Читать книгу Traitors and True Poles - Karen Majewski - Страница 11
ОглавлениеPreface
BECAUSE NO RELIABLE bibliography of the Polish immigrant novels and short stories discussed in this study had ever been compiled, primary sources were identified through a painstaking (and ongoing) search, and by the occasional lucky break. While university repositories facilitated the process, it still meant tracking down clues and half-clues about authors and titles buried in Polish-language immigrant histories and memoirs, examining the catalogues and reading the shelves of Polish-American organizational libraries and archives, sorting through knee-deep papers in half-abandoned immigrant bookstores, and scanning hundreds of rolls of microfilmed newspapers. Despite my attempts to be comprehensive, some works have undoubtedly been missed. And because extant copies of several titles could not be located, it is also possible that a small number have been misidentified. It can only be hoped that further research will correct this record.
Early versions of sections of this work have been published as the following:
“Crossings and Double-Crossings: Polish-Language Immigrant Narratives of the Great Migration.” In Multilingual America: Transnationalism, Ethnicity, and the Languages of American Literature, ed. Werner Sollors. New York: New York University Press, 1998.
“The Politics of Polishness in the United States: American Literature in Polish Before World War II.” In Not English Only: Redefining “American” in American Studies, ed. Orm Øverland. European Contributions to American Studies 47. Amsterdam: VU University Press, 2001.
A Family Reunion: Love, Sex, and the State of Marriage in Polish-American Literature. Occasional Papers in Polish and Polish American Studies, no. 3. New Britain: Polish Studies Program, Central Connecticut State University, 1997.
“Toward ‘A Pedagogical Goal’: Home, Nation, and Ethnicity in the Works of Polonia’s First Women Writers.” In Something of My Very Own to Say: Women Writers of Polish Descent, ed. Thomas S. Gladsky and Rita Holmes Gladsky. New York: Columbia University Press, East European Monograph Series, 1997.
“Wayward Wives and Delinquent Daughters: Polish-American Flappers in the Novels of Melania Nesterowicz.” Polish American Studies 53, 1 (Spring 1996).
To accommodate readers unfamiliar with the Polish language, the first mention of a Polish title is accompanied by a translation. Subsequent references are given in English. Finally, all translations, unless otherwise indicated, are mine.