Читать книгу Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу - Страница 7

Глава 5
Готовься, целься, огонь!

Оглавление

После этих слов я почувствовал, как земля уходит из-под ног.

– Хочешь сказать, что этот внутренний огонь может свести меня с ума?

Спаркс пожал плечами:

– В данный момент таких признаков не наблюдается. Хотя как знать, такое маловероятно, но возможно.

– Звучит вполне «обнадёживающе».

– С чего я должен тебя успокаивать? Кстати говоря, ты мне не очень-то нравишься.

– Но ведь я смогу с этим справиться?

Кажется, ещё никогда мне не было так страшно.

– Ты только начал познавать свои способности и движешься в правильном направлении. Теперь самое важное – научиться грамотно их использовать и контролировать. Проблема в том, что мозг работает не по магическим законам. Это скорее вопросы химии, биологии… Удачи, в конце концов! Ты не в силах контролировать мозг, как, к слову, и болезни, которым подвержен ваш вид.

Я открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но меня опередил мамин возглас.

– Кальван, ужин на столе!

Несмотря на то что мама уже знала про Спаркса, я попросил его остаться в комнате. Вдруг Оскар тоже его увидит? Мне бы точно не хотелось посвящать отчима в свои дела.

Когда я вошёл, мама протянула поднос:

– Ты не мог бы отнести отчиму еду, пожалуйста? Он в подвале, работает над срочным проектом, поэтому сегодня не сможет поужинать с нами.

Вот блин! Только не это…

Но я послушно взял поднос и направился к Оскару.

Обычно запертая дверь в подвал сейчас была открыта. За толстой дубовой дверью показалась длинная металлическая винтовая лестница, ведущая в темноту. Подвал был старше самого дома. Оскар рассказывал, что в восемнадцатом веке здесь находилась пивоварня и в подвале хранили бочки, которые затем отправлялись в местные бары.

Спаркс! Как я мог забыть! Ему может стать плохо… Но возвращаться было поздно.

Подвал всегда действовал на меня угнетающе. Всё здесь казалось мёртвым и пугающим, несмотря на высокие потолки и достаточно просторное помещение. Возможно, дело в том, что наш подвал был намного глубже любого другого. В нём постоянно поддерживалась одна и та же температура. Ни лучик солнца, ни порыв ветра сюда не проникали. Такая тишина и темнота доводила до мурашек. Спасали только современные светодиодные ленты, которые Оскар установил по периметру потолка, и плитка с подогревом. Отчим вечно мёрз. Стены из известняка он обил каким-то прозрачным пластиком, из-за чего они казались скользкими. В центре комнаты на потолке виднелся забитый люк, через который раньше доставали бочки с пивом.

Ровно по центру уже много лет возвышалась подробная трёхмерная модель Сент-Пола, занимавшая чуть ли не половину подвала. Оскар сидел за одним из столов, работая над картой города. Отчим либо не видел меня, либо игнорировал, но, когда я приблизился, скомандовал:

– Ставь на стол.

Я так и сделал, собираясь тут же уйти. Он поднял голову. Лицо было мрачнее обычного, но губы растянулись в подобии улыбки:

– Спасибо, Кальван.

– Не за что, Оскар.

Мне даже в голову никогда не приходило назвать его папой. Между нами повисла тишина. Я хотел уйти, но решил, что стоит ещё раз попробовать подружиться с отчимом, даже если это просто очередная отчаянная попытка. Я стал рассматривать проект.

– Проблемы на работе?

Оскар мне не нравился, но он дорог маме, а это для меня многое значит. Если он делает мамину жизнь лучше, я обязан дать ему шанс.

Оскар приподнял бровь, тяжело вздохнул и нахмурился.

– Да, и серьёзные. Необходимо выровнять большую часть холма, чтобы обновить старую окружную дорогу. В основном там песчаник, раскапывать который совсем нетрудно. Но сегодня утром мы обнаружили скелет и другие артефакты, возможно, принадлежавшие коренным американцам.

– Круто! – выпалил я и только после этого понял, что совершил ошибку. Но было поздно.

Едва наметившийся контакт захлопнулся, как захлопывается ловушка. Дружелюбная улыбка исчезла.

– Нет, Кальван, это не круто. На урегулирование проблем по закону и оформление документов уйдёт несколько недель. Мы можем сорвать все графики. А это жуткая головная боль.

Он замолчал и отвернулся, продолжив возиться с проектом. Я понял, что, пока не дошло до скандала, пора выметаться, и пошёл к лестнице.

По пути мне всегда нравилось рассматривать модель города. Но в этот раз вышло иначе. Я поймал себя на мысли, что, глядя на миниатюрную копию Капитолия, вспоминаю чудовище из тоннеля. Вернулось жутко пугающее ощущение некоего присутствия. Я смотрел на модель, и мне казалось, что она… изучает меня. Я застыл в ужасе, не в силах ни пошевелиться, ни закричать. Время будто остановилось. Не знаю, сколько я так простоял, но тут меня дёрнули за плечо. Я посмотрел Оскару в глаза, тёмные и холодные, словно нечеловеческие. Он снова показался мне каменным монстром, статуей, которая лишь притворятся человеком.

– Кальван, ты должен немедленно вернуться наверх и дать мне возможность спокойно закончить работу.

Голос звучал гораздо ниже и темнее, чем обычно. В нём ощущалась угроза.

Снова эти командные нотки. Одновременно я с ужасом осознал, что ноги сами несут меня к лестнице. Добавился дикий зуд в ступнях. Но как только я оказался наверху, всё прошло. Я помчался в свою комнату. Хорошо, что кухня была по пути, иначе я бы точно забыл поесть. За ужином я пробормотал маме несколько общих фраз про школу. Когда она стала рассказывать о своём новом проекте, связанном с подготовкой книг для ежегодного аудита, перешёл в режим «ага-угу». Я был счастлив вернуться в свою комнату.


– Дэйв, знакомься. Это Спаркс – огненный заяц. Спаркс, это Дэйв, мой лучший друг.

После десятка репетиций, сама идея знакомства казалась мне всё безумней.

– Расслабься.

Спаркс удобно разлёгся под кустом на склоне холма.

– Я хорошо изучил его во время утренней консультации. Там намёка нет на магические способности. Не исключено, что он даже не увидит меня.

– Тоже мне помощник…

Я легонько стукнулся лбом о дерево. Спаркс только появился, а уже доставляет массу проблем.

– Дэйв должен помочь мне понять, не галлюцинация ли ты. Если он не сможет тебя увидеть… – Мне захотелось что-нибудь пнуть.

Прошли уже сутки с тех пор, как я… Что? Вызвал его? Ничего я такого не делал, что бы он там ни утверждал. Вызвать саркастичного критика, который будто цепью ко мне прикован? Можно назвать это явление Проклятием Пылающего Кролика.

Я уставился на зайца.

– Ты для меня – серьёзная проблема, – резюмировал я.

– Кто кого вообще вызвал?

– Не вызывал я тебя!

От возбуждения я даже подпрыгнул:

– Я не волшебник, ясно?! Я обыкновенный ребёнок с гиперактивным воображением!

– Ты же не собираешься опять сделать вид, что я галлюцинация? Уже надоело, честное слово.

– Нет. – Я подфутболил комок грязи. – Понятия не имею, как с тобой обращаться. Сама мысль, что я какое-то дитя огня… – Я развёл руками. – Просто абсурд какой-то!

Спаркс пожал плечами:

– Может, и абсурд. Но ты такой, какой есть. Я чувствую зарождающуюся силу огня.

– Неправда!

– Правда-правда.

– Нет!

– Серьёзно, всё именно так и есть.

– Тогда почему я не могу стрелять огненными шарами? Или изрыгать пламя, как дракон?

Я требовал объяснений.

– А ты пробовал? Судя по твоему острому язычку, у тебя может получиться.

– Что?! – Я чувствовал, как в груди разгорается гнев, сконцентрировавший всё, что случилось в последнее время. Переживания из-за матери и Оскара, мои неконтролируемые страхи, возмущение тем, что мне тринадцать и мной командуют все подряд.

– Может, стоит просто открыть рот – и появится огонь? Или что ты предлагаешь?

Спаркс округлил глаза:

– Считаю, что это было бы очень глупо. Контролировать силу ярости практически невозможно.

– Бред! – Я злился всё сильнее. – Ты всё выдумываешь, лишь бы казаться умнее!

– Не-а. Только пытаюсь удержать тебя от необдуманных поступков.

– Да всё это просто-напросто невозможно! Смотри!

Я сделал глубокий вдох и разом выдохнул накопившуюся ярость.

И тут, вопреки ожиданиям, изо рта вырвались языки пламени – красные, золотые, синие и зелёные. Спаркс лежал под кустом, который, загоревшись, стал похож на гигантскую спичку.

Вот. Чёрт.

Не успел я осознать происходящее, как огонь перекинулся на соседние деревья и кусты, хотя ветра не наблюдалось. Он был неуправляемым и поджигал всё на своём пути. В считаные секунды полыхала уже вершина холма, но жар и дым словно не касались меня.

Спаркс отпрыгнул от огня подальше.

– Парень, ты идиот!

– Как его погасить? – прошептал я.

– Никак!

– Что?! Вокруг полно зданий!

Только сейчас я осознал весь ужас того, что натворил. К горлу подступила тошнота. Тем временем языки пламени начали меня окружать. Стало страшно.

Дитя огня и волшебная корона

Подняться наверх