Читать книгу Селия и волшебная флейта - Карен Макквесчин - Страница 4
Глава 3
ОглавлениеПока Селия слушала бабушкину историю, в лесу за её домом собиралась компания фей.
Мира, главная среди фей Зоркой рощи, была ещё и самой ответственной. К сожалению, не все воспринимали свою задачу так серьёзно, как она.
– Внимание, внимание! – объявила Мира, когда все собрались на поляне. – У меня для вас важная новость!
Задние ряды продолжали шептаться. Ей пришлось ещё дважды хлопнуть в ладоши и заговорить уже более твёрдым голосом:
– Попрошу полной тишины! Это очень важно!
Наконец все замолкли – все, кроме близняшек Трикси и Дикси, которые никак не могли уняться. Они были ужасные болтушки. И вот сейчас Трикси порхала в воздухе, ахая и охая над очаровательным венком, который её сестра сплела из лесных цветов.
Мира вздохнула. Эти проказницы ко всему относились чересчур беспечно и не знали, что такое настоящая ответственность. Им ведь, в отличие от других, не доверили никакой семьи. Они отвечали за добрые дела в ближайших окрестностях, только и всего. Летали от дома к дому, незаметно подталкивая людей к благим поступкам. Пожалуй, главным их достижением стала игра Джонатана Лавджоя, названная в честь двух озорниц. После этого головокружительного успеха они стали совершенно невыносимы. Всё хорошее, что происходило в мире, считали своей заслугой и называли себя благодетельницами общества. Как будто одной настольной игрой разом избавились от всех бед человечества!
– Дамы! Угомонитесь! – прикрикнула на них Мира.
Трикси опустилась на землю, театрально взмахнув крыльями, и примирительно проворковала:
– Ладно-ладно, не кипятись.
Мира прокашлялась и наконец сделала своё объявление:
– Селия – наша Селия – переехала обратно в дом Лавджоев.
На минуту все затихли, поражённые этой новостью, а затем как затараторили:
– Наша Селия вернулась?
– Когда?
– Я правильно понимаю, что это значит?
– Нашей игре что-то грозит?
Про игру, конечно, спросила Дикси. Близняшки умели любую тему перевести на себя.
Мира подняла руки, призывая к тишине.
– Послушайте, я сама пока не знаю, что это значит. Просто имейте в виду, что она вернулась, и нас наверняка ждут перемены. Будьте настороже. Особенно ты, Бойд, – добавила она, обращаясь к маленькому фею. – Ты же отвечаешь за дом того мальчика?
Бойд взъерошил свои кудряшки и сощурился.
– Питера? Нет, погоди. Вроде бы его Пол зовут.
– Ты не уверен? – строго переспросила Мира. Она не любила, когда феи плохо выполняли свою работу, а Бойд был самым ленивым из всех!
Малыш облокотился о камень и задумчиво произнёс:
– Да. То есть нет. То есть я почти уверен.
– Приглядывай как следует за Полом и его родителями, хорошо? Если в одном доме что-то произойдёт, это наверняка повлияет на другой. Будь особенно внимателен!
Бойд широко зевнул.
– Ага, конечно. Не вопрос. Можете на меня рассчитывать.