Читать книгу Больше чем страсть - Кэролайн Линден - Страница 9

Глава 7

Оглавление

Абигайль полагала, что никто не может быть более разговорчивой, чем ее сестра, Пенелопа, но убедилась, что ошибается. На пикнике, который устроила ее мать, среди гостей оказалась девушка по имени Люси Уолгрейв, о которой быстро стало ясно, что она редкая болтушка. Казалось, Люси почти так же одержима Себастьяном Вейном, как сама Абигайль, но в несколько ином ключе.

– Вы знакомы со своим соседом, Себастьяном Вейном? – осведомилась мисс Уолгрейв, сверкая глазами. Для юных дам накрыли отдельный стол, чуть в стороне от гостей постарше. – Полагаю, вы слышали, что о нем говорят?

– Люси, – негромко одернула подругу леди Саманта.

Та похлопала ее по руке.

– Знаю, но они живут так близко! И рано или поздно услышат все сплетни. – Леди Саманта с обеспокоенным видом отвернулась, а Люси выжидающе посмотрела на Пенелопу.

– Э… немного, – отозвалась та, бросив беглый взгляд на Абигайль. – Моя сестра беседовала с ним, а также моя мама и брат.

– Только один раз, да и то недолго, – добавила Абигайль.

Люси нетерпеливо подалась вперед:

– Это больше, чем могут сказать многие! Я прожила здесь шесть лет и только дважды столкнулась с ним. Люди называют его Мизантропом из Монтроуз-Хилла. Он почти ни с кем не общается, только бродит по своим владениям с огромной черной собакой. Никто не видел эту собаку до исчезновения его отца, и некоторые думают, что это оборотень.

– Оборотень? – переспросила шокированная Пенелопа. – Но это смешно!

Люси небрежно взмахнула рукой:

– О, я не верю в подобные глупости. Скорее всего, это просто совпадение. И все же в мистере Вейне есть что-то пугающее, вы не находите? Он был бы красивым, если бы не казался таким мрачным. Он никогда не улыбается, по крайней мере, этого никто не видел.

– Я видела, – мягко возразила леди Саманта.

– Ах да. – Люси изобразила неискреннее раскаяние. – Я всегда забываю, что ты знала его раньше, – сказала она, выделив последнее слово.

– Раньше чего? – спросила Пенелопа, задав вопрос, который вертелся на языке Абигайль.

– До войны. – Леди Саманта побледнела, но ее голос звучал ровно. – Когда-то он был очень жизнерадостным и достойным молодым человеком, но его ранили при Ватерлоо… и после этого все сложилось довольно скверно для него.

– Его отец сошел с ума, – сообщила Люси с таким видом, словно поверяла жуткий секрет. – Он бегал голым по улицам Ричмонда, выкрикивая проклятия и утверждая, что за ним гонится дьявол. Он набрасывался на людей, и его пришлось связать, чтобы он не убил кого-нибудь.

Абигайль обменялась с сестрой взглядами. Пенелопа выглядела такой же удивленной, как она себя чувствовала. Значит, это не было преувеличением.

– Это поэтому некоторые люди в городе, кажется, чураются младшего мистера Вейна?

– Отчасти, – сказала Люси. – Когда Себастьян Вейн только вернулся с войны, он тоже выглядел немного безумным. Угрожал людям, а потом его отец исчез… – Она покачала головой, хотя и без тени сочувствия. – В общем, казалось, он пошел по стопам своего отца. Миссис Фэрфакс клянется, что ее охватил озноб, когда он однажды прошел мимо нее!

– Миссис Фэрфакс постоянно воображает, что у нее озноб, – заметила леди Саманта. – Люси, ты несправедлива.

– Все, что я сказала, чистая правда, – возразила мисс Уолгрейв. – Я даже не упомянула самые скандальные слухи.

– Только потому, что здесь я, – сухо отозвалась леди Саманта, прежде чем повернуться к Абигайль и Пенелопе. – Когда-то мистер Вейн был другом моего брата и часто бывал в Стрэтфорд-Корте. Это было очень давно, около десяти лет назад, но мне все еще неприятно слышать, когда о нем плохо отзываются.

– В таком случае что из этого правда? – Абигайль не стала упускать шанс задать свои вопросы. – Чего только я не слышала: безумие, разорение, воровство… – Она помедлила, колеблясь, но Пенелопа кивнула, поощрив ее к продолжению. – Даже убийство отца.

– Вот видишь, – сказала Люси. – Они бы все равно все узнали.

Глаза леди Саманты сверкнули.

– Это ложь, что Себастьян убил своего отца! Старый мистер Вейн плохо чувствовал себя, но его сын никогда не причинил бы ему вреда. Он окружил его заботой, когда вернулся. Худшее произошло, когда он был в армии. – Она выдавила улыбку. – Уверена, вам нечего бояться этого человека.

– Я не боюсь, – сказала Абигайль. – Просто я была шокирована, наблюдая, как вежливого и прилично одетого джентльмена чуть не выставили на улицу здесь, в Ричмонде.

Люси подалась вперед:

– Вы видели его в городе?

– В книжном магазине, – ответила Пенелопа. – Мне он показался таинственным и интригующим, хотя в его поведении не было ничего необычного.

– И тем не менее миссис Дрисколл чуть ли не грубила, разговаривая с ним, – добавила Абигайль. – Это поразительно, учитывая, что он был с ней предельно вежлив.

Люси кивнула со знающим видом.

– Когда у Безумного Майкла – так прозвали в городе старого мистера Вейна, – когда у него случился очередной припадок, он сорвал с себя одежду прямо посреди Ричмонда и набросился на миссис Дрисколл с криками, что она невеста самого дьявола и пытается завлечь его в ад. Потребовались усилия трех мужчин, чтобы оттащить мистера Вейна, и она была довольно сильно избита. Неудивительно, что теперь миссис Дрисколл избегает и его сына на всякий случай.

На этот раз взгляд, которым Пенелопа одарила сестру, был не просто потрясенным, но и немного испуганным, но Абигайль проигнорировала его.

– Действительно, можно испугаться, – согласилась она. – Но наверняка молодой мистер Вейн не имеет к этому отношения?

– О, это было до того, как он вернулся с войны.

Пенелопа нахмурилась.

– Тогда зачем избегать его и держаться с ним так холодно?

Люси бросила взгляд на леди Саманту:

– Мистер Себастьян Вейн не был таким сдержанным, когда только вернулся домой. Он угрожал избить сэра Ричарда Арнольда и чуть не подрался с другими джентльменами.

– Из-за чего?

Люси снова умолкла, колеблясь. Ответила леди Саманта:

– Старый мистер Вейн продал большую часть своей земли. Его сын был неприятно поражен, когда вернулся домой. – Казалось, она собирается сказать что-то еще, но, выдержав паузу, продолжила, тщательно подбирая слова: – Полагаю, любой человек испытывал бы то же самое, не говоря уже о тяжело раненном, который, вернувшись домой, застал своего отца в таком удручающем состоянии.

Это вписывалось в картину, сложившуюся в голове Абигайль. Мистер Вейн-младший был далеко не в состоянии помешать своему отцу навредить кому-либо или продать свою землю. Вернуться домой раненным и обнаружить, что отец сошел с ума, а состояние вдруг исчезло… Это может вывести из себя кого угодно.

Леди Саманта отодвинула свой стул.

– Прошу извинить меня. Мне нужно немного размяться после этого великолепного обеда.

– Составить вам компанию? – Абигайль начала вставать, но леди Саманта покачала головой.

– Нет, я вернусь через пару минут. Я никогда не пропускаю десерт. – Она двинулась по лужайке по направлению к дому.

Как только она оказалась вне пределов слышимости, Люси подалась вперед.

– Теперь, когда Саманта ушла, я могу рассказать вам все остальное, что я слышала о Себастьяне Вейне. – Желудок Абигайль сжался от дурных предчувствий. – Саманта не желает слушать о нем ничего плохого, но в их семье она одна такая. Мистер Вейн был желанным гостем в Стрэтфорд-Корте, но теперь его имя там под запретом. Это правда, что старый мистер Вейн продал почти всю свою собственность, практически разорив имение. Многие подозревают, что его сын разделался с ним, чтобы положить этому конец, пока не пропало оставшееся имущество.

– А что на самом деле произошло со старшим мистером Вейном? – спросила Абигайль.

– Никто не знает! – Люси скорбно кивнула в ответ на удивленный взгляд Абигайль. – Он исчез. Тело так и не нашли, но в доме никого не было, кроме экономки, ее мужа и сына мистера Вейна, кто мог бы пролить свет на его исчезновение. Сын пытался объявить его мертвым, но без тела… – Она пожала плечами. – Нет ничего проще, чем столкнуть человека в реку.

– Но зачем?

– Чтобы избавиться от безумца, конечно, и вступить в наследство. – Люси скорчила гримаску. – Наверное, это ужасно – иметь сумасшедшего в семье.

– Если смерть отца не доказана, сын не может получить наследство, – заметила Абигайль.

Люси на секунду задумалась.

– Полагаю, это так. Возможно, поэтому мистер Вейн решился на воровство.

– Что? – воскликнула Пенелопа.

Их гостья кивнула:

– Вскоре после исчезновения его отца из Стрэтфорд-Корта исчезла большая сумма, а за несколько недель до этого люди слышали, как Себастьян Вейн громко ссорился с лордом Стрэтфордом, угрожая, что «заставит графа заплатить». Это его собственные слова. А потом пропали деньги…

Абигайль нахмурилась:

– Мистера Вейна арестовали?

Люси вытянула шею, посмотрев в сторону, где скрылась леди Саманта, и еще больше понизила голос:

– Нет, не арестовали благодаря Саманте. Вы слышали, как она сказала, что мистер Вейн был другом ее брата? Чего она не сказала, так это того, что мистер Вейн был безумно влюблен в нее до войны и всех неприятностей в его семье. Саманта тоже любила его, но это держалось в секрете, потому что она была слишком молода. К тому же мистер Вейн всего лишь сквайр, тогда как ее отец – граф. В общем, говорят, когда он вернулся домой, он отправился в Стрэтфорд-Корт и попросил – нет, потребовал – ее руки. Ее приданое решило бы все его проблемы, понимаете? Но лорд Стрэтфорд отказал по очевидным причинам. Вот почему они так ожесточенно поссорились. Это поставило Вейна в безвыходное положение. Он отчаянно нуждался в деньгах и поэтому украл несколько тысяч гиней у графа. Его не взяли под стражу, – добавила Люси, когда Пенелопа открыла рот, чтобы спросить, – только потому, что лорд Атертон, который когда-то был другом Вейна, убедил своего отца не делать этого ради Саманты.

Абигайль смотрела на нее с явным сомнением.

– Мне кажется, очень трудно вломиться в дом, украсть крупную сумму и сбежать, не будучи пойманным, и все это с искалеченным коленом.

Люси сделала жест, отметая это возражение.

– Мистер Вейн так часто там бывал, что отлично знал, как пробраться внутрь и найти то, что ему нужно. По-моему, он вполне мог это сделать.

– Если он украл столько денег, – поинтересовалась Пенелопа, – то почему по-прежнему бедствует?

– Не знаю, – воскликнула Люси. – Может, он и не бедствует, просто делает вид. Если бы мистер Вейн вдруг разбогател, это добавило бы слухам достоверности, не так ли? А может, он просто слишком расчетлив, чтобы сорить деньгами. В конце концов, он мог зарыть их в собственном саду и откапывать по несколько гиней, когда понадобится.

Пенелопа по-прежнему не выглядела убежденной.

– Граф Стрэтфорд, должно быть, очень любящий отец, если согласился закрыть глаза на такую потерю и позволить вору свободно разгуливать по тем же улицам, что его дочь.

– Все считают, что это дело рук Вейна, – заявила Люси, словно защищаясь. – Никто не предоставляет ему кредит. Не думаю, что он способен еще кого-нибудь убить, но вор никогда не перестанет воровать. И я точно знаю, что с тех пор лорд Атертон не разговаривает с Себастьяном Вейном. Насколько я слышала, они серьезно поругались из-за романа мистера Вейна с леди Самантой. Лорд Стрэтфорд – важная персона в этих краях, и его благосклонность много значит. В его семье запрещено даже упоминать имя Вейна.

Абигайль откашлялась.

– Леди Саманта только что произнесла его имя, и она довольно добра к нему.

Люси одарила ее снисходительным взглядом:

– Разве не очевидно? Она до сих пор влюблена в него! Полагаю, он тоже все еще влюблен в нее, вот почему нигде и не бывает. Представляете, как это жестоко – жить рядом с предметом твоего обожания и знать, что тебе не суждено обладать им! И Саманте, конечно, тоже запрещено видеться и разговаривать с ним. Наверное, поэтому бедняжка так и не вышла замуж, хотя она старше меня, самое меньшее, на год.

Последовало короткое гробовое молчание.

– Как мелодраматично, – сказала наконец Пенелопа.

Люси печально вздохнула, покачав головой:

– Не правда ли? А она прелестная девушка и такая милая в обхождении. Тяжело слышать, что эти скандальные и трагические истории связаны с ее именем.

– Но не настолько тяжело, чтобы пересказывать их, – пробормотала Пенелопа себе под нос, вскочив на ноги. К счастью, их гостья, похоже, не слышала ее слов. – Хватит этих мрачных разговоров. Мисс Уолгрейв, вы не хотели бы увидеть благоуханную аллею?

Люси выглядела несколько уязвленной, что больше не удастся блеснуть осведомленностью.

– Не хотелось бы доставлять вам беспокойство…

– Это вовсе не беспокойство, – возразила Пенелопа с любезной улыбкой. – Пойдемте, вам очень понравится. Мой брат утверждает, что никогда не видел более романтичного места.

Мисс Уолгрейв оживилась.

– Правда? Пожалуй, тогда мне стоит пойти с вами, – сказала она, взяв свою шаль.

Абигайль бросила на сестру благодарный взгляд, догадываясь, что Пенелопа уводит гостью, чтобы дать ей возможность спокойно переварить эти шокирующие сведения. Та только улыбнулась в ответ и подхватила мисс Уолгрейв под руку, продолжая бессовестно лгать об интересе Джейми к благоуханной аллее, о которой тот никогда не упоминал. Он получит по заслугам, если Пенелопа нацелит на него каждую девушку в городе. Джейми упорно отказывался посещать приемы, которые устраивала миссис Уэстон, что почему-то сделало его только более привлекательным в глазах местных незамужних леди.

Но, похоже, у мистера Вейна другая причина, чтобы игнорировать приглашения на светские сборища. Убийство, воровство и разбитое сердце, прости господи! Неужели он настолько влюблен в леди Саманту, что после стольких лет не в силах даже видеть ее? Абигайль попыталась рассмотреть этот вопрос аналитически, подавив всякое предубеждение. Возможно, решила она, хотя и маловероятно. Если для мистера Вейна невыносима сама мысль о том, чтобы столкнуться с леди Самантой на улице, с его стороны было бы разумнее продать свой дом и поселиться в другом месте. Непохоже, что у него много друзей в Ричмонде, что удерживало бы его здесь. Семь лет – слишком долгий срок, чтобы жить, отгородившись от общества. Даже с учетом ее страстной, как она полагала, натуры, Абигайль не могла представить, чтобы безответная любовь служила достаточной пищей для ее души в течение целого года, не говоря уже о семи.

Остальные обвинения выглядели гораздо серьезнее. Неужели мистер Вейн мог убить своего отца? Абигайль не хотелось верить этому. Возможно, это был несчастный случай… Она не знала, что думать об украденных деньгах, но заметила, что, рассказывая об этом, мисс Уолгрейв исходила скорее из предположений, чем фактов. С этой историей не все ясно, но нет ничего хуже, чем обвинять человека на основании слухов, особенно если их распространяет такая заядлая сплетница, как мисс Уолгрейв. Абигайль вспомнила, как мистер Вейн с яростью упомянул об этих обвинениях в разговоре с ней. Только человек с холодной, как лед, кровью и железными нервами мог говорить о своих преступлениях в подобном тоне.

Она встала и не спеша направилась к дому. Даже если мисс Уолгрейв преувеличивает, поведение леди Саманты заставляло думать, что в этой истории есть крупица правды. Леди Саманта действительно бледнела при каждом упоминании о мистере Вейне. Она защищала его, когда каждый из присутствующих, казалось, был только рад поводу позлословить о нем. И потом, что мог значить взгляд, который леди Терли бросила на свою сестру, когда Пенелопа впервые упомянула имя мистера Вейна на балу? Это было сочувствие, словно леди Терли опасалась за душевный покой леди Саманты. На мгновение Абигайль пожалела, что не видела леди Саманту и мистера Вейна вместе, чтобы оценить их взаимную привязанность, но затем решила, что, пожалуй, ей этого видеть не хочется.

Она так погрузилась в свои мысли, что чуть не прошла мимо леди Саманты, стоявшей на самом краю террасы, спиной к реке. Вдали, за крышей Харт-Хауса и кронами деревьев, ясно виднелся Монтроуз-Хилл. В мягком солнечном свете его старинный кирпич казался нежно-розовым, а ровные ряды окон, увитые плющом, карабкавшимся по стенам, сверкали, как расплавленное серебро. Отсюда особняк выглядел изящным и уютным, как и полагается английскому дому.

Не успела Абигайль выдать свое присутствие, как леди Саманта оторвалась от созерцания вида и двинулась дальше, к месту пикника. Заметив Абигайль, она остановилась и улыбнулась, слегка смущенная.

– Мисс Уэстон, я даже не сознавала, что Монтроуз-Хилл так близко от Харт-Хауса.

– Не так уж и близко. Мой отец был там с визитом и сказал, что до Монтроуз-Хилла около двух миль.

– Вот как. Я рада, что ваш отец посетил мистера Вейна. – Леди Саманта прикусила губу. – Полагаю, вы заметили, что Люси имеет склонность…

– Немного злословить, пересказывая скандальные истории?

– Да. – Глаза девушки потемнели. – Я предпочла бы, чтобы она не повторяла все шокирующие сведения, которые слышит.

– Это непорядочно, – согласилась Абигайль. – Каковы бы ни были семейные драмы мистера Вейна, ужасно шептаться за его спиной об убийстве.

– Он был очень достойным молодым человеком. И скорее всего, оставался бы таким, если бы только… – Леди Саманта замолкла, а затем продолжила с вынужденной улыбкой: – Если бы только праздные соседи, подобные нам, перестали болтать о нем! Я не лучше Люси, не так ли?

– Вы добрее к мистеру Вейну, – тихо сказала Абигайль. – И поскольку вы с ним когда-то были знакомы, я доверяю вашим словам гораздо больше, чем словам мисс Уолгрейв.

Леди Саманта помедлила, колеблясь.

– Я познакомилась с мистером Вейном очень давно, – сказала она наконец. – Вряд ли я могу утверждать, что знаю мужчину, которым он стал теперь, так что мне не следует говорить о нем так, будто я его знаю. Возможно, вы составите о нем совсем другое мнение.

– Возможно, – согласилась Абигайль.

Во всяком случае, она попытается.

Больше чем страсть

Подняться наверх