whisper, turning toward us.

One of the demonstrators must have seen him at the window, because they stopped hammering at the shutters and began insulting my father. He stood to the right of the window where he couldn’t be seen but could keep observing the street. Some of the Nazis had gathered stones and were trying to hit our window with them, but by the time the missiles reached the third floor, they didn’t have enough velocity to do much damage. This seemed to tire them out. I thought that they’d start attacking the hall door downstairs again and expected to hear the blows of the battering ram in the hallway. On the other hand, perhaps they’d refrain from invading the building. We in fact were the only Jewish tenants, but did they know that?

I was right about their either being tired or becoming circumspect about the house not being fully infested with Jews. The battering ram did not begin again. They just shouted, “Jewish garbage! You just wait! We’ll be back, we’ll burn down your hovel! Vermin! Dirty Jew! Come downstairs if you have any balls! Hang all the Jews!”

Little by little, they rejoined their comrades, who were already shaking the shutters of a neighboring store. A few citizens had joined them and most of the crowd, behind, still just as curious, followed without saying a word, as before. My father closed the window and with a weary gesture wiped away the sweat from his face.

“Well, my children, it’s over for today.”

THE DAY AFTER these events, the Danzig government took the position that it opposed such acts of violence, even though, of course, it had not deployed police to do anything about what happened the day before.

As a matter of fact, the Nazi president of the Danzig senate assured the Jewish community that physical assaults against the Jews and the destruction of their businesses were breaches of “party discipline.” Nevertheless, my father was no longer so optimistic that the anti-Semitism was just normal, periodically awakened, eastern European behavior. He and my mother now felt that it was only a matter of time before things would get much worse. They began to consider sending me away from Danzig to continue my studies once I passed my final exams at the gymnasium.

In the days that followed, the political climate indeed became more and more turbulent. Personal relationships between German Jews and other Germans began to be affected. Elisabeth, a close friend of my mother, had a brother who was now in the SS. He admonished her not to associate with us. Elisabeth ignored him, for my mother’s friendship meant more to her than her brother’s party affiliation. In Germany, Jews could no longer occupy public offices, marry, or have intimate relations with Germans. They had been forced to resign professorships, and Jewish doctors were only allowed to treat Jewish patients. Anti-Semitism was becoming more and more blatant. But in Danzig all this had been nothing more than a rumor about what was happening in Germany. Now blatant anti-Semitism was more and more frequently striking home.

ELISABETH WAS TO become a person important not only to my mother but to me. In fact, if the violence I had witnessed constituted a kind of initiation into the darkest aspect of adult reality, I was soon to experience with her an initiation of a far more pleasant sort. One afternoon I arrived home from school earlier than usual and heard her and my mother talking and giggling in my parents’ bedroom, trying on new dresses. The bedroom door was open, and I caught a glimpse of Elisabeth standing in front of a full-length mirror with nothing on but her bra, laced panties, and silk stockings. The sight made me yearn for something I certainly didn’t imagine was possible. Elisabeth, at twenty-six, was ten years younger than my mother and ten years older than I. She caught my libidinous gaze and answered it with a flirtatious smile. My mother must have seen my glance but not Elisabeth’s response and immediately ordered me to my room. From then on Elisabeth’s body inhabited my dreams. My days were spent preparing for final exams at the gymnasium, so I could not afford to be completely occupied with erotic reveries, but she was never very far from my thoughts.

One early spring Friday, home alone studying late in the afternoon, I heard a soft knock at the front door. When I opened it, before me stood the very woman who was already present to me between more studious attentions. After a moment’s hesitation, she asked, “Isn’t your mother home? We were supposed to go to a movie together this evening.”

“Oh,” I said. “She must have forgotten to tell you. She and my father have gone to Sweden for the weekend.”

“Too bad,” she said. “Today is the last showing of The Blue Angel with Emil Jannings and Marlene Dietrich.” She paused and looked at me smiling. “Didn’t you tell me you read Heinrich Mann’s novel Professor Unrat—the film is based on it. How about coming to see it with me?”

“I would love to.” The words were out of my mouth before I had a second to think about them.

On the way to the theater, we spoke about nothing very consequential, but I was quietly summoning personal qualities I had no inkling I possessed. At the box office, I nobly offered to pay for the tickets (actually with money my parents had left me to purchase my meals). Elisabeth didn’t stop me. She was watching me closely and seemed impressed with how confidently this adolescent was dealing with the transaction, as well as with the subtle interpersonal intricacies of such an excursion. In the theater we sat close, mere inches apart, as the show began.

Short reels of comedic sketches and cartoons preceded the main feature. When the screen lit up, I let my eyes drift toward her, just catching her profile. She had high cheekbones; the lines of her face drew to a perfect, narrow chin, ruby red lips darkly accented in the low light, bosom slightly exposed, not carefully or modestly hidden. Marlene Dietrich was amazing to behold, but I was accompanying a woman, who, in the flesh, was more amazing than any beauty on the screen. The tragic obsession of the aging professor in the film was fascinating, but far less so than the object of my awakening passion. My longing for Elisabeth could not possibly be masked, though even I was sophisticated enough to understand the advantages of coyness.

After the movie, she walked me back home. To bid me goodbye, she kissed me on my cheeks, but my lips sought hers and I briefly pressed my body against her, just long enough for her to feel the force of my excitement. She did not pull away.

“Have you ever tried?” she whispered.

“Not yet,” I replied.

“Would you like to?”

I was trembling all over as we got to the couch in the living room. I fumbled to get my trousers down. To shorten the agony of excitement, Elisabeth immediately instructed me how to proceed, gently guided me into her, and fully participated, enjoying it as much as I. From then on we got together, if possible, at least twice a week, until I left for Paris six months later. The motivation driving our behavior I do not consider immoral. It never even felt socially incorrect, though it might indeed have seemed to be so, given the sexual mores of the time. My mother suspected nothing. The idea that her best friend, in the bloom of womanhood, could be turned on by a teenage boy, never crossed her mind. Nor did Elisabeth’s attitude toward my mother change; and they both were very proud of me when I passed my final exams with excellent grades.

The Art of Resistance

Подняться наверх