Читать книгу Жажда и желание - Карла Николь - Страница 11
Начало декабря
Глава 9
ОглавлениеОзеро вокруг Херцмонсо замерзло и покрылось тонким белым слоем мягкого снега. Покатые крыши и цилиндрические башни, устремленные в пасмурное небо, тоже одеты в белое покрывало. Летом Харука представляет себе этот пейзаж прекрасным: зеленеющие леса, совы и оживленное пение птиц на фоне идиллического кирпичного замка. Все это отражается в озере.
Но сейчас замок кажется негостеприимным и холодным. Наблюдая за тем, как внушительное строение медленно появляется перед ним, Харука не желает ничего другого, кроме как развернуться и вернуться в привычное тепло и уют собственного дома. Он вздыхает.
– Grande responsabilité est la suite inséparable d’un grand pouvoir.
– Что это значит? – спрашивает Асао с водительского сиденья, медленно останавливая машину.
– Где большая власть, там и большая ответственность.
Харука смотрит в окно на группу вампиров, сгрудившихся вокруг парадного входа в замок.
Асао смотрит на него, нахмурив брови.
– Почему вы цитируете «Человека-паука» на французском?
– Кто такой «Человек-паук»? – спрашивает Харука, снова нахмурившись.
Асао медленно качает головой, выходя из машины.
– Вам нужно больше гулять – вы как будто специально это делаете. Я пойду к слуге Эмори и спрошу, есть ли у них пакеты с кровью для вас. Нино припарковался позади нас.
Асао закрывает дверь. В тишине, царящей в машине, Харука откидывается на спинку сиденья.
– Нино…
У Харуки свело живот, когда Нино рассказал ему о том, как над ним издевались. То, насколько Нино был откровенен с ним, застало Харуку врасплох.
Для того, чтобы питаться от другого взрослого вампира, необходимо устное согласие. Нельзя использовать свои резцы для прокалывания кожи другого вампира без предварительного разрешения.
Дети-вампиры еще только формируются в своей уникальной природе, пока им не исполнится шестнадцать лет, когда их кожа полностью затвердевает. До этого их кожа мягкая, и они не способны дать официальное согласие. Любой взрослый, совершающий этот запретный, жуткий акт, делает это насильно и исключительно ради собственной извращенной выгоды.
Нино производит впечатление обаятельного, доброго и оптимистичного мужчины. Харука никогда бы не догадался, что в сложной душевной ткани его существа скрывается нечто столь жестокое и темное. От мысли о том, что молодой и такой лучезарный Нино подвергся насилию, у Харуки щемит в груди.
По стеклу рядом с головой Харуки стучат, и он подпрыгивает от неожиданности. Когда он поднимает взгляд, видит, как Нино смотрит на него своими яркими глазами цвета янтаря. На нем стильная оливково-зеленая куртка, хорошо подходящая к его высокому росту – цвет отлично оттеняет его медовый оттенок кожи. Он открыто улыбается со своей естественной легкостью и приветливостью, когда тянет дверь снаружи, жестом приглашая Харуку выйти из машины.
– Ты ведь не собираешься передумать, не так ли? – спрашивает Нино. – Потому что если да, то я сяду за руль.
– У них даже секс распланирован и записан на листе бумаги. – Нино показывает брошюру, прислонившись к Харуке, когда они вместе стоят посреди богатства и роскоши.
Тело Харуки напрягается от его древесного, пряного запаха и близости.
– Да, я вижу, – говорит он, отвлекаясь.
– Я не могу представить, сколько стоила аренда всего этого замка. Я поискал это место в интернете, и оно даже не должно быть открыто для публики в это время года.
– Замок принадлежит вампирам, – просто ответил Харука. В современных рамках их древней культуры исключения часто делаются для вампиров вампирами. Несколько лет назад, когда он жил в Париже, Харука присутствовал на праздновании столетия в Лувре, когда чистокровному вампиру исполнилось четыреста лет. Мероприятие было частным и началось в полночь.
– Хм, в этом есть смысл, – говорит Нино. – Как ты думаешь, у тебя уйдет примерно полтора часа на чтение контракта?
– Чтение контракта не входит в мои планы. – Харука выпрямляется, осматривая свое окружение. Эмори, герцог Девонширский и отец одного из женихов, действительно превзошел себя в выборе места проведения торжества.
Бальный зал, который они сейчас занимают, удивительно уютен, несмотря на свою помпезность. С высокого потолка свисают украшенные бусинами хрустальные люстры, отбрасывая теплый свет на молочно-белый мрамор урн и каменных стен. На восточной стене расположены два ряда величественных арочных окон, из которых открывается вид на заснеженный лес. На западной стене выделяется огромный горящий камин.
Включая Харуку и Нино, здесь присутствуют по меньшей мере двадцать вампиров высшего ранга. Однако только два чистокровных вампира будут иметь «честь» наблюдать за частной конфирмацией.
– Это нормально? – спрашивает Нино, понизив голос. – Что все так пристально наблюдают за нами? Я чувствую себя как животное в зоопарке.
– Вампиры британской аристократии действительно кажутся немного резкими в своем поведении, – говорит Харука, поднося бокал к губам. Праздник уже почти начался, они приехали пораньше, чтобы устроиться и переодеться, подготавливаясь к вечеру. Харука бросает случайный взгляд на Нино, стоящего рядом с ним. Он выглядит привлекательно в оловянно-сером костюме, отлично сидящем на нем. Его рубашка белая и накрахмаленная, а галстук – черный и атласный. Когда Нино ловит его взгляд, он усмехается.
– В чем дело?
– Как… ты себя чувствуешь? – тихо спрашивает Харука. – Ты проявил смелость, придя на это мероприятие. Тебе некомфортно?
– Нет, я в порядке. Я думаю…то, что мы здесь вместе, помогает.
– Я рад. – Харука вздохнул, посмотрев на костюм Нино еще раз. – Ты выглядишь отлично.
– Спасибо. Ты тоже.
Харука спокойно смотрит в сторону. Внутри он чувствует себя совсем не спокойно. Его сдержанная аура продолжает пульсировать по собственной воле. Он снова незаметно потягивается. Что, черт возьми, со мной не так?
Мгновение спустя он поворачивает голову в сторону и видит, как к нему приближается молодая женщина первого поколения с каштановыми волосами длиной до плеч. Она небольшого роста, как пикси. Это Элси, младшая дочь герцога Девонширского и источник питания Харуки.
– Добрый вечер, ваша милость. – Элси низко кланяется, ее волосы падают вперед, а руки она держит сцепленными за спиной. – Вы сегодня выглядите очень привлекательно.
– Здравствуй, Элси. Ты очень любезна. Позвольте представить вам Нино Бьянки из Милана. Он также будет присутствовать на сегодняшней церемонии.
Элси кланяется Нино, но, когда она говорит, в ее выражении лица нет теплоты.
– Вы тот самый чистокровный, который упорно игнорировал наши приглашения?
– Это… я, – говорит Нино, его улыбка натянута.
– Тем не менее он здесь, – замечает Харука. – Мы хотим поддержать Оливера и Гаэля в их стремлении соединить свои сущности.
Элси поднимает подбородок.
– Сегодняшний вечер – третий, поэтому мы верим, что все пройдет успешно. Хотя они не питаются друг от друга так долго, как вы питаетесь моей кровью, но тем не менее время должно быть подходящим.
Харука сохраняет вежливый вид, но сейчас он в ярости.
– Элси. Я буду очень признателен, если ты сохранишь природу нашего соглашения в тайне. Это очень личное дело.
Она холодно поднимает взгляд на Нино, затем вежливо усмехается, когда переводит его на Харуку.
– Безусловно. Я понимаю, ваша милость. Но я хочу сказать вам, что мой отец забыл о пакетах, которые мы приготовили. Я слышала, что ваш слуга спрашивал о них? Чертовски стыдно… без шуток.
Харука моргает, чувствуя, как земля уходит у него из-под ног.
– Прости?
Элси вздыхает, на ее ангельском лице почти убедительное выражение разочарования.
– В суматохе подготовки к этому событию, я думаю, это просто вылетело у него из головы. Но не бойтесь, мой прекрасный господин, я более чем счастлива предоставить вам личные услуги. Я с нетерпением жду этого, правда. Возможно, мне стоит посетить ваши покои сегодня вечером? Через свои источники я приобрела копию «Энеиды» в оригинале на латыни. Я подумала, что она может вам понравиться. Я могу принести ее вам? Два зайца одним выстрелом, как говорится.
Маска Харуки трескается. Он подносит пальцы к переносице, шокированный вопиющей ловушкой. Что еще хуже, он уже просрочил кормление.
– Эм, Элси? – Нино колеблется. – Я думаю, Харука неважно себя чувствует.
Она недоверчиво поднимает бровь, смотря в сторону Нино, затем переводит взгляд на Харуку и вежливо кивает.
– Ваша милость, давайте обсудим это позже. Наедине.
Она поворачивается, убирая волосы. Харука закрывает глаза и массирует лоб. Обстоятельство не поддается осмыслению, и он чувствует, как веревка медленно затягивается на его шее.
– Господи… ты бледный как полотно, – тихо говорит Нино. – Давай сделаем перерыв, хорошо? – Он осторожно кладет руку на спину Харуки, а затем молча выводит его из переполненного бального зала.