Читать книгу Нэнси Дрю. Секретные файлы. Секреты могут убить. Убийство на льду. Смертельное желание - Кэролайн Кин, Кэролайн Кин - Страница 6
Дело I. Секреты могут убить
Глава четвертая
ОглавлениеНэнси хотела укусить Джейка за палец и посмотреть, что случится дальше, но вместо этого заставила себя лишь спокойно отвести его руку в сторону. Она была так разъярена, что о страхе позабыла. Да что этот негодяй, в конце концов, о себе возомнил?
– И кто создал эти правила? – спросила она. – Полагаю, ты?
– Умница Нэнси, – со смехом ответил Джейк. – Тебе очень подойдет должность старосты класса.
Чем дольше они находились рядом, тем непреодолимее становилось ее желание столкнуть Джейка с лестницы. Она уже решила, кто является главным кандидатом на роль вандала Бедфорд Хай (не говоря о городской тюрьме Бедфорда), но в тот момент хотелось лишь избавиться от него.
– Смотри, – сказала она, – я понятия не имею, чего ты добиваешься, но должна тебе кое-в-чем признаться: я не из трусливых, – она протянула руку к двери. – Почему бы тебе не уползти назад под свой камень?
Не дожидаясь реакции, Нэнси распахнула дверь и чуть не врезалась в Дэрила Грея.
– Так-так, – с насмешкой в голосе произнес Джейк. – Это же сам Король Крутизны.
Не обращая на Джейка ни малейшего внимания, Дэрил улыбнулся Нэнси.
– Привет. Я надеялся увидеть тебя в кафетерии.
– Она не могла, – встрял Джейк. – У нее есть дела поважнее.
– С тобой все в порядке? – спросил Дэрил Нэнси.
– Мне уже стало немного скучно в этой компании, но теперь все в порядке, – ответила она. – Как ты узнал, что я здесь?
– Смеешься? – Джейк облокотился на дверной косяк и оскалился. – У Короля Крутизны есть прямой путь ко всему: к девочкам, к машинам, к умным способам заработка. Так ведь, Король?
Тот мгновенно перевел взгляд на Джейка.
– Ты слишком много разговариваешь, Уэбб, – отрезал он. – Я устал от звука твоего голоса. Сделай всем одолжение и дай своему рту отдохнуть.
– Все, что пожелаете, Король, – Джейк еще секунду смотрел на Дэрила. – Но можешь рассчитывать на мои глаза – они все же будут открыты. – И вышел в коридор.
Нэнси выдохнула.
– Что за дела с твоими деньгами и его открытыми глазами?
– С этим парнем трудно разговаривать, – ответил Дэрил. – Но как ты вышла на него?
Нэнси рассказала о произошедшем и заметила, как при упоминании Карлы его лицо приняло странное выражение, однако задавать уточняющие вопросы не решилась.
– Как бы там ни было, я рада, что ты появился, – произнесла она. – Я чуть не выдала себя с этим гадом.
– Имя Джейк Уэбб[1] прекрасно подходит его личности, – с гримасой сказал Дэрил. – Словно паук, ждущий муху. До сих пор не могу поверить, что он работает в дирекции. Но большинство учеников Бедфорд Хай клевые. И я тебе это докажу, если согласишься потанцевать со мной в ближайшие выходные.
– Очень интригующее предложение, – с улыбкой ответила Нэнси. – Я слишком любопытна, чтобы отказать.
– Значит, договорились.
Знакомым движением Дэрил коснулся ее руки и ушел. И снова от прикосновения парня Нэнси бросило в дрожь. Поспешив на следующий урок, она представила их танцующих вместе, обнявшись. От этой картинки на лице девушки появилась улыбка. «Пока я в Бедфорд Хай, – решила она, – можно и повеселиться».
К моменту окончания уроков в голове Нэнси была каша из имен и лиц, звонков и топота ног. Как она и ожидала, узнать толком ничего не удалось. Под подозрение в вандализме и в записи полученного диска пока попали лишь двое – Карла и Джейк.
Нэнси хотела раздобыть больше информации о каждом, но прежде всего нужно было осмотреть комнату прессы: вдруг там обнаружится какая-то связь с пропавшим оборудованием и загадочной записью.
Потеряться во второй раз было невозможно, поскольку девушка спросила у учителя, как добраться до места, а затем, убрав часть книг в шкафчик, отправилась в аудиторию 235.
Дверь оказалась заперта. Возможно, ключ хранился у учителя. «Что ж, мистер Партон разрешил мне делать все, что потребуется», – пронеслось в голове. Девушка полезла в сумку, вытащила маленькое приспособление – кредитную карту, – осторожно осмотрелась по сторонам…
И очень вовремя, потому что прямо к ней направлялась Конни Ватсон.
– Привет! – крикнула та. – Я как раз тебя искала. У футбольной команды сегодня тренировка, и я подумала, что ты, быть может, захочешь составить мне компанию. – Девушка вспыхнула и прикусила губу. – Впрочем, ты не обязана. Я имею в виду, если ты очень занята, ничего страшного, – быстро добавила она, так, словно привыкла получать отказы.
– Я не против, – ответила Нэнси, пряча кредитку в карман. Быть может, так у нее появится шанс поговорить с Уолтом Хоганом. Ее интересовал загадочный разговор, который она услышала на лестнице. – Пойдем.
Погода для начала октября стояла теплая, и несколько десятков ребят сидели на трибунах, глядя на игроков и группу поддержки. Девушки прибыли в тот самый момент, когда тренер устроил Жеребцу Хогану нагоняй. Нэнси не слышала разговора, но подумала, а не возникли ли у Уолта проблемы из-за опоздания? Если так, возможно, именно его умоляющий голос она слышала сегодня утром в вестибюле и просто не узнала во время встречи. А если голос действительно принадлежал Уолту, причин пообщаться с ним стало еще больше.
Чирлидеры энергично скакали в своих ярких оранжево-белых костюмах. Нэнси нравились их выступления, и даже пришлось признать, что Карла, которая, по всей видимости, являлась капитаном команды, была более чем хороша.
Сидящая рядом Конни вздохнула.
– Я бы все отдала, чтобы быть чирлидером, – призналась она. – Конечно, я слишком стесняюсь, так что мне ничего не светит. И даже будь я посмелее, никогда бы не решилась. Только не с Карлой Дальтон во главе. Она меня не переносит.
Нэнси понимающе кивнула.
– Она и от меня не в восторге, хотя понятия не имею, почему.
– Да тут все просто, – ответила Конни. – С момента твоего прибытия в Бедфорд Хай Дэрил Грей глаз с тебя не сводит, а Карла не терпит конкуренции. – Она прикрыла рот ладонью и захихикала. – Лично мне безумно нравится видеть ее злость.
– Ты имеешь в виду, между Карлой и Дэрилом что-то есть? – спросила Нэнси. Это объяснило бы, почему на лице парня появилась насмешка, когда прозвучало имя Карлы. Нэнси не могла представить, что ему могла быть интересна подобная особа, но, если так подумать, она же ничего толком о нем не знает.
– Сходятся и расходятся, – ответила Конни. – Последние пару недель было затишье, но теперь, после твоего появления, Карла подумала, что ты посягаешь на ее территорию.
«Вот, значит, как. Ревность, – поняла Нэнси. – Она может вести себя отвратительно, но в преступника из-за этого не превратится».
– Я, кстати, удивлена, что ей до сих пор интересен Дэрил, – продолжала Конни. – Карле нужны только деньги.
– Что ж, его сложно назвать бедняком, – заметила Нэнси. – Особенно за рулем «порше».
– Да, и это немного странно, – согласилась Конни. – Несколько месяцев назад его отец потерял практически все в какой-то крупной деловой неудаче. До этого семья Грей была одной из самых богатых в Бедфорде, но сейчас…
Конни замолкла, сочувственно покачав головой. Нэнси тоже сочувствовала, однако любопытство было сильнее. Деньги семьи Грей ее не интересовали – просто потому, что Нэнси это не касалось. А вот какую информацию еще могла дать Конни – дело другое. «Она не прочь посплетничать, – размышляла девушка, – а это может здорово помочь». Конни тем временем продолжала болтать, указывая на ребят на поле, когда на запястье ее правой руки блеснуло украшение.
– Какой красивый браслет, – произнесла Нэнси, касаясь его. – Это ар-деко?
– Я… даже не знаю, – пробормотала Конни, нервно играя пальцами с замысловато переплетенным золотом. – Мне подарили… Я совершенно не разбираюсь в ювелирных украшениях.
– Мне очень нравится. Выглядит как старинная вещь, – сказала Нэнси. Немного лести никогда не повредит, если хочешь достать информацию. К тому же Конни ей и правда нравилась. – Расскажи что-нибудь еще о Бедфорд Хай, – попросила она. – Кстати, я слышала, что здесь происходят какие-то странные дела: крадут вещи и взламывают шкафчики.
– Ты, должно быть, имеешь в виду «привидение», – уточнила Конни. Казалось, смена темы позволила ей вздохнуть свободно. – Так я его называю. Никто не знает, кто это.
– У тебя есть идеи?
– Нет. К тому же большинству ребят нет до него никакого дела. Я имею в виду, что все это так по-детски.
Очень много секретных сведений… Нэнси пришлось просидеть на жестких трибунах еще целый час, выслушивая детальный отчет Конни о личной жизни учеников, их успеваемости, семьях и друзьях. Выяснилось многое, но ничего из того, что могло бы помочь с расследованием. «День потерян, – подумала она. – Сколько таких еще впереди?»
На следующее утро Нэнси приехала в школу с твердым решением начать собирать пазлы воедино. Ну или хотя бы несколько.
Вторым уроком были занятия в зале. Растяжка мышц и упражнения на гибкость определенно пойдут на пользу. Может, физкультура поможет и мыслям стать более гибкими, а тогда удастся решить загадку?
Однако на две минуты ей пришлось отвлечься от своих размышлений.
– Прости, – услышала она.
Нэнси пришлось остановиться прямо в процессе выполнения приседаний и улыбнуться стоящей над ней Карлой Дальтон. «Кто знает, – подумала она, – вдруг улыбка сработает?»
– Я была бы тебе очень признательна, – начала Карла, – если бы ты держала свои проблемы при себе.
– Ты о чем?
– О том, что ты вчера побежала и настучала Дэрилу, – положив руку на бедро, злобно проговорила она. – Сегодня утром он устроил мне разнос. Я хочу сказать, ты разве не можешь сражаться сама?
– Давай кое-что проясним, – спокойно ответила Нэнси. – Никто Дэрилу не «стучал». Он спросил, как я забрела туда, и я рассказала. У меня нет желания сражаться с тобой, Карла, – продолжала девушка, – но раз ты просишь, да, я могу делать это самостоятельно. И обычно выигрываю.
Она вернулась к приседаниям. Улыбка с ее лица не исчезла, но внутри все кипело. «Только этого не хватало», – пронеслось в голове.
Несколько минут спустя Нэнси размышляла над вопросом, насколько далеко в своей мелочности может зайти Карла. Как раз в этот момент настала ее очередь прыгать на батуте. Собираясь выполнить прыжок с переворотом, она заметила, что страхующая ее девушка поменялась местами… С Карлой Дальтон.
Этот факт сбил Нэнси с толку. Не должен был, но сбил. И, подпрыгнув высоко в воздух, она поняла, что теряет равновесие. Если бы страхующий был надежным человеком, можно было бы не беспокоиться. Но Нэнси заметила спину Карлы, очень кстати отвернувшейся. Остановиться было невозможно: она уже пролетала над краем батута. И стремительно неслась навстречу полу.
1
Webb – от англ. «a spider’s web» – паучья сеть.