Читать книгу Нарлизы. Начало - Катарина Белл - Страница 10
Экстаз
ОглавлениеЛорд поддерживал супругу какое-то время, а потом просто отпустил и Далия буквально упала на мягкий ковер кабинете старого нарлиза. Лорд Шапорт зло наблюдал, за попытками Далии справится с действием довольно легкого зелья, которое кто-то подмешал в десерт. Скорее всего, Цави. Не выдержав, старый лорд подошел, опустился на ковер рядом с Далией и хотел привести ее в чувства антидотом, как вдруг нарлизан резко дернулась в его сторону и впилась в губы лорда Шапорт поцелуем. Она повалила супруга на ковер, села сверху. И начала ласкаться к нему как последняя проститутка. Это и заводило, и злило лорда. Нарлиз перехватил инициативу, подмял Далию под себя, резко задрал подол и вошел в супругу. Та выгнулась дугой, застонала… Выплеснула такой яркий поток цвета, что старый лорд на минуту потерял способность видеть, но не потерял способность сношать супругу. Страсть захлестнула обоих. Они меняли позы, места и вариации… Секс и экстаз. Лорд был и груб, и нежен. Тело Далии отвечало благодарно на все прикосновения старого нарлиза. Финишировали они одновременно. Извергаясь в тело нарлизан, старый лорд уже не думал о нита. Он не думал ни о чем кроме обладания таким благодарным и молодым телом. Лорд был счастлив. Впервые за многие столетия, нарлиз был удовлетворен и не опустошен. «Кто же эта нарлизан?» С этой мыслью старый лорд уснул, прям на теле супруги, прямо на полу собственного кабинета. Воздух наполнил аромат секса, страсти и любви. Любви, которой быть не может в этом доме. Любви, которой старый лорд не считал себя достойным. Любви, которой старый лорд не искал. Но без нита это все не имеет смысла, это лорд Шапорт знал. Поэтому он не мог себе позволить расслабиться. Не мог до этого самого вечера. Сейчас ему было всё и все равно. Лорд познал истинное блаженство. Блаженство не только обладания, но и блаженство вожделения. Вожделеть и быть объектом вожделения. Быть с нарлизан, которая хочет именно твоего тела, твоего запаха, твоих прикосновений. Старый лорд вздохнул – «если бы не договор»….
Далия проснулась от громкого и настойчивого шёпота.
– Далия! Далия! Дааалииияя!
– Кто здесь? – нарлизан не осознавала сон это или реальность.
– Просыпайся. Мы твои слуги. Мы пришли за тобой. Тебе пора домой.
– Куда? – Далия не верила своим ушам. – Домой? Куда домой?
– Дааалиия! – духи взывали из глубины, казалось, сознания. Далия никого не видела. В комнате было пусто и уже тихо. Она вышла на балкон. Холодный воздух окутал разгоряченное тело нарлизан. Глубоко вздохнув, Далия позволила цвету полной гармонии изливаться в пустоту. Такие потоки, такая сила окутывала тело нарлизан, что бессознательно Далия закрыла глаза и откинула голову чуть назад. Она парила, купалась в потоках гармонии. Не думая, не зная, не интересуясь тем, что это за сила наполняет ее, смешивается с силой природы, перемешивается и вливается, буквально наполняя нарлизан изнутри. Далия была и опустошена, и наполнена. И счастлива, и несчастна. И богата, и бедна. Все одновременно. Ножки Далии давно перестали чувствовать под собой поверхность балкона. Далия поднималась все выше. Сознание нарлизан было где-то далеко. Потоки цвета исходили как из самой Далии, так и пронизывали тело, давая ей новые способности, цвета.
– Далия! Вы прекрасны!
Далия вздрогнула. Напротив находился нарлиз из детской сказки, детского сна. Нарлизан не почувствовала ни стеснения, ни робости. Она смотрела на нарлиза сверху вниз.
– Позвольте служить вам. – Нарлиз приклонил колено, дотронулся до руки Далии поцелуем и замер.
– Служи! – голос как будто и не принадлежал Далии.
– Спасибо, – изумрудные глаза нарлиза горели преданностью и восхищением. Нарлиз сделал шаг назад и поднялся.
– Защити госпожу! – резкий крик раздался практически одновременно с ярким опьяняюще-ледяным смерчем подхватившим Далию. Нарлизан не издала ни звука, нарлиз мгновенно оказался рядом.
– Рано, – Далия оттолкнула нарлиза и смерч закружил тело нарлизан с неистовой силой. Обжигающая ледяная дымка рассеяла. Нарлизан лежала на своем балконе. Над ней нависал Тарий. Далия встретилась взглядом с демоном. Таким сильным, таким жадным, таким холодным.
– Как ты смеешь?! – Тарий схватил нарлизан за горло. – Ты не принадлежишь себе. Ты лишь часть договора.
– По договору сейчас я принадлежу лишь лорду Шапорт, вы не имеете права быть здесь.
– Дерзкая дурочка. Я имею право на тебя в любое время.
Тарий припал к губам Далии. Поцелуй обжог Тария. Отпрянув от нарлизан, неподвижно лежавщей на холодном балконе, демон выругался. Такая красивая, хрупкая и такая необычная.
– Что ты сделала, ведьма?!
– Я служу лишь лорду Шапорт.
Тарий скрипнул зубами и растворился в воздухе. Далия наконец потеряла сознание.