Читать книгу Reise Know-How Reiseführer Neuseeland - Kaja Schäfer - Страница 5
ОглавлениеHinweise zur Benutzung
Touristische Highlights
Zu Beginn jedes Kapitels findet sich ein Kasten mit dem Titel „Nicht verpassen!“, in dem einige besondere touristische Highlights der Region genannt werden. Diese Sehenswürdigkeiten sind im Text der dann folgenden Ortsbeschreibungen gelb unterlegt.
Autorentipps
MEIN TIPP: Mit diesem Kasten sind meine ganz subjektiven Empfehlungen jenseits der „offiziellen“ Sehenswürdigkeiten gekennzeichnet. Dies kann beispielsweise ein besonders empfehlenswertes Restaurant sein oder eine Unterkunft mit außergewöhnlichem Flair.
Natur- und Öko-Tipp
Das Schmetterlingssymbol steht für ganz besondere Naturerlebnisse in diesem vor Naturschönheiten strotzenden Land, doch auch für Nachhaltigkeit: Unternehmen und Geschäfte, die sich durch besonders verantwortungsvollen Umgang mit natürlichen Ressourcen auszeichnen oder die z.B. nur Bio-Produkte verwenden/verkaufen, sind mit dem Schmetterling gekennzeichnet.
4 Die Ziffern in den farbigen Kästchen bei den Praktischen Tipps der Ortskapitel verweisen auf den Legendeneintrag im Stadtplan.
WiFi und Web-Adressen
Da Bibliotheken kostenfreies WiFi zur Verfügung stellen, sind diese in den „Praktischen Tipps“ am Ende der Ortskapitel unter „Information“ aufgeführt.
Internet- und E-Mail-Adressen in diesem Buch sind stets so notiert, dass Trennstriche nur dort erscheinen, wo sie zur Adresse gehören.
Veranstalter
Für die meisten Unternehmen ist eine Adresse der jeweiligen Niederlassung vor Ort angegeben. Fehlt diese, wünscht das Unternehmen keinen direkten Publikumsverkehr, ist also nur per Mail oder Anruf zu kontaktieren.
Anbieter von Aktivitäten, Verleiher von Sport-Equipment etc. gibt es in fast jedem Ort in Hülle und Fülle. Es wird in diesem Buch aber in den meisten Fällen nur ein Unternehmen genannt, das vor Ort besonders empfehlenswert erschien.
Preisangaben
Sehenswürdigkeiten
Ist bei Museen und anderen Sehenswürdigkeiten kein Eintrittspreis angegeben, war der Zutritt zum Zeitpunkt der Recherche frei. Bei der Angabe von zwei Preisen gilt der erste für Erwachsene, der zweite für Kinder.
Unterkünfte
Alle Unterkünfte in diesem Buch sind mit Ziffern klassifiziert, was aber nicht mit einem offiziellen Sterne-System identisch ist, sondern lediglich die Preisklasse kennzeichnet. Die Angaben beziehen sich dabei stets auf eine Zimmerbelegung von zwei Personen im Monat Dezember. Im Januar können die Preise leicht höher sein, von März bis Oktober bedeutend niedriger.
bis 40 $/Person | |
41–90 $/Person | |
über 90 $/Person |
Für Campingplätze gelten unter den gleichen Konditionen folgende Preise als Richtlinie:
bis 14 $/Person | |
15–20 $/Person | |
über 20 $/Person |
Gastronomie
Wenn möglich, wird eine Auswahl an Imbissen, Restaurants und anderen kulinarischen Einrichtungen in unterschiedlichen Preisniveaus geboten. Die Preiskategorien gelten jeweils für eine Hauptmahlzeit ohne Getränk.
bis 20 $ | |
21–30 $ | |
über 30 $ |
Maori-Wörter
In der geschriebenen Sprache Maori werden häufig sogenannte Macrons benutzt (z.B. Māori). Die kleinen Striche kennzeichnen eine Dehnung des entsprechenden Vokales. Die Benutzung der Macrons ist im Schriftbild nicht einheitlich geregelt, auch in offiziellen Berichten oder Namen werden sie häufig weggelassen. Aufgrund der uneinheitlichen Nutzung werden sie in diesem Buch nicht verwendet.
Zeitangaben Wandern
Die Zeitangaben für in diesem Reiseführer vorgestellte Wanderungen beziehen sich, falls nicht anders angegeben, stets nur auf eine Wegstrecke, nicht auf Hin- und Rückweg.
Abkürzungen
Ave. – Avenue
B&B – Bed and Breakfast
BBH – Budget Backpacker Hostel Association
BBQ – Barbeque (Grill)
B&B – Bed and Breakfast
Bvd. – Boulevard
Crs. – Crescent
DOC – Department of Conservation
Dorm – Dormitory (Schlafraum)
DZ – Doppelzimmer
Hwy – Highway
Mt. – Mount
Pl. – Place
Rd. – Road
SH – State Highway
St. – Street
YHA – Youth Hostel Association